.MULTILINGUAL
MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE
mbe akasma.
Clematis
montana Buch.-Ham. ex DC. var. wilsonii Sprague
CHINESE : 晚花绣球藤 Wan
hua xiu qiu teng.
ENGLISH : Chocolate-scented clematis, Green-tinged
white-flowered clematis.
RUSSIAN : Клематис монтана Вильсона Klematis
montana Vilʹsona, Ломоноса монтана Вильсона
Lomonosa montana Vilʹsona.
Clematis montana Buch.-Ham. ex
DC. 'Grandiflora'
-> Clematis montana Buch.-Ham. ex DC. var. grandiflora
Hook.
Clematis
ochroleuca Aiton
SYNONYM(S) : Viorna
ochroleuca (Ait.) Small
ENGLISH : Curlyheads, Curly-heads, Erect silky
leather flower.
GERMAN : Gelblichweisse Waldrebe.
JAPANESE : クレマチス ・ オクロレウカ Kuremachisu
okuroreuka.
TURKISH : Sarimsi beyaz filbahar, Sarimsi beyaz akasma.
Clematis orientalis L.
CHINESE : 东方铁线莲
Dong fang tie xian lian.
ENGLISH : Oriental virgin's bower.
GERMAN : Morgenlandische Waldrebe.
SWEDISH : Orientklematis.
TURKISH : Morgenlandische Waldrebe,
Dogu Filbahari , Dogu Akasmasi.
Clematis recta
L.
CZECH : Plamének přímý.
DANISH : Hvid staudeklematis, Opret klematis.
DUTCH : Opgerichte bosdruif, Stijve clematis.
ENGLISH : Erect clematis, Ground clematis, Ground
virginsbower.
ESTONIAN : Püst-elulõng.
FINNISH : Pensaskärhö.
FRENCH : Clématite dressée, Clématite
droite.
GERMAN : Aufrechte Waldrebe, Gerade Waldrebe.
HUNGARIAN : Egyenes iszalag, Egyenesszárú
iszalag, Felálló iszalag.
ICELANDIC : Ilmsóley, Sprotabergsóley.
ITALIAN : Clematide eretta.
JAPANESE : クレマチス・レクタ
Kuremachisu rekuta.
NORWEGIAN : Stivranke.
POLISH : Powojnik prosty.
RUSSIAN : Ломонос прямой Lomonos priamoj.
SLOVAKIAN : Plamienok priamy, Plamienok rovný.
SLOVENIAN : Pokončni srobot, Srobot pokončni.
SPANISH : Clematis recta.
SWEDISH : Styvklematis.
TURKISH : Akasma, Düz büyüyen filbahar, Dük
büyüyen akasma, Filbahr, Filbahri, Fukaraotu.
Clematis
tangutica (Maxim.) Korsh.
CHINESE : 甘青铁线莲 Gan qing tie
xian lian.
CZECH : Plamének tangutský.
DANISH : Guldskovranke.
ENGLISH : Golden clematis, Mongolian clematis, Orange-peel
clematis, Russian virgin's bower, Yellow clematis.
GERMAN : Gold-Waldrebe, Mongolei-Waldrebe, Tangutische
Waldrebe, Tungusische Sibirien Waldrebe.
HINDI : स्वर्ण क्लेमाटिस
Svarṇa klēmāṭisa.
HUNGARIAN : Keleti iszalag.
ITALIAN : Clematide a fiore giallo.
JAPANESE :
ゴールデン・クレマチス Gōruden kuremachisu, クレマチス・タングチカ Kuremachisu
tanguchika.
RUSSIAN : Ломонос тангутский Lomonos
tangutskij.
SLOVAKIAN : Plamienok tangutský.
SPANISH : Clematide dorada.
SWEDISH : Gullklematis.
TURKISH : Tungu Sibirya akasma, Tungu Sibirya filbahri.
Clematis
virginiana L.
ARABIC : ظَيّان فرجينيا .
ENGLISH : Devil's darning needles, Devil's hair, Love Vine,
Traveller's joy, Virgin's bower, Virginia clematis, Virginia
virgin's bower, Wild hops, Woodbine.
FRENCH : Clématite
de Virginie.
JAPANESE : クレマチス ・ ヴァージニァー Kuremachisu vuājiniā,
クレマチス ・ ヴィルジニア
Kuremachisu virujinia.
RUSSIAN : Ломонос виргинский Lomonos
virginskij .
SPANISH : Aján, Clemátide de Virginia, Cola de
ardilla, Enredadera andaluza, Hierba muermera, Plumajes andaluces,
Vidriera.
TURKISH : Virjinya akasma, Virjinya filbahri.
Many photographs
and line drawings of this species on USDA - NRCS page.
Clematis
vitalba L.
ARABIC : ظَيّان السياج
Ṭayyān al siyāj, ظيان أبيض
, ملعى سامة .
CATALAN : Clemàtide, Herba de llagues, Vidalba,
Vidauba.
CZECH : Plamének plotní.
DANISH : Almindelig skovranke, Skovranke.
DUTCH : Bosrank, Wilde bosrank.
ENGLISH : Evergreen clematis, Old man's beard, Traveler's joy,
Traveller's joy, White virgin's bower, Wild clematis.
ESTONIAN : Harilik elulõng.
FINNISH : Saksankärhö.
FRENCH : Clématite blanche, Clématite des haies,
Clématite des bois, Clématite vigne blanche, Herbe aux
gueux.
GERMAN : Echte Waldrebe, Gemeine Waldrebe, Gewöhnliche
Waldrebe, Weisse Waldrebe, Wilder Waldrebe.
GREEK : Κληματίς η Λευκάμπελος
Kli̱matís i̱ Lef̱kámpelos.
HINDI : सफेद क्लेमाटिस Saphēda
klēmāṭisa.
HUNGARIAN : Bércse iszalag, Erdei iszalag.
ICELANDIC : Hnoðrabergsóley,
Skúfsóley, Þýsk bergsóley.
ITALIAN : Clematide vitalba.
JAPANESE : クレマチス・
ヴィタルバ Kuremachisu vitaruba.
NORWEGIAN : Tysk klematis.
PERSIAN : شقايق پيچ , سفید کلماتیس , ﻛﻠﻤﺎﺗﻴﺲ
ﺳﻔﻴﺪ .
POLISH : Powojnik pnący.
PORTUGUESE : Cipó do reino, Clematide-branca,
Clematite-branca, Vide branca, Vitalba.
RUSSIAN : Ломонос виноградолистный
Lomonos vinogradolistnyj.
SLOVAKIAN : Plamienok plotný, Plamienok
rovný.
SLOVENIAN : Navadni srobot, Srobot navadni.
SPANISH : Cabello de angel, Clemátide, Hierba de
pordioseros, Hierba de los pordioseros, Muermera, Vidarra, Vid
blanca, Virgaza, Virigaza.
SWEDISH : Skogsklematis.
TURKISH : Adifilbahr , Akasma, Filbahar, Filbahri,
Peçek.
VIETNAMESE : Trắng cây ông lão.
Clematis
viticella L.
SYNONYM(S) : Clematis
viticella L. f. purpurea
(Loudon) Rehder
ARABIC : ظيّان مُعْتَرش Ṭayyān
mu'athrash.
CZECH : Plamének vlašský.
DANISH : Italiensk skovranke.
DUTCH : Italiaanse clematis.
ENGLISH : Italian clematis, Purple clematis.
FRENCH : Clématite bleue, Clématite fausse
vigne.
GERMAN : Blaue Waldrebe, Italienische Waldrebe.
GREEK : Κληματίς η μικράμπελος Kli̱matís i̱
mikrámpelos.
HINDI : बैंगनी क्लेमाटिस Baiṅganī
klēmāṭisa.
ITALIAN : Clematide paonazza.
JAPANESE : クレマチス・
ビティケラ Kuremachisu bitikera.
PERSIAN : کلماتیس رانونکولوس .
RUSSIAN : Ломонос фиолетовый Lomonos fioletovyj.
SWEDISH : Italiensk klematis.
TURKISH : Akasma, Italya filbahari, Ufak akasma, Ufak
filbahar, Yakmuk.
VIETNAMESE : Màu xanh cây
ông lão.
Photograph
of cultivar 'Venosa Violacea'
by Gisela Ott on flickr.
HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS
Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting
Clematis Names. Multilingual Multiscript Plant Name
Database (M.M.P.N.D) - A Work in Progress.
Published
by The
University of Melbourne. Australia.
<
http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Clematis.html >
(2012).
REFERENCES
General Bibliography
+
REFERENCES
Online
+
REFERENCES
Specific & complementary
Dendrologie online. < http://www.dendrologie.cz/html_stranky/slovnik_jmen_drevin.htm#C
>.
ISTA, 1995 - 2012, Multilingual Glossary of
Common Names for Crop Plants. Current data includes
"A Multilingual Glossary
of Common Plant-Names 1. Field crops, grasses and vegetables".
Ed. 2, 1982. International Seed Testing Association.
"A Multilingual Glossary
of Common Plant-Names 2. Trees". 1971. International Seed
Testing Association. < http://www.ars-grin.gov/~sbmljw/cgi-bin/glossary.pl
>.
Sevki Akalin (1907-1990)
& Family,
Plant-Database - Pflanzen-Datenbank - Bitkiler Bilgi
Tabani.< http://akalin.de/pflanzen/
>.
USDA, ARS, National Genetic
Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN) [Online
Database]. National Germplasm Resources Laboratory,
Beltsville, Maryland. URL: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/genform.pl
(28 November 2012)
back to Gateway , to list
of notes
Date created: 15 / 09 / 2012
Authorised
by
Last modified: 02 / 12 / 2012
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer