Species on this page ( A = names approved by most authorities, s =
approved as synonyms) :
Abelmoschus
caillei (A.Chev.) Stevels
SYNONYM(S) : Abelmoschus manihot (L.) Med. var. caillei A.Chev.
ENGLISH : West African okra.
Abelmoschus crinitus Wall.
SYNONYM(S) : Hibiscus cancellatus Roxb.
CHINESE : Chang mao huang kui, Huang qie hua (medicinal name).
VIETNAMESE : .
Abelmoschus esculentus
(L.) Moench.
SYNONYM(S) : Hibiscus esculentus L.
ARABIC : البامية. Bâmyah.
BURMESE : You padi.
CHINESE : Ka fei huang kui, Huang su kui, Huang qiu kui, Qiu kui, Ch'iu k'ui (medicinal name), Chan qie, Ch'aan k'e (Cantonese), Ts'au kw'ai (Cantonese).
CROATIAN : Jedilna oslez.
DANISH : Okra.
DUTCH : Okra.
ENGLISH : Bindi, Gombo, Gumbo, Okra, Lady's finger, Ladies' fingers, Gumbo.
FRENCH : Gombo, Gombeaud, Bamie-okra, Ketmie comestible (Belgium).
GERMAN : Ocker.
GREEK : Μπάμιες Bamies. Bamia.
HEBREW : Bamiya, Hibiscus ne'echal.
HINDI : भिन्डी Bhindee (Bhindii, Bindi, Bhindi), Dheras, Bandakai, Vendakai.
HUNGARIAN : Gombó, Bámia.
ITALIAN : Gombo, Ocra, Bammia d'Egitto, Corna di Greci .
JAPANESE : オクラ Okura, アメリカネリ Amerika neri, Kiku kimo.
KHMER : Pôôt barang.
KOREAN : 오크라 Oh k'u ra.
LAOTIAN : Khüa ngwàng.
MALAY : Bendi, Kacang bendi, Kacang lender, Sayur bendi , Kacang lendir , Kachang bendi, Kopi arab (Indonesia).
NEPALESE : Van lasun.
NORWEGIAN : Grønsakhibisk.
POLISH : Czyli okra, Ketmia jadalna, Ketmia czerwona (red-podded), Ketmia zielona (green-podded).
PORTUGUESE : Gambô, Quiabo, Quibombô, Quibombó.
ROMANIAN : Bame.
RUSSIAN : Бамия Bamiia (Bamija).
SANSKRIT : Tindisa.
SPANISH : Gombo, Ají turco (Argentina), Quimbombo, Ocra, Ruibarbo (Argentina).
THAI : กระเจี๊ยบ Krachiap (Grà-jíap), ต้นกระเจี๊ยบ Ton krachiap (Dtôn grà-jíap), Krachiap khieo, Krachiap mon, Bakhua mun.
TURKISH : Bamya .
URDU : Bhindii .
VIETNAMESE : , .
Abelmoschus glutino-textile
Kagawa
SYNONYM(S) : Abelmoschus esculentus x manihot
CHINESE : Ka fei huang shu kui ? (this is a guess)
ENGLISH : ?????.
JAPANESE : Nori asa.
Abelmoschus
manihot (L.) Medik.
SYNONYM(S) : Hibiscus manihot L.
CHINESE : Huang shu kui, Hoang chou k'oei (Cantonese), Huang kui.
ENGLISH : Sunset hibiscus, Sunset musk-mallow, Yellow hibiscus.
JAPANESE : Tororo aoi, Tororo aoi.
KOREAN : 닥풀 Dahk pool.
NEPALESE : Van lasun.
TAGALOG : Lagikuway.
THAI : Po fai.
Abelmoschus manihot (L.)
Medik. subsp. tetraphyllus (Roxb. ex Hornem.) Borss. Waalk. var.
pungens (Roxb.) Hochr.
SYNONYM(S) : Abelmoschus pungens (Roxb.) J. Voigt, Abelmoschus manihot (L.) Medikus var. pungens (Roxb.) Hochr., Hibiscus pungens Roxb.
CHINESE : Gang mao huang shu kui, Gang mao huang qiu kui, Gang mao qiu kui.
VIETNAMESE : .
Abelmoschus manihot (L.)
Medik. subsp. tetraphyllus
(Roxb. ex Hornem.) Borss.
Waalk. var. tetraphyllus
(Roxb. ex Hornem.) Borss.
Waalk.
SYNONYM(S) : Abelmoschus mindanaensis Warb. ex Perkins, Hibiscus tetraphyllus Roxb. ex Hornem.
Abelmoschus moschatus
Medik.
subsp. tuberosus
(Span.) Borss.Waalk.
-> Abelmoschus sagittifolius (Kurz.) Merr.
SYNONYM(S) : Abelmoschus moschatus Medik. subsp. moschatus, Abelmoschus moschatus Moench., Hibiscus abelmoschus L., Bamia abelmoschus R. Br.
ARABIC : 'Anbar bûl, Hhabb el misk.
CHINESE : Huang kui, Shan you ma, Ye you ma, Huang kui (medicinal name).
ENGLISH : Musk mallow, Musk okra, Musky-seeded hibiscus.
FRENCH : Ambrette, Gombo musqué, Ketmie musquée, Graine de musc.
GERMAN : Bisamstrauch, Bisam-Eibisch.
ITALIAN : Ambretta, Abelmosco, Fior muschiato, Ibisco muschiato.
JAPANESE : Ryûkyû tororo aoi., Ryuukyuu tororo aoi.
MALAY : Kapas hantu, Kapas hutan, Kasturi (Indonesia), Gandapura.
SANSKRIT : Latakasturika.
SUNDANESE : Kakapasan.
TAGALOG : Kastiokastiokan, Kastuli, Dalupang.
THAI : Som chaba, Chamot ton, Mahakadaeng.
TURKISH : Anber çiç.
VIETNAMESE : , Cây bông vàng, Búp vàng.
Abelmoschus moschatus
Medik. subsp. biakensis (Hochr.)
Borss.
ENGLISH : New Guinean musk mallow.
FRENCH : Ketmie musquée de Nouvelle Guinée.
Abelmoschus
moschatus Medik. subsp. moschatus
See Abelmoschus moschatus Medik. for common names.
Abelmoschus moschatus
Medik. subsp. moschatus var.
betulifolius (Mast.) Hochr.
FRENCH : Ketmie musquée à feuille de bouleau.
Abelmoschus moschatus
Medik. subsp.
tuberosus (Span.) Borss. ->
Abelmoschus sagittifolius
(Kurz.) Merr.
Abelmoschus muliensis
Feng.
CHINESE : Mu li qiu kui.
Abelmoschus sagittifolius (Kurz.) Merr.
SYNONYM(S) : Abelmoschus esquirolii (Levl.) S.Y. Hu, Abelmoschus moschatus Medikus subsp. tuberosus (Span.) Borss. Waalk.
CHINESE : Jian ye qiu kui, Hei zhi ma, Hong hua shen, Wu zhi shen (medicinal name).
FRENCH : Ketmie tubéreuse
VIETNAMESE : -, .
Bedevian A. K. 1936, Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Nmaes, Argus & Papazian Presses, Cairo. (Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian, Turkish).
Compiling Group, 1981, A Classified and Illustrated Chinese - English Dictionary, Guangzhou Institute of Foreign Languages, Guangdong People's Publishing House. (Chinese-simplified, English, Latin).
ECHO-EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 11 languages provided by Information Market Europe, served by The University of Frankfurt, maintained by Jens Kurlanda. (Latin, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish).
EUTERPE, European Parliament, TRADOS MultiTerm Web Interface in 12 languages. (Latin, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish).
Gurnah A.M. , 1993, Abelmoschus manihot, In Siemonsma J.S. & Kasem Piluek (Editors) : Plant Resources of South-East Asia N°8 . Vegetables. Pudoc Scientific Publishers, Wageningen. pp 60 - 62.
Hô Pham-Hoang, 1991, An Illustrated Flora of Vietnam, Set 2, Vol. 1, Mekong Printing. (Latin, Vietnamese).
Siemonsma J.S. , 1993, Abelmoschus esculentus, In Siemonsma J.S. & Kasem Piluek (Editors) : Plant Resources of South-East Asia N°8 . Vegetables. Pudoc Scientific Publishers, Wageningen. pp 57 - 60.
Sri Hajati Widodo, 1999, Abelmoschus moschatus Medikus, In Oyen L.P.A. & Nguyen Xuan Dung (Editors) : Plant Resources of South-East Asia N°19. Essential-Oil Plants. Backhuys Publishers, Leiden. pp 53 - 57.
Sugahara Tatsuyuki et al., 1992, New Edition of an Illustrated Encyclopedia of Japanese Ingredients, Kenpakusha. (Latin with authority names, Japanese-hiragana, Japanese-katakana , Japanese-kanji, text in Japanese).
Tanaka Tyôzaburô, 1976, Tanaka's Cyclopedia of Edible Plants of the World, Edited by Sasuke Nakao, Keigaku Publishing Co. Tokyo, Japan. (Latin with authority names, English, French, German, Hindi, Japanese-romaji).
USDA, ARS, 1998, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?abelmoschus (20 August 1999).
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Yamaguchi Mas, 1983, World Vegetables, Principles, Production & Nutritive Values. AVI Publishing Co. Inc. Wesport, Connecticut. U.S.A.
Contributors to this page (Personal communication) : Magdalena Möller.
Date created: 17 / 08 / 1998
Last modified: 28 / 04 / 2009
Access: No restriction
Copyrights © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher