Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
ASSAMESE : Cuithekera, Kangach, Kujithekera.
BENGALI : Kau.
BURMESE : Madow, Toungdalai.
HINDI : Cowa.
NEPALESE : Kaphal.
THAI : ชะมวง Cha muang (Central Thailand), กะมวง Ka muang, มวงส้ม Muang som.
VIETNAMESE : Dọc, Tai chua.
SYNONYM(S) : Garcinia elliptica Choisy, Garcinia longifolia Blume
MALAY : Moendo, Mondo, Mundo (Java).
TAGALOG : Baniti.
THAI : มะพูด Ma phut.
VIETNAMESE : Bứa ngot, Tai.
THAI : มะดันป่า Madan pa, หมากโมง Mak mong .
VIETNAMESE : Bứa sơn vé.
THAI : Bong nang, หมักแปม Mak paem .
Garcinia gummi-guta
(L.) N. Robson
SYNONYM(S) : Cambogia gummi-guta L., Cambogia gutta L., Cambogia gutta Lindl., Garcinia cambogia (Gaertn.) Desr., nom. illeg., Mangostana cambogia Gaertn.
CHINESE : 灌木 Guan mu, 藤黄果 Teng huang guo (Taiwan).
DANISH : Gummiharpiks (product), Gummiguttræ.
DUTCH : Geelhars, Guttegom (product).
ENGLISH : Brindal berry (as G. cambogia), Malabar tamarind (as G. cambogia).
FRENCH : Gamboge (tree), Gomme-gutte (product), Mangoustanier du Cambodge, Tamarinier de Malabar (as G. cambogia).
GERMAN : Gummigutt (product), Gummiguttbaum.
HINDI : Goraka, Velaiti imli.
ITALIAN : Gommagutta (product).
JAPANESE : Garushinia kanbogia.
MALAYALAM : Kodappuli, Kodapuri, Kotakkappuli, Marappuli, Pinampuli, Pinar, Pinaru.
RUSSIAN : Гарциния Gartsiniia, Гарциния камбоджа Gartsiniia kambodzha.
SANSKRIT : Kankusta, Vrikshamla.
SINHALESE : Korakkaipuli.
TAMIL : Goruka, Kodakapuli, கொறுக்காய்ப்புளி Kodukka ippuli.
TELUGU : Vriksamla.
THAI : ส้มแขก Som khaek (Bangkok).
UKRAINIAN : Гарциния камбоджийская Gartsiniia kambodzhiiskaia, Гуммигут Gummigut.
UNIDENTIFIED : Gorikapuli.
ENGLISH : Gamboge tree, Thai camboge.
FRENCH : Gamboge (tree), Gamboge de Siam, Gomme-gutte (product),
GERMAN : Gummigutt (product), Gummiguttbaum.
ITALIAN : Gummi-gutti (product).
JAPANESE : Ganboujinoki, Kanboujinoki.
THAI : รง Rong, รงทอง Rong thong, ต้นรง Ton rong.
UNIDENTIFIED : Kandis.
Garcinia indica (Thouars) Choisy
SYNONYM(S) : Brindonia indica Thouars
ENGLISH : Brindonia tallow, Indian tallow tree, Goa-butter, Indian berry, Kokam, Kokum, Red mango.
FRENCH : Brindonnier.
GUJARATI : Kokan.
HINDI : Bhirand kokum, Kokam, Ratambi.
JAPANESE : Garushinia indika.
KANNADA : Dhupadamara, Murgala, Murginahali, Murginahulimara, Punarpuli, Ratambi, Tittidika,
MALAYALAM : Kokkam
MARATHI : Bhirand, Kokam, Kokambi.
SANSKRIT : Vrikshamla (Vrichhamala).
ENGLISH : Bitter cola, Bitter kola, False kola.
FRENCH : Cola amer, Faux cola, Petit cola.
JAPANESE : Garushinia kora.
Garcinia madruno (Kunth) Hammel
SYNONYM(S) : Calophyllum madruno Kunth, Rheedia acuminata (Ruiz & Pav.) Planch. & Triana, Rheedia madruno (Kunth) Planch. & Triana, Verticillaria acuminata Ruiz & Pav.
FRENCH : Madruno (as R. acuminata).
SPANISH : Charichuelo (Peru, as R. acuminata), Cozoiba, Fruta de mono (Panama), Madroño, Naranjita, Ocoró (Bolivia, as R. madruno), Satra (Panama), Satro (Panama).
SYNONYM(S) : Mangostana garcinia Gaertn.
ARABIC : Awaiting feedback.
CHINESE : Dao nian zi, Shan zhu (Taiwan).
DUTCH : Manggis, Manggistan.
ENGLISH : King's-fruit, Mangostan, Mangosteen, Purple mangosteen.
FRENCH : Mangostan, Mangostanier, Mangoustan, Mangoustanier.
GERMAN: Mangostane (tree), Mangostin (fruit).
ITALIAN : Garcinia, Mangostana (fruit), Mangostano (tree).
JAPANESE : Mangosuchin, Mangoosutin, Mangosutin.
KOREAN : Mang ko seu t'in.
LAOTIAN : Kok mak mang kout.
MALAY : Mangis, Manggis (Indonesia), Semetah, Sementah.
PORTUGUESE : Mangostão.
RUSSIAN : Мангустан Mangustan.
SPANISH : Mangostán (tree), Mangustán (fruit).
TAGALOG : Manggis.
TAMIL : மங்குஸ்தான் Mangkustan.
THAI : มังคุด Mang khút
(Mangkhut, Mangkut).
VIETNAMESE : Cây măng cụt, Măng cụt,
Trái măng cụt.
Garcinia morella
(Gaertn.) Desr.
SYNONYM(S) : Garcinia gutta Wight, Mangostana morella Gaertn.
ASSAMESE : Awaiting feedback.
BENGALI : Tamal.
BURMESE : Thamengut.
CHINESE : Teng huang.
ENGLISH : Ceylon camboge, Gamboge, Gamboge tree.
FRENCH : Gamboge.
HINDI : Gothaghanba, Tamal, Tamel.
JAPANESE : Ganboujinoki, Kanboujinoki.
KANNADA : Devanahuli, Hardala, Jarigehuli, Kankutake, Punarapuli, Reval chinni mara.
MALAYALAM : Karukkampuli, Pinnarpuli, Pulijakka, Valakkana.
MARATHI : Lokaskandha, Tapichcha.
SANSKRIT : Kankustha, Lokaskandha, Tamala, Tapinja, Tapitha.
SINHALESE : Gokatoo gas, Goraka, Kana goraka
gas, Kokatiya.
TAMIL : Iravalsinni, இரேவற்சின்னி Ireevalsinni, Irevarcinni, சிகிரி Cikiri, Kotukkaypuli.
TELUGU : Karukkampuli, Pasupuvarene, Revalchinni.
Garcinia schomburgkiana
Pierre
THAI : มะดัน Má
dan (Central Thailand).
VIETNAMESE : Bứa đồng, Cây bứa đồng , Cây thuốc.
THAI : มะป่อง Ma pong (Northern Thailand), มะดะขี้นก Mada khi nok (Chiang Mai), หมากกวัก Mak kwak, พะวา Phawa, สารภีป่า Saraphi pa (Chiang Mai & Central Thailand), ส้มโมงป่า Som mong pa.
Garcinia tinctoria (DC.) W. Wight -> Garcinia xanthochymus Hook. f.
ex Anders.
Garcinia
xanthochymus Hook. f. ex Anders.
SYNONYM(S) : Garcinia pictoria (Roxb.) D'Arcy, Garcinia tinctoria (Choisy) W. F. Wight
ASSAMESE : Dampel, Tamal hindi tepor, Tepor tenga, Tezpur.
CHINESE : 大叶藤黄 Da ye teng huang.
ENGLISH : Mysore gamboge, Sour mangosteen.
FRENCH : Gamboge des teinturiers, Mangoustan amer.
HINDI : Jharambi, Tamal, Tumul.
KANNADA : Devajarige, Devagarike, Devangi, Gansargi, Hirekanigu, Hiraykanagilu, Janagijavangi, Jorige julimara, Moogurchi.
MALAYALAM : Pinar.
NEPALESE : Awaiting feedback.
SANSKRIT : Bhavishya, Kalakhanda, Kusumodar, Pichchalabija, Samputanga, Tamala, Vamala, Vamalaki, Vapinjha, Vakrashodana.
SINHALESE : Cochin goraka, Rata goraka.
TAMIL : பச்சிலை Paccilai, Pachilai, Pacchilai.
TELUGU : Cikatimranu, Ivarumamidi, Memaditamalamu, Sikatimramu, Sitakamraku, Tamalamu.
THAI : Cha kha sa (Karen), มะดะ Mada (Northern Thailand), มะดะหลวง Mada luang (Chiang Mai).
VIETNAMESE : Bứa nhuộm (as G. tinctoria).
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?garcinia (08 January 2004). (A number of languages, some romanised, Latin with authority names)
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : Antonio Pagliaro.
Date created: 05 / 01 / 2004
Authorised
by
Last modified: 12 / 09 / 2006
Access: No
restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of
Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,
Disclaimer