Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
SYNONYM(S) : Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. caudata (Roshev.) Kitag.
CHINESE : Chang mang bai, Chang wang bai, Chang wang ye bai, Han bai.
ENGLISH : Long-awned barnyard grass.
JAPANESE : Ke inubie.
SYNONYM(S) : Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. subsp. colona (L.) Honda, Panicum colonum L., Panicum crusgalli subsp. colonum (L.) Makino & Nemoto, Panicum crusgalli subsp. colona (L.) Makino & Nemoto, Panicum crusgalli var. colonum (L.) Fiori
ARABIC : Abû rukbah, Bashaft, Difra (Sudan), Diffré (?).
BURMESE : Myet thi, Pazun sa myet.
CHINESE : Guang tou bai, Guang tou bai zi (medicinal name), Can cao, Wang bai, Wang ji.
DUTCH : Zuidelijke hanepoot.
ENGLISH : Jungle ricegrass, Jungle-rice, Millet-rice, Corn panic-grass, Deccan grass, Southern cockspur (UK), Awnless barnyard grass (Aust.).
FRENCH : Blé du Dekkan, Pied de coq méridional.
GERMAN : Dekkangras, Südliche Hühnerhirse.
ITALIAN : Panico porporino, Giavone meridionale.
JAPANESE : Ko hime bie
LAOTIAN : Khauz nôk.
MALAY : Padi burong, Rumput kekusa , Rumput kusa-kusa (Indonesia) , Rumput bébék (Indonesia), Rumput kekuasa kecil, Tuton (Indonesia), Watuton (Java).
NEPALESE : Saamaa ghans.
PORTUGUESE : Capim arroz.
RUSSIAN : Куриное просо Kurinoe proso.
SPANISH : Pierna de gallo meridional, Pasto colorado (Argentina).
SUNDANESE : Jajagoan leutik.
SWEDISH : Kycklinghirs.
TAGALOG : Pulang puwit.
THAI : Ya nok sichom phu, Ya nok khao.
TURKISH : Tavshéan otu.
VIETNAMESE : (should long be lông ?, is vuc OK ?).
VISAYAN : Guinga.
Photographs from University of California, Division of Agriculture and Natural Resources. Pest Management guides. (don't be misled by the composite images, there are several large size high quality photos behind each). There is also a link to a line drawing for botanical details.
SYNONYM(S) : Panicum crus-galli L., Panicum crus-galli L. var. mite Pursh, Pennisetum crusgalli (L.) Baumg.
ARABIC : Dhunaybah, Dinêbâ.
BURMESE : Myet ihi.
CHINESE : Bai, Shui bai, Shui bai cao, Bai cao, Ye can zi, Bai (medicinal name).
DANISH : Hanespore.
DUTCH : Hanepoot .
ENGLISH : Barnyard grass (USA), Cocksfoot (Aust.), Cockspur (UK), Cock's foot, Prickly grass, Cockspur grass.
ESTONIAN : Tähk-kukehirss.
FINNISH : Kananhirssi .
FRENCH : Panic pied de coq, Pied de coq, Échinochloa pied-de-coq (Canada, Switzerland).
GERMAN : Huehnerhirse, Hühnerhirse.
HINDI : Sanwak, Samaw (?), Samak (?).
ITALIAN : Giavone, Giavone comune (Switzerland), Pabbio, Panico bastardo, Panico selvatico, Panicastrella (Switzerland), Zampa di gallo, Panicastrella di palude, Panicastrella d'acqua, Panico di risai.
JAPANESE : Inu bie, No bie, Hie.
KHMER : Smao bek kbol.
KOREAN : Pi.
MALAY : Padi burong, Padi burung (Indonesia), Rumput kekusa besar, Rumput sambau, Jawan (Java).
NEPALESE : Tunde saamaa, Saamaa.
POLISH : Chwastnica jednostronna.
RUSSIAN : Ежовник обыкновенный Ezhovnik obyknovennyi, Куриное просо Kurinoe proso, Петушье просо.
SPANISH : Pata de gallo, Zacate de agua, Pie de gallina, Capín arroz (Argentina), Mijo de los arrozales.
SUNDANESE : Jajagoan, Gagajahan.
SWEDISH : Hönshirs.
TAGALOG : Bayokibok.
THAI : Ya plonglaman, Ya khao nok.
TURKISH : Pirinc otu, Dineba.
VIETNAMESE : Cỏ lồng vực, (long should be only Lòng).
Photographs from Crop-Net Crop Protection Website < http://crop-net.com/weeds.htm > < http://www.css.msu.edu/css402/barnyardgrass/barnyardgrass.htm >
Photograph from Rutgers Cooperative Extension Service, Cook College New Brunswick, USA < http://www.rce.rutgers.edu/weeddocuments/barnyard.htm >
Photographs from University of California, Division of Agriculture and Natural Resources. Pest Management guides. (don't be fooled by the composite images, there are several large size high quality photos behind each). There is also a link to a line drawing for botanical details. < http://www.ipm.ucdavis.edu/PMG/WEEDS/barnyardgrass.html >
Photographs and description (in French) from Centre ARICO, Direction des Services Technologiques MAPAQ, Québec, Canada. Fiches Descriptives des Mauvaises Herbes du Québec (Extracts from the Guide d'Identification des Mauvaises Herbes du Québec). < http://www.agr.gouv.qc.ca/dgpar/arico/p160-1.htm >
SYNONYM(S) : Echinochloa hispidula (Retz.) Nees, Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. hispidula (Retz.) Honda, Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. hispidula (Retz.) Keng, Panicum hispidulum Retz.
CHINESE : Han bai, Shui tian bai.
ENGLISH : Bristly barnyard grass.
CHINESE : Yeh pi.
JAPANESE : Inu bie ?
ENGLISH : Taiwan barnyard grass.
FRENCH : Échinochloa de Formose.
JAPANESE : Himeta inubie.
SYNONYM(S) : Panicum crus-galli L. var. mitis Pursh., Echinochloa occidentalis (Wiegand) Rydberg
CHINESE : Wu mang bai, Wu wang bai, Luo di bai.
ENGLISH : Awnless barnyard grass.
JAPANESE : Hime inubie.
SYNONYM(S) : Oplismenus zeylayensis Kunth
CHINESE : Xi lai bai.
SYNONYM(S) : Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. crus-pavonis (Kunth) Hitchc., Oplismenus crus-pavonis H.B.K., Oplismenus crus-pavonis Kunth
CHINESE : Kong que bai.
ENGLISH : South-American barnyard grass, Gulf cockspur, Gulf barnyard grass.
Data needed
SYNONYM(S) : Echinochloa utilis Ohwi & Yabuno, Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. utilis (Ohwi & Yabuno) Kitam., Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. edulis auct. pp.
SWEDISH : Japansk hönshirs.
VIETNAMESE :.
SYNONYM(S) : Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. frumentacea (Link) Trimen, , Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. frumentacea (Link) W. Wight, Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. frumentacea (Roxb.) W. Wight., Panicum frumentaceum Roxb., Panicum crusgalli var. frumentaceum, Echinochloa colona (L.) Link var. frumentacea Blatter
CHINESE : Hu nan ji zi, Can zi (medicinal name).
DANISH : Japanhirse.
DUTCH : Japanse gierst.
ENGLISH : Billion dollar grass (USA), Japanese millet, Japanese barnyard millet, Indian barnyard millet , Shama millet, Sawa millet, Cockspur grass, White millet, Siberian millet (Aust.).
ESTONIAN : Söödav kukehirss.
FINNISH : Japaninhirssi .
FRENCH : Pied de coq cultivé, Millet japonais.
GERMAN : Japanhirse, Japanische Hirse, Schamahirse, Sawahirse, Weizenhirse.
HINDI : Sama.
ITALIAN : Miglio giapponese.
JAPANESE : Hie.
RUSSIAN : Пайза, Японское просо, Дикое просо, Ежовник хлебный.
SPANISH : Mijo japonés.
SWEDISH : Blek hönshirs, Amerikansk hönshirs.
VIETNAMESE : .
FRENCH : Pied de coq cultivé du Caucase, Pied de coq
caucasien.
RUSSIAN : Ежовник крупноплодный Ezhovnik krupnoplodnyi.
CHINESE : Cu bai.
ENGLISH : Rough barnyard grass, Muricate barnyard-grass.
FRENCH : Échinochloa muriqué.
SWEDISH : Amerikansk hönshirs.
SYNONYM(S) : Echinochloa microstachya (Wiegand) Rydb., Echinochloa muricata (P. Beauv.) Fern. var. microstachya Wiegand
CHINESE : Xiao sui bai.
ENGLISH : Prickly barnyard grass.
SYNONYM(S) :
SYNONYM(S) : Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. hostii (M. Bieb.) A. Chev., Panicum hostii M. Bieb., Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. hostii (M. Bieb.) Podp., Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. subsp. hostii (M. Bieb.) K. Richter, Echinochloa hostii (M. Bieb.) Link
DUTCH : Grote hanepoot.
ENGLISH : Asian paddy weed, Large cockspur (UK), Hairy millet (Aust.)
FRENCH : Mil des rizières, Pied de coq grand.
GERMAN : Grosse Hühnerhirse.
ITALIAN : Giavone maggiore.
RUSSIAN : Ежовник рисовидный Ezhovnik risovidnyi.
SPANISH : Pasto del arroz, Mijo de los arrozales, Pierna de gallo
mayor.
SYNONYM(S) : Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. var. oryzicola (Vasinger) Ohwi, Echinochloa oryzicola (Ard.) Fritsch, Echinochloa crus-galli (L.) P. Beauv. subsp. oryzicola (Vasing) T. Koyama, Echinochloa oryzicola (Vasing.) Vasing.
CHINESE : Dao tian bai.
ENGLISH : Paddy barnyard grass.
JAPANESE : Ta inubie.
RUSSIAN : Ежовник рисовый Ezhovnik risovyi.
SYNONYM(S) : Echinochloa polystachya (Kunth.) Roberty, Panicum polystachyum (Kunth) Engl., Panicum polystachyum (Kunth) K. Schum.
ENGLISH : Data needed -> check in Med. library.
SYNONYM(S) : Panicum pyramidalis Lam.
SYNONYM(S) : Panicum stagninum Retz.
BENGALI : Dul.
ENGLISH : Creeping paddy weed, Burgu grass, Bourgu, Hippo grass, Long-awn water grass.
FRENCH : Pied de coq du Niger, Bourgou, Borgou.
MALAY : Rumput kumpai (Indonesia).
VIETNAMESE : .
ENGLISH : Swamp barnyard grass (Aust.).
SYNONYM(S) : Panicum hispidum Muhl., Panicum hispidum G. Forst., Panicum walteri Pursh, Oplismenus hispidus A.W. Wood, Echinochloa crusgalli var. hispida Farw.
FRENCH : Echinochloa de Walter.
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
Hô Pham-hoang, 1993, An Illustrated Flora of Vietnam. Vol. III, Number 2. Montréal, Canada.
Kerguélen Michel , 1999, Index Synonymique de la Flore de France, Institut National de la Recherche Agronomique (INRA). < http://www.inra.fr/Internet/Centres/Dijon/malherbo/fdf/ea-eq.htm >.
Lazarides M., Cowley K. & Hohnen P. 1997, CSIRO Handbook of Australian Weeds, Australian National Herbarium, Centre for Plant Biodiversity Research, CSIRO, Canberra, Australia.
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
Takashi Enomoto, 2000, Wild Plants of Japan. Research Institute for Bio-Resources, Okayama University, Japan. < http://www.rib.okayama-u.ac.jp/wild/zassou/hyou.htm >
Unidentified , 1996, Plants of Malaysia. < http://www.lib.usm.my/elecbook/rumpai/lampiran.html >.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?echinochloa (21 August 2000). (A number of languages, some romanised, Latin with authority names)
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
W3TROPICOS, 2000, Missouri Botanical Garden's VAST (VAScular Tropicos) nomenclatural database and associated authority files. < http://www.mobot.org/MOBOT/tropicos/Poa/Echinochloa.html >.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Centre ARICO, Direction des Services Technologiques MAPAQ, Québec, Canada. Fiches Descriptives des Mauvaises Herbes du Québec (Extracts from the Guide d'Identification des Mauvaises Herbes du Québec). French and Botanical Indexes. Excellent colour photos. < http://www.agr.gouv.qc.ca/dgpar/arico/index3.htm >
Which group do these Indian cultivars belong to : 'Anurag', 'Banti', 'Gujarat', 'Madira' ?
Date created: 10 / 01 / 1999
Authorised by Prof. Snow
Barlow
Last modified: 18 / 10 / 2006
Access: No restriction
Copyright ©
1997 - 2020 The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,
Disclaimer