MULTILINGUAL
MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE
Sorting
Byrsonima names
Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
- Byrsonima amazonica
Griseb. -> Byrsonima densa (Poir.) DC.
- Byrsonima crassifolia
(L.) Kunth
- Byrsonima cuneata
(Turcz.) P. Wilson -> Byrsonima lucida (Mill.) DC.
- Byrsonima densa
(Poir.) DC.
- Byrsonima lucida
(Mill.) DC.
- Byrsonima martinicensis
Krug & Urb. ex Duss -> Byrsonima trinitensis
A.Juss.
- Byrsonima spicata
(Cav.) DC.
- Byrsonima trinitensis
A.Juss.
Byrsonima crassifolia (L.)
Kunth
SYNONYM(S) : Malpighia
crassifolia L.
ENGLISH : Craboo (Belize), Golden spoon (British Antillas),
Savanna mango (Surinam), Savanna seirelle, Savanna serrette
(Trinidad), Wild cherry (Panama), Wild craboo (Belize).
FRENCH : Byrsonima des savanes, Café
d'Ethiopie (Guadalupe, Martinique), Malpighie à feuilles épaisses,
Moureiller des Caraibes, Maurissi, Quinquina des savannes
(Guadalupe, Martinique), Suretti de grand bois (Trinidad).
JAPANESE : ナンセ Nanse.
PORTUGUESE : Cangica, Muriçi (Brazil), Murici (Brasil),
Mirixi (Brasil), Murici-da-praia (Brasil), Murici-do-brejo,
Murici-do-campo (Brasil).
RUSSIAN : Бирсонима толстолистная Birsonima
tolstolistnaya, Нансе Nanse.
SPANISH : Chanchi (Peru), Changuga, Changugu (Mexico),
Chaparro (Colombia), Chaparro de chinche (Venezuela), Chaparro de
sabana (Venezuela), Chaparro manteca (Colombia), Chaparro peralejo,
Chaparro manteco, Crabo (Honduras), Doncela (República Dominicana),
Huria (Guyana), Indano (Peru), Maache (Colombia), Mantequera
(Colombia), Maricao cimarrón, Manteco merey (Venezuela), Manteco
sabanero (Venezuela), Manero, Manero manteco (Venezuela), Marushi,
Maricas, Maricao (República Dominicana), Maricao cimarrón, Maricao
cimaroon (Puerto Rico), Maricao verde (Puerto Rico), Nananche
(Mexico), Nance (Nicaragua), Nance agrio (Mexico), Nance blanco,
Nance verde (El Salvador), Nancen (Mexico), Nanche (Mexico), Nanche
de perro (Mexico), Nanchi (Mexico), Nanci, Nancite
(Nicaragua), Nancito (Honduras), Nantzin (Mexico), Nanzi (Colombia),
Noro (Colombia), Peraleja, Peraleja hembra (Colombia),
Peralejo blanco (Puerto Rico), Peralejo (Puerto Rico),
Peralejo de sabana (Cuba), Peralija, Tapal (Guatemala), Totaicillo
del campo (Bolivia), Yaca (Colombia), Yoco (Mexico), Yuco
(Colombia).
Byrsonima densa
(Poir.) DC.
SYNONYM(S) : Byrsonima amazonica Griseb., Malpighia densa Poir.
FRENCH : Byrsonima dense, Malpighie amazonienne.
PORTUGUESE : Murici-da-amazônia.
RUSSIAN : Бирсонима амазонская
Birsonima amazonskaya.
SPANISH : Nance (Costa Rica).
Byrsonima
lucida (Mill.) DC.
SYNONYM(S) : Byrsonima cuneata (Turcz.) P.
Wilson
ENGLISH : Clam-cherry, Locustberry, Long Key locustberry, Shiny locustberry.
FRENCH : Longue clé locustberry,
Locustberry brillante.
JAPANESE : ビルソニマ
ルシーダ Birusonima rushiida.
RUSSIAN : Бирсонима кунеата
Birsonima kuneata.
Byrsonima spicata (Cav.) DC.
SYNONYM(S) : Malpighia spicata Cav.
ENGLISH : Barka locust (Barbados), Candle berry (Jamaica),
Hogberry (Jamaica), Locust berry (Barbados), Murixi-bark tree,
Shoemaker's bark (Lesser Antilles).
FRENCH : Bois corne (Haiti), Bois charbon (Lesser
Antilles), Bois tan (Lesser Antilles), Bois tan montagne (L.
Antilles), Bois tan rouge (L. Antilles), Mauricif (L. Antilles),
Mauricif blanc (L. Antilles), Mauricypre (L. Antilles), Liane à
coliques (Haiti, Grenada, Guadeloupe), Liane taureau (Haiti,
Grenada, Guadeloupe), Serrete (Grenada, Trinidad), Serrette,
Sevrelle (Lesser Antilles).
PORTUGUESE : Maricao (Brazil), Murici-miúdo,
Muruci-vermelho, Pau-de-curtir, Pau-de-curtume, Pessegueiro-bravo (Brazil).
RUSSIAN : Бирсонима спиката
Birsonima spikata, Бирсонима колосковая
Birsonima koloskovaya.
SPANISH : Almendrillo (Puerto Rico),
Candelo (Venezuela), Chaparro, Coloradillo del monte (Bolivia),
Colorín (Cuba), Doncella, Gerstroemia silvestre (Cuba), Indano
colorado (Peru, Venezuela), Madroño (Dominican Republic), Manteco,
Maricao (Dominican Republic), Paralejo del pinar, Paralejo de
pinares, Pepenance (Honduras), Peralejo (Dominican Republic,
Puerto Rico), Peralejo de pinares (Cuba), Piginio (Colombia,
Venezuela), Piragua (Dominican Republic, Puerto Rico), Sangre de
doncella (Cuba), Serette, Serrete (Honduras), Toro-tigre (Dominican
Republic).
Byrsonima
trinitensis A.Juss.
SYNONYM(S) :
Byrsonima martinicensis Krug
& Urb. ex Duss
ENGLISH : Bastard shoemaker's bark, Olive bark, Pigeon berry.
FRENCH : Bois du vin, Bois moricipre, Bois tan montagne, Bois
tan rouge, Byrsonime de la martinique, Mauricif, Patagon.
RUSSIAN : Бирсонима мартиникская Birsonima
martinikskaia.
HOW TO CITE
THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS
Porcher
Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Byrsonima Names.
Multilingual Multiscript Plant Name Database - Published by The
University of Melbourne. Australia.
<
http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Byrsonima.html >
(2015).
REFERENCES
General Bibliography
+
REFERENCES
Online
+
REFERENCES
Specific & complementary
USDA, ARS, National Genetic
Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN) [Online Database].
National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland.
URL: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxon.pl?8222 (02
February 2015)
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants :
a Standard Reference. CRC Press LLC.
Contributors to this page
(Personal communication) : In progress.
back to
Gateway
, to list
of notes
Date created: 20 / 01 / 2015
Authorised
by
Last modified: 02 / 02 / 2015
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer