Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
Mucuna
cochinchinensis (Lour.) A.
Chev.
SYNONYM(S) : Marcanthus cochinchinensis Lour. , Stizolobium cochinchinense (Lour.) Tang & Wang, Mucuna cochinchinensis (Lour.) Merr.
CHINESE : Long zhua dou, Long zhua dou (medicinal name), Li dou, Li dou, Long zhua li dou, Hu zhua dou, Mao zhua dou, Mao dou, Gou zhua dou, Bai li dou.
ENGLISH : Velvet bean.
NEPALESE : Kaause simii (Kause simi).
Considered by some authors as a synonym of Mucuna pruriens (L.) DC. var. utilis
Mucuna cyanosperma Schumann
ENGLISH : Papuan cotton-dye plant.
MALAY : Joa joa (Indonesia).
Mucuna gigantea (Willd.) DC.
THAI : Krachiap, Ma mui, Ma mui chang, Saba ling lai.
Mucuna macrocarpa Wall.
NEPALESE : Baldengra.
THAI : Ma ba maeng, Saba ling, Saba ling dam.
Mucuna monosperma Wight
SYNONYM(S) : Mucuna monosperma DC.
NEPALESE : Baldhregra.
THAI : Ma ba lai (Chiang Mai), Ma mui yai (Central Thailand), Saba ling lai.
Mucuna nigricans
(Lour.) Steud.
ENGLISH : Lyon bean.
NEPALESE : Kaaucir (Kaucir, Kaochir), Kaauso (Kauso, Kaucho), Koce.
SYNONYM(S) : Dolichos pruriens L., Mucuna prurita (L.) Hook., Mucuna esquirolii A. Léveillé, Stizolobium pruritum (Wight) Piper
Common names as for var. pruriens
Mucuna
pruriens (L.) DC. var.
pruriens
ENGLISH : Buffalo bean (USA), Cowage, Cowitch, Cow itch, Hell fire bean (USA), Itchy bean, Wild itchy bean.
FRENCH : Pois pouilleux, Poil à gratter.
GERMAN: Juckbohne.
HINDI : Gaunch, Goncha, Kaunch, Kevatch, Kivach, Konch.
MALAY : Kacang babi, Kacang gatal, Kekara gatal, Kara-kara gatal, Kramé.
NEPALESE : Kaaucir (Kaucir, Kaochir), Kaause simii (Kause simi), Kaauso (Kauso), Kothca, Kouach.
SINHALESE : Achariyapalle.
SPANISH : Picapica, Chiporro.
THAI : Ma mui (Central Thailand), Ma yueang (Northern Thailand).
VIETNAMESE : (e of meo should be è).
Mucuna
pruriens (L.) DC. var.
utilis (Wall ex Wight) Baker ex Burck.
SYNONYM(S) : Mucuna deeringiana (Bort) Merr., Mucuna utilis Wall. ex Wight, Mucuna aterrima (Piper & Tracy) Holland, Stizolobium deeringianum Bort, Stizolobium pruriens (L.) Medik., Stizolobium hassjoo Piper & Tracy
CHINESE : Ci mao li dou, Ci mao li dou (medicinal name), Mao dou, Gou zhua dou.
DANISH : Fløjlsbønne, Floejlsboenne.
DUTCH : Fluweelboon.
ENGLISH : Bengal bean, Buffalo bean, Cowage, Florida velvet bean (USA), Lacuna bean, Lyon bean, Lyon's bean, Mauritius velvet bean, Velvet bean, Yokohama velvet bean.
ESTONIAN : Bengaali rasvauba.
FINNISH : Samettipapu.
FRENCH : Pois velu, Pois mascate.
GERMAN : Samtbohne.
ITALIAN : Fagiolo vellutato.
JAPANESE : Hasshou mame.
MALAY : Kacang babi, Kacang benguk, Kekara juleh, Kara benguk.
SPANISH : Judia aterciopelada de Florida, Haba terciopelo, Frijol terciopelo, Guisante negro.
VIETNAMESE : - (e of meo should be è).
Photographs of Seeds, Flowers and pods of purple-flowered and white-flowered types at the Illustrated Legume Database, Japan.
EuroDicAutom 2000, Multilingual Terminological Database, European Commission Translation Service < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/expert.pl > (Previous address - pre 2000), New address - post 2000 : < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > .
Hô Pham-Hoang, 1991, An Illustrated Flora of Vietnam, Set 1, Vol. 2, pp. 1184 - 1187. (Most text in Vietnamese).
Legume Web, March 2000, International Legume Database & Information Service (ILDIS).
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
Oudhia Pankaj (Dr.) 2001 - 2003, Research Notes - Indian Herbal Research & Methods. Article 27. Experiences and interactions with Kevatch (Mucuna Pruriens) collectors and growers of Chhattisgarh, India. At Botanical.com. < http://botanical.com/site/column_poudhia/poudhia_index.html >.
Shrestha Keshab (Dr.), 1998, Dictionary of Nepalese Plant Names, Mandala Book Point, Kantipath, Kathmandu, Nepal.
Smitinand Tem, 2001, Thai Plant Names - Revised Edition by The Forest Herbarium - Royal Forest Department. Bangkok. Thailand.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl? 310522 (10 March 2000).
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Text in Chinese).
Date created: 02 / 03 / 2000
Authorized
by
Last modified: 14 / 02 / 2004
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer