Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
Lotus angustissimus L.
GERMAN : Zierlicher Hornklee.
Lotus conimbricensis Brotero
GERMAN : Portugiesischer Hornklee.
SYNONYM(S) : Lotus corniculatus L. subsp. major (Scop.) Gams, Lotus corniculatus L. var. major (Scop.) Brand, Lotus major Scop.
CHINESE : Bai mai gen.
DANISH : Serradel.
DUTCH : Rolklaver, Gewone rolklaver, Tôchklaver.
ENGLISH : Bird's-foot trefoil, birdsfoot trefoil, Common birdsfoot-trefoil.
FINNISH : Keltamaite.
FRENCH : Lotier corniculé, Lotus corniculé, Lotus des prés, Pied de poule, Serradelle, Trèfle cornu.
GERMAN : Gewöhnlicher Hornklee, Hornklee, Hornschotenklee, Schotenklee (Switzerland).
HUNGARIAN : Szarvaskerep.
ITALIAN : Ginestrina, Ginestrino, Loto, Mullaghera.
JAPANESE : Miyako gusa.
NORWEGIAN : Tiriltunge.
POLISH : Komonica zwyczajna.
PORTUGUESE : Cornichão, Serradela.
SPANISH : Cuernecillo, Cuernecillo del campo, Loto de los prados, Serradella, Trébol a cuernitos, Trébol pata de pájaro.
SWEDISH : Käringgigel, Käringtand.
Lotus corniculatus L. subsp.
corniculatus
GERMAN : Gewöhnlicher Hornklee.
Most names attributed to the species apply to this subsp. and var. corniculatus.
Lotus corniculatus L. subsp.
corniculatus var. alpicola Beck von
Mannagetta & Lerchenau
GERMAN : Berg-Hornklee.
Lotus corniculatus L. subsp.
corniculatus var. borealis xxxx
SWEDISH : Fjällkäringtand.
Lotus corniculatus L. subsp.
corniculatus var. corniculatus
GERMAN : Gewöhnlicher Hornklee.
SWEDISH : Vanlig käringtand.
Most names attributed to the species apply to this var.
Lotus corniculatus L. subsp.
corniculatus var. hirsutus W. D. J.
Koch, nom. illeg.
GERMAN : Behaarter Hornklee.
Lotus corniculatus L. subsp.
corniculatus var. kochii Chrtkova-Zertova
GERMAN : Bewimperter Hornklee.
Lotus corniculatus L. subsp.
corniculatus var. sativus N.
Hylander
GERMAN : Saat-Hornklee.
SWEDISH : Foderkäringtand.
Lotus corniculatus L. subsp. tenuifolius (L.)
xxxxx
SYNONYM(S) : Lotus tenuifolius (L.) H. G. L. Reichenbach, nom. illeg. , Lotus glaber P. Miller
Data needed.
Lotus hispidus DC.
GERMAN : Rauher Hornklee.
Lotus maculatus Breitfeld
SYNONYM(S) : Heinekenia maculata xxx
ENGLISH : Parrot-beak flower.
SYNONYM(S) : Lotus siliquosus L., nom. illeg., Tetragonolobus maritimus (L.) A. W. Roth, Tetragonolobus siliquosus A. W. Roth
DANISH : Kantbaelg.
DUTCH : Hauwklaver.
ENGLISH : Asparagus trefoil, Square-podded bird's foot trefoil (USA).
FRENCH : Lotier cultivé, Lotier-pois, Lotier à gousse carrée.
ITALIAN : Ginestrino marittimo (as T. maritimus), Loto coltivato, Pisello asparagio, Veccia pisella (as T. maritimus).
GERMAN : Gelbe Spargelerbse, Spargelklee, Spargelschote.
SPANISH : Corona de rey, Loto silicuoso.
Lotus
ornithopodioides L.
GERMAN : Vogelfußähnlicher Hornklee.
Lotus pedunculatus auct.
SWEDISH : Stor käringtand.
Lotus tenuis
Waldst. & Kit. ex
Willd.
CHINESE : Xi ye bai mai gen.
DUTCH : Smalle rolklaver, Smelle tôchklaver.
ENGLISH : Thin-leaved bird's-foot trefoil, Slender bird's-foot trefoil.
GERMAN : Schmalblättriger Hornklee.
SWEDISH : Smal käringtand.
SYNONYM(S) : Lotus palaestinus Boiss. , Tetragonolobus palaestinus Boiss. , Tetragonolobus purpureus Moench
ARABIC : Qaranbûsh, Assâbe' el 'arûs.
CHINESE : Chi jia wan dou.
DANISH : Kantbaelg.
DUTCH : Asperge-erwt, Rode hauwklaver.
ENGLISH : Asparagus-pea, Square podded pea, Winged lotus, Winged-pea.
FINNISH : Parsaherne.
FRENCH : Lotier cultivé, Lotier rouge, Pois asperge, Pois café.
GERMAN : Echte Spargelerbse, Flügelerbse, Garten Spargelerbse, Rote Spargelbohne, Rote Spargelerbse.
ITALIAN : Loto coltivato, Loto dei giardini, Loto rosso, Pisello caffe, Veccia pisella.
SPANISH : Bocha cultivada, Loto cultivado.
SWEDISH : Klöverärter, Sparrisärt.
TURKISH : Lufer çiç.
Image of flower & leaf.
Lotus uliginosus Schkuhr
SYNONYM(S) : Lotus pedunculatus Cav.
DANISH : Sump-kaellingetand.
DUTCH : Moerasrolklaver.
ENGLISH : Greater birdsfoot-trefoil.
FINNISH : Isomaite.
FRENCH : Lotier des marais, Lotier velu.
GERMAN : Sumpf-Hornklee, Sumpfschotenklee.
HUNGARIAN : Moscári kerep.
ITALIAN : Ginestrino palustre.
NORWEGIAN : Fórtiriltunge.
POLISH : Komonica
blotna.
SPANISH : Loto de los pantanos.
SWEDISH : Stor käringgigel, Stor käringtand.
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
Horwáth Lajos, 2001, European Minor Forage Legumes Database. < http://www.rcat.hu/english/databases/european/forages.htm >.
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?lotus (11 July 2001).
Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
KMD, 2000, Wilde Planten in Nederland en België. < http://members.nbci.co/wildeplanten/ >.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 03 / 01 / 2001
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 26 / 05 / 2002
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2002, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer