Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
Levisticum
officinale W. D.J.
Koch.
SYNONYM(S) : Levisticum vulgare Reichb., Levisticum vulgare Hill , Ligusticum levisticum L., Angelica levisticum All., Angelica levisticum Baillon
ARABIC : Kâshin, Kâshin rûmî, Angudân rûmî.
CHINESE : Ou dang gui.
DANISH : Løvstikke, Maggiurt.
DUTCH : Maggikruid.
ENGLISH : Lovage, Mountain hemlock.
ESTONIAN : Harilik leeskputk.
FINNISH : Liperi.
FRENCH : Livèche, Ache de montagne, Céleri de montagne, Céleri batard, Céleri perpétuel, Herbe à maggi (Switzerland), Séséli commun.
GERMAN: Berg-Liebstöckel, Liebstock, Liebstöckel, Echter liebstöckel, Maggikraut (Switzerland).
HUNGARIAN : Lestyán.
ICELANDIC : Skessujurt .
ITALIAN : Levistico, Ligustico, Sedano di Monte, Sedano di montagna, Seseli comune.
NORWEGIAN : Løpstikke, Kjærlighetsurt.
POLISH : Lubczyk ogrodowy.
RUSSIAN : Ljubistok, Zorja, Goritsvet, Krovavnik, Guljavitsa.
SPANISH : Apio de montaña, Levístico, Ligústico.
SWEDISH : Libbsticka.
TURKISH : Selam otu, Yaban kereviz, Kiashém (romanized - shé = s with cedilla).
Photograph of leaves by Börje Wernersson at Den Virtuella Floran.
Photographs & description (Swedish) at Den Virtuella Floran.
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?levisticum (08 January 2000).
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 02 / 09 / 1999
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 08 / 01 / 2000
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2000, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer