Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
ENGLISH : Wild mustard.
SYNONYM(S) : Brassica foliosa (Willd.) Samp., Brassica alba (L.) Rabenh., Brassica hirta Moench., Brassica alba (L.) Boiss.
CHINESE : Bai jie.
DUTCH : Gele mosterd.
ENGLISH : White mustard.
FINNISH : Keltasinappi.
FRENCH : Moutarde blanche.
JAPANESE : Shiro garashi.
RUSSIAN : Gorchítsa bélaia.
SPANISH : Mostaza blanca.
SYNONYM(S) : Brassica arvensis Kuntze & Rabenhorst, Brassica kaber var. pinnatifida (Stokes) L.C. Wheeler, Brassica sinapis Visiani, Brassica sinapistrum Boiss.
ENGLISH : Wild mustard.
Sinapis arvensis L.
subsp. arvensis
CHINESE : Yang ye jie.
DANISH : Agersennep, Ager sennep.
DUTCH : Herik.
ENGLISH : Wild mustard, Charlock.
FINNISH : Rikkasinappi.
FRENCH : Moutarde sauvage, Sénevé, Moutarde des champs, Sanve, Raveluche, Sangle.
GERMAN : Ackersenf, Wilder Senf.
ITALIAN : Senape, Senape selvatica, Erba falcona, Serapino.
PORTUGUESE : Mostarda-dos-campos, Nabinha.
SPANISH : Mostaza de los campos, Mostaza silvestre.
SWEDISH : Åkersenap.
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?xxxx (xx xxxx 2000). (A number of languages, some romanised, Latin with authority names)
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 12 / 09 / 2000
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 15 / 09 / 2000
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2000, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer