Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
SYNONYM(S) : Arundinaria amara Keng (Wang)
CHINESE : Ku zhu.
ENGLISH : Common Chinese bamboo, Bitter bamboo.
SYNONYM(S) : Pleioblastus argenteostriata (Regel) Vilm. (Masman)
JAPANESE :
Okina dake,
Okina dake,
Sudare yoshi,
Sudare yoshi.
KOREAN : Ong jook.
SYNONYM(S) : Pleioblastus argenteostriata (Regel) Vilm. 'Akebono' (Masman)
ENGLISH : Akebono bamboo, Sunrise bamboo, White-leaved Japanese dwarf bamboo.
JAPANESE : Akebono zasa,
Akebono zasa.
Photograph by Jed Doty at The Bamboo Garden Nursery (USA).
SYNONYM(S) : Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino var. viridis (Makino) S. Suzuki 'Albostriatus'
JAPANESE : Fuiri goki dake,
Fuiri goki dake,
Fuiri iyo sudare,
Fuiri iyo sudare,
Fuiri nezasa (as P. chino
viridis albostriatus), Huiri iyo sudare (probably a typographical
error),
Shiroshima iyo sudare,
Shiroshima iyo sudare.
SYNONYM(S) : Pleioblastus argenteostriatus (Regel) Nakai 'Kinmei'
JAPANESE : Kinmei goki dake,
Kinmei goki dake.
SYNONYM(S) : Bambusa argenteostriata Regel (GRIN) , Pleioblastus maximowiczii A. & C. Rivière var. argenteostriatus (Makino) Nakai (OHRN), Sasa argenteostriata (Regel) E. G. Camus (GRIN)
ENGLISH : Silver-variegated pigmy bamboo.
FRENCH : Bambou nain à feuilles striées d'argent.
JAPANESE :
Okina dake,
Okina dake,
Shima medake,
Shima medake.
SYNONYM(S) : Arundinaria argentostriata (Regel) Vilm. var. communis (Makino) Ohwi, Arundinaria communis Makino, Arundinaria variegata (Siebold ex Miquel) Makino var. tanakae Makino, Bambusa argenteostriata Regel, Pleioblastus argenteostriatus (Regel) Nakai, Pleioblastus communis (Makino) Nakai (Wang)
CHINESE : Shan chuan zhu.
ENGLISH : Green-leaved pleioblastus, Mountain bitter bamboo.
JAPANESE : Goki dake (as A. argenteostriata var. communis),
Goki dake,
Sudare yoshi,
Sudare yoshi.
KOREAN : Ee ye yeom (as Arundinaria variegata var.
tanakae),
Sahn cheon jook (as Arundinaria communis).
SYNONYM(S) : Arundinaria pygmaea (Miq.) Mitf. var. glabra (Makino) Ohwi, Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino var. viridis (Makino) S. Suzuki (T. Enomoto)
ENGLISH : Glabrous green-leaved pleioblastus.
JAPANESE : Ne zasa,
Nezasa (as P. chino viridis).
Photograph in Japan (identified as P. chino viridis).
SYNONYM(S) : Arundinaria pumila Mitford, Bambusa pumila Mitford, Nipponocalamus pumilus (Mitford) Nakai, Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino var. viridis (Makino) S. Suzuki f. pumilus (Mitford) S. Suzuki, Pleioblastus pumilus (Mitford) Nakai, Sasa pumila ((Mitford) Camus
ENGLISH : Small-culmed pleioblastus.
JAPANESE : Iyo
sudare,
Iyo sudare,
Sudare yoshi (as Arundinaria
pumila).
KOREAN : Geun gohk jook.
SYNONYM(S) : Arundinaria chino (Franch. & Sav.) Makino (GRIN), Arundinaria hisauchii Makino ex Tsuboi (OHRN), Bambusa chino Franchet & Savatier, Nipponocalamus chino (Franch. & Sav.) Nakai (Masman)
ENGLISH : Foxbrush bamboo (Aust.)
JAPANESE :
Azumane zasa,
Azuma nezasa,
Usen chiku.
KOREAN :
Johm hae jahng jook,
Git teol jook (as
Arundinaria hisauchii) see note.
SYNONYM(S) : Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino f. aureovariegata Muroi & K. Kasahara, Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino 'Aureostriatus'
ENGLISH : Head-high variegated pleioblastus.
JAPANESE : Fuiri azuma nezasa,
Fuiri azuma nezasa.
SYNONYM(S) : Arundinaria chrysantha Mitford (GRIN) , Arundinaria chrysantha Bean (OHRN) , Pleioblastus chrysanthus (Mitford) D. C. McClint., Sasa chrysantha (Mitford) E. G. Camus (GRIN)
SYNONYM(S) : Arundinaria chino (Franch. & Sav.) Makino var. gracilis Makino ex Tsuboi, Nipponocalamus vaginatus (Hackel) Nakai, Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino f. vaginatus (Hackel) Muroi & H. Okamura, Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino var. gracilis (Makino ex Tsuboi) Nakai, Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino var. vaginatus (Hackel) S. Suzuki, Pleioblastus gracilis (Makino ex Tsuboi) Nakai, Pleioblastus vaginatus (Hackel) Nakai, Thamnocalamus vaginatus (Hackel) Camus
ENGLISH : Slender pleioblastus.
JAPANESE : Hakone dake,
Hakone dake, Nayo dake.
KOREAN :
Sahng geun jook (as
Pleioblastus vaginatus),
Yoo jook (as Arundinaria chino var. gracilis),
.
SYNONYM(S) : Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino f. kimmei Muroi & H. Okamura
JAPANESE :
Kinmei azuma
nezasa,
Kinmei azuma nezasa.
SYNONYM(S) : Arundinaria laydekeri Bean, Bambusa laydekeri (Bean) Mitford, Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino f. laydekeri (Bean) Muroi, Pleioblastus laydekeri (Bean) Koidzumi
JAPANESE : Kinjou chiku,
Kinjou chiku.
SYNONYM(S) : Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino f. murakamianus Muroi
JAPANESE : Gintai azuma nezasa,
Gintai azuma nezasa,
Kinkasan.
SYNONYM(S) : Arundinaria chino (Franch. & Sav.) Makino var. vaginata f. variegata Haubrich, Nipponocalamus vaginatus (Hackel) Nakai f. variegatus Nakai, Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino var. vaginatus (Hackel) S. Suzuki f. variegatus (Nakai) S. Suzuki
JAPANESE :
Fuiri azuma nezasa,
Yashiba dake.
JAPANESE :
Mutsuore shino,
Mutsuore chino.
SYNONYM(S) : Arundinaria angustifolia (Mitford) J. Houz. (GRIN), Arundinaria chino (Franch. & Sav.) Makino f. angustifolia (Mitford) C. S. Chao & Renvoize (GRIN) , Bambusa angustifolia Mitford (OHRN), Bambusa vilmorinii hort. ex Mitford (OHRN), Pleioblastus angustifolius (Mitford) Nakai (GRIN), Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino f. angustifolius (Mitford) Muroi & H. Okamura (GRIN), Pleioblastus maximowiczii A. & C. Rivière var. argenteostriatus (Makino) Nakai f. elegantissimus (Makino ex Tsuboi) Nemoto (OHRN)
JAPANESE : Hime shima dake,
Hime shima dake.
KOREAN :
Heui ho jook.
SYNONYM(S) : Pleioblastus chino (Franch. & Sav.) Makino var. semihirtus f. miyakeaus Muroi
JAPANESE : Fuiri katahada,
Gintai katahada.
SYNONYM(S) : Pleioblastus nebulosus Makino
JAPANESE :
Shiyoubouji dake.
JAPANESE : Fushige azuma nezasa.
CHINESE :
Chang hua ku zhu.
ENGLISH : Long-flowered bamboo.
SYNONYM(S) : Arundinaria graminea (Bean) Makino (GRIN), Nipponocalamus gramineus Nakai
JAPANESE : Taimin chiku,
Taimin chiku,
Taimin chiku.
KOREAN : Dae myong jook (as Arundinaria graminea).
SYNONYM(S) : Arundinaria simonii var. monstrosa Onume ex Schröter, Pleioblastus gramineus (Bean) Nakai f. monstrispiralis (Y. Okada) Muroi & H. Hamada ex Muroi & H. Okamura
JAPANESE : Rasetsu chiku,
Rasetsu chiku.
SYNONYM(S) : Arundinaria hindsii Munro (Wang), Nipponocalamus hindsii Munro , Pseudosasa hindsii (Munro) C.D. Chu & C.S. Chao (GRIN)
CHINESE : Gou zhu,
Di
zhu,
Han shan zhu, ,
Li
zhu (as Arundinaria hindsii),
Xing shi ku zhu (Taiwan, as A.
hindsii),
Si li zhu (as A. hindsii).
ENGLISH : Hinds' cane-bamboo.
JAPANESE : Daimyou
chiku, Kanzan chiku (Kazantchiku),
Kanzan chiku, Nakai kanzan
chiku.
KOREAN : Hahn sahn jook
(as Arundinaria
hindsii).
RUSSIAN : (as Arundinaria hindsii).
SYNONYM(S) : Arundinaria humilis Mitford (GRIN), Nipponocalamus humilis (Mitf.) Nakai (Masman), Sasa humilis (Mitford) E. G. Camus (GRIN)
JAPANESE :
Aone zasa (Hokkaido),
Hirou zasa, Toyo oka
zasa.
VIETNAMESE : .
SYNONYM(S) : Arundinaria kwangsiensis (W.Y. Hsiung & C.S. Chao) C.S. Chao & G.Y. Yang (OHRN)
CHINESE :
Guang nan ku zhu.
ENGLISH : Kwangsi bitter bamboo, Guangxi bitter bamboo.
SYNONYM(S) : Arundinaria linearis Hackel (OHRN), Nipponocalamus linearis Hack
ENGLISH : Linear-leaved bamboo.
FRENCH : Bambou du Japon à feuille linéaire.
JAPANESE :
Gyoko chiku,
Ryuukyuu chiku,
Ryuukyuu chiku,
Ryuukyuu chiku
(Ryûkyû chiku, Ryukyu chiku, Riyuukiyuu chiku).
SYNONYM(S) : Pleioblastus kwangsiensis Hsiung & Chao, Sinobambusa maculata McClure, Sinocalamus maculatus McClure
CHINESE : Ban ku zhu.
ENGLISH : Spotted bitter bamboo.
SYNONYM(S) : Arundinaria matsunoi Makino (OHRN), Pleioblastus matsunoi (Makino) Nakai (OHRN)
FRENCH : Bambou de Yokohama.
JAPANESE : Yokohama dake.
SYNONYM(S) : Arundinaria nagashima (Lat.-Marl. ex Mitford) Asch. & Graebn.
JAPANESE : Hiro zasa.
Possibly a synonym of Pleioblastus humilis (Mitford) Nakai
SYNONYM(S) : Pleioblastus oleosus T. H. Wen (GRIN)
SYNONYM(S) : Arundinaria pumila Mitford (GRIN), Pleioblastus humilus (Mitford) Nakai var. pumilus (Mitford) D. C. McClint. (GRIN), Sasa pumila (Mitford) E. G. Camus (GRIN)
FRENCH : Bambou nain.
SYNONYM(S) : Arundinaria pygmaea (Miq.) Asch. & Graebn. , Sasa pygmaea (Miq.) E. G. Camus ex Rehder (GRIN) , Sasa pygmaea (Miq.) E.G. Camus (Masman)
ENGLISH : Pigmy bamboo, Pygmy bamboo.
FRENCH : Bambou pygmée, Bambou pleioblastus pygmée.
JAPANESE : Ke oroshima
chiku,
Ke oroshima chiku.
JAPANESE :
Akebono oroshima
chiku.
JAPANESE : Akebono suji oroshima chiku.
SYNONYM(S) : Arundinaria pygmaea (Miq.) Asch. & Graebn. var. disticha (Mitford) C. S. Chao & Renvoize, Pleioblastus distichus (Mitford) Nakai, Pleioblastus pygmaeus (Miq.) Nakai var. distichus (Mitford) Nakai (GRIN) , Sasa disticha (Mitford) E. G. Camus (GRIN)
ENGLISH : Dwarf fernleaf bamboo.
FRENCH : Bambou nain à feuille de fougère.
JAPANESE : Chabo oroshima chiku,
Oroshima
chiku,
Oroshima chiku (Oro shima chiku).
KOREAN :
Gi rin jook (as P.
pygmaeus var. distichus).
ENGLISH : Tall pygmy bamboo.
FRENCH : Bambou pygmée ramifié.
JAPANESE :
Oo oroshima chiku.
SYNONYM(S) : Arundinaria simonii (Carrière) Rivière & C. Rivière (CNWG) , Nipponocalamus simonii (Carrière) Nakai (CNWG)
CHINESE :
Chuan zhu,
Shan zhu,
Ku zhu.
ENGLISH : Simon bitter bamboo, Simon bamboo, Simon cane-bamboo.
FRENCH : Bambou de Simon, Canne de Provence (as Arundinaria simonii).
JAPANESE : Kawa dake, Me dake,
Me dake,
Me
dake,
Nagabanayo dake.
KOREAN : Cheon jook (as Arundinaria simonii),
Hae jahng jook (as
Arundinaria simonii).
RUSSIAN : (as Arundinaria simonii).
Photograph at Kyoto Rakusai Bamboo Park, and description in English by Masatoshi WATANABE
SYNONYM(S) : Pleioblastus simonii (Carrière) Nakai f. akame Muroi & Y. Tanaka
ENGLISH : Red-stripe-culmed Simon bamboo.
JAPANESE : Akame medake.
SYNONYM(S) : Pleioblastus simonii (Carrière) Nakai f. aureostriatus Muroi
ENGLISH : Gold-variegated Simon bamboo.
JAPANESE : Kisuji medake,
Kisuji medake.
SYNONYM(S) : Arundinaria simonii (Carriere) Riviere & C. Riviere var. heterophylla Makino, Pleioblastus simonii (Carrière) Nakai f. heterophyllus Muroi, Pleioblastus simonii (Carriere) Nakai var. heterophyllus (Makino) Nakai (GRIN)
ENGLISH : Changing variegated Simon bamboo.
FRENCH : Bambou de Simon changeant.
JAPANESE :
Hagawari medake,
Hagawari medake.
SYNONYM(S) : Arundinaria simonii (Carriere) Riviere & C. Riviere var. variegata Hook. f., Arundinaria simonii (Carriere) Riviere & C. Riviere var. variegata J. D. Hooker, Pleioblastus simonii (Carriere) Nakai f. variegatus (Hook. f.) Muroi (GRIN), Pleioblastus simonii (Carriere) Nakai f. variegatus (J. D. Hooker) Muroi (OHRN), Pleioblastus simonii (Carriere) Nakai var. variegatus (J. D. Hooker) Nakai
ENGLISH : White-striped Simon bamboo.
FRENCH : Bambou de Simon panaché.
JAPANESE :
Shima medake,
Shiroshima medake,
Shiroshima medake.
KOREAN :
Tong sa jook (as
Arundinaria simonii var. variegata).
SYNONYM(S) : Pleioblastus simonii (Carrière) Nakai f. viridis Muroi
ENGLISH : Green Simon bamboo.
FRENCH : Bambou vert de Simon .
JAPANESE :
Ao medake,
Ao
medake.
SYNONYM(S) : Pleioblastus simonii (Carrière) Nakai f. zigzag N. Satomi
FRENCH : Bambou de Simon à chaumes en zig-zag.
JAPANESE : Utatsu medake.
SYNONYM(S) : Bambusa fortunei Van Houtte (CNWG), Bambusa variegata Siebold ex Miq. (GRIN) , Sasa variegata (Siebold ex Miq.) E. G. Camus (GRIN)
CHINESE : Bian ye zhu
(Taiwan, as Bambusa variegata),
Zhi zi zhu (Taiwan).
ENGLISH : Variegated bitter bamboo, Variegated pleioblastus.
JAPANESE : Chigo zasa,
Shima dake.
According to some references (Wiersema - GRIN, Masman) P. variegatus should be considered as a synonym of Nipponocalamus fortunei (Van Houtte) Nakai (CNWG). Ohrnberger introduces a subtle difference and adds a cultivar name 'Fortunei' to the Pleioblastus species before making the match. He precises that Bambusa fortunei = Pleioblastus variegatus but Pleioblastus variegatus 'Fortunei' = Bambusa fortunei f. variegata hort.
SYNONYM(S) : Pleioblastus fortunei (Van Houtte) Nakai f. albostriatus Muroi & H. Okamura
ENGLISH : Whitestripe pleioblastus, White-striped pleioblastus.
JAPANESE : Fuiri ke nezasa,
Shiroshima ke nezasa.
Photograph of a dwarf-whitestripe-leaved bamboo identified as P. variegatus or P. variegatus 'Whitestripe' at Lewis Bamboo Groves, USA.
SYNONYM(S) : Arundinaria fortunei (Van Houtte) A. & C. Rivière (OHRN) , Arundinaria fortunei (Van Houtte) Riviere & C. Riviere (CNWG,GRIN) , Arundinaria variegata (Siebold ex Miq.) Makino (GRIN), Bambusa fortunei Van Houtte f. variegata hort. ex Schelle, Bambusa fortunei Van Houtte var. variegata hort. ex Houzeau de Lehaie, Nipponocalamus fortunei (Van Houtte) Nakai (CNWG), Pleioblastus fortunei (Van Houtte) Nakai, Sasa fortunei (Van Houtte) Fiori (CNWG)
CHINESE : Zhi zi zhu (Taiwan, as Arundinaria
fortunei).
ENGLISH : Dwarf whitestripe bamboo, Dwarf white-stripe-leaved bamboo, Fortunei bamboo, White-striped-leaf pleioblastus.
JAPANESE : Chigo zasa,
Chigo zasa,
Shima zasa,
Shima zasa,
Shima dake.
KOREAN :
Chi ah se (as Arundinaria
variegata).
Photograph of a dwarf-whitestripe-leaved bamboo identified as P. variegatus or P. variegatus 'Whitestripe' at Lewis Bamboo Groves, USA.
SYNONYM(S) :
ENGLISH : Bicolour-leaved pleioblastus.
JAPANESE : Kiakebono ke nezasa.
SYNONYM(S) :
ENGLISH : Pleioblastus 'NEBULOSUS'.
JAPANESE : Kappan shibuya.
SYNONYM(S) :
ENGLISH : Pleioblastus 'SHIMOFURI'.
JAPANESE :
Shimofuri ke nezasa.
SYNONYM(S) : Pleioblastus shibuyanus Makino & Nakai f. tsuboii
ENGLISH : Pleioblastus 'TSUBOI'.
JAPANESE : Fuiri shibuya,
Fuiri shibuya,
Ueda zasa,
Ueda zasa.
SYNONYM(S) :
ENGLISH : Pleioblastus 'TSUMORII'.
JAPANESE : Toyara zasa.
SYNONYM(S) : Arundinaria shibuyanus Stover, Nippponocalamus shibuyanus (Makino ex Nakai) Nakai, Pleioblastus shibuyanus Makino ex Nakai
ENGLISH : Dwarf green-leaved pleioblastus, Dwarf plain-green leaf pleioblastus.
JAPANESE : Kou
chiku,
Ko chiku.
SYNONYM(S) : Arundinaria shibuyanus Stover, Bambusa variegata Sieb., Nippponocalamus shibuyanus (Makino ex Nakai) Nakai , Pleioblastus pubescens Nakai, Pleioblastus shibuyanus Makino ex Nakai , Pleioblastus shibuyanus Makino ex Nakai f. pubescens (Makino) S. Suzuki
ENGLISH : Downy green pleioblastus, Green-leaved pleioblastus, Plain-green leaf pleioblastus.
JAPANESE : Awaga nezasa,
Ke
nezasa,
Shibuya zasa (as P. shibuyanus),
Shibuya zasa.
SYNONYM(S) : Arundinaria auricoma Mitford, Arundinaria viridistriata (Regel) Makino ex Nakai (GRIN) , Arundinaria variabilis Makino var. viridistriata Makino, Arundinaria variegata (Siebold ex Miq.) Makino var. viridistriata (Siebold ex Andre) Makino, Pleioblastus auricomus (Mitford) D. McClintock (Sánchez), Pleioblastus viridistriatus (Sieb.) Makino (Masman), Pleioblastus viridistriatus (Andre) Makino (GRIN), Pleioblastus viridistriatus (Regel) Makino var. hortensis Makino , Sasa auricoma (Mitford) E. G. Camus (GRIN) , Sasa viridistriata (Regel) Fiori , Sasaella viridistriata Nakai
ENGLISH : Golden-striped green-leaved dwarf bamboo, Green-striped golden-leaved dwarf bamboo, Kamuro bamboo, Knee-high variegated pleioblastus.
JAPANESE :
Kamuro zasa,
Kamuro zasa.
KOREAN : Geun se
(as P. viridistriatus),
So jook (as
Arundinaria variegata var.
viridistriata).
Photograph by Jed Doty at The Bamboo Garden Nursery (USA).
SYNONYM(S) : Arundinaria viridistriata (Regel) Makino ex Nakai f. chrysophylla (Makino) Nemoto, Pleioblastus viridistriatus (Regel) Makino var. hortensis Makino f. chrysophyllus Makino
ENGLISH : Chrysophyllus bamboo, Golden-yellow-leaved dwarf bamboo, Green and gold dwarf bamboo, Green-striped golden-leaved dwarf bamboo,
JAPANESE :
Ougon kamuro zasa,
Ougon kamuro zasa.
Photograph by Jed Doty at The Bamboo Garden Nursery (USA).
Note : the difference in intensity of the colours between this cultivar (paler green and gold) and the species (dark-green stripes on rich-golden and green leaves) are the only distinctive characters. These characteristics change with climatic conditions to confuse the grower even further, hence the difficulties with English names. We would recommend the hybrid common names above (bolded) as preferred names in order to avoid confusion.
Enomoto Takashi. 2000, Wild Plants of Japan. Okayama University. < http://www.rib.okayama-u.ac.jp/wild/zassou/hyou.htm >
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
KFRI, 2002, Korean Forest Research Institute. Bamboo taxa. < http://www.kfri.go.kr/korean/introd/introd_06/introd06_03.htm >.
Linder Peter 1999, Japanese trees & Shrubs for Sweden - Introduction of Japanese Ligneous Plants into Swedish Parks & Gardens. History and Future Possiblities. < http://www-alnarp.stud.slu.se/~t6petlin/exjobb.html >.
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
Masman Wim, 1995, Bamboo Names & Synonyms. European Bamboo Society. < http://www.rsl.ox.ac.uk/users/djh/ebs/synonyms.htm >
Ohrnberger D. (Dieter), 1999, The Bamboos of the World, Elsevier Science B.V., Amsterdam, The Netherlands.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?pleioblastus (09 January 2001). (A number of languages, some romanised, Latin with authority names)
Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.
Watanabe Masatoshi (Dr.), 2001, Bamboo in Japan, English version : < http://www.kyoto.zaq.ne.jp/dkakd107/E02-e.html >, Japanese version : < http://www.kyoto.zaq.ne.jp/dkakd107/E02.html >.
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : Thomas Duvernay.
Git teol jook
is mentioned by the Korean Forest Research Institute and identified
as Arundinaria
hisauchii Makino.
Prof. D. Ohrnberger lists this as a synonym of either Pleioblastus chino (Franchet & Savatier) Makino or
Sasaella
hisauchii (Makino) Makino.
We welcome any feedback on this.
Date created: 03 / 01 / 2001
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 22 / 06 / 2003
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2003, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer