Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
SYNONYM(S) : Nigella latifolia Mill. , Nigella tenuiflora Gilib.
CHINESE : Tian ye hei zhong cao.
FRENCH : Nigelle bâtarde, Poivrette commune.
GERMAN : Acker-Schwarzkümmel.
POLISH : Czarnuszka polna.
RUSSIAN : Awaiting feedback.
SYNONYM(S) : Nigella coerulea Lam., Nigella multifida Gater.
CHINESE : Hei zhong cao, 黑種草 Hei zhong cao (Taiwan).
DANISH : Jomfruen i det grønne.
DUTCH : Juffertje in 't-groen.
ENGLISH : Devil in a bush, Love-in-a-mist, Jack-in-the-green.
FINNISH : Neidonkukka, Tarhaneito.
FRENCH : Cheveux de Vénus, Nigelle de Damas.
GERMAN : Braut im Haar, Damaszener Schwarzkümmel, Gretchen im Bush, Gretel im Busch , Jungfer im Grünen, Türkischer Schwarzkümmel.
ITALIAN : Anigella, Capelli di venere, Damigella scapigliata, Erba bozzolina, Nigella damascena, Melanzio.
JAPANESE : クロタネソウ Kuro tanetsou
KOREAN : 흑종초 .
NORWEGIAN : Jomfruen i det grønne.
POLISH : Czarnuszka damasceñsca.
PORTUGUESE : Nigela-dos-jardins, Nigela-de-Damasco, Cabelo-de-Vênus (Brazil).
RUSSIAN : Chernushka damasskaia.
SPANISH : Arañuela.
SWEDISH : Jungfrun i det gröna.
Nigella gallica Jordan
SYNONYM(S) : Nigella confusa Salle, Nigella divaricata Willk. et Lge, non Beaupré, Nigella hispanica G. & G. Lois. , non L., Nigella hispanica L. var. parviflora Coss. , Nigella hispanica L. race gallica (Jord.) Rouy & Fouc.
FRENCH : Nigelle de France.
Nigella hispanica L.
ENGLISH : Red-stamens blue-flowered nigella, Spanish fennel.
FINNISH : Espanjanneito.
FRENCH : Nigelle d'Espagne.
SWEDISH : Spanska Jungfrun.
Photograph of flowers in Sweden.
Nigella orientalis L.
FINNISH : Idänneito.
SYNONYM(S) : Nigella indica Roxb. ex Flem., Nigella truncata Viv.
ARABIC : Kamûn aswad, Kemun (Lybia), Shûnîz.
BENGALI : Kalo jeera, Kalojire.
BULGARIAN : Челебитка посевна Chelebitka posevna.
CHINESE : 栽培黑种草 Zai pei hei zhong cao, 黑苋蒿 Hei xian hao, 黑莧蒿 Hei xian hao.
DUTCH : Zwarte komijn.
ENGLISH : Black seed, Black cumin, Black caraway, Nutmeg flower, Roman coriander.
FRENCH : Cumin noir, Nigelle cultivée, Nigelle de Crète.
GERMAN : Schwarzkümmel.
HEBREW : קֶצַח Ketzah.
HINDI : Kaalaa jiira (Kala jeera, Kala zira, Kala zeera), Kalaunji, Kalonji, Krishna jeera.
ITALIAN : Cuminella, Erba spezie, Gittaione, Melanzio domestico.
JAPANESE : クロタネソウ Kuro tanetsou, ニゲラ Nigera, ニジェーラ Nijeera.
KANNADA : ಕರಿ ಜೀರಿಗೆ Kari jirige, Karijirigae, Neeruli beeja..
KOREAN : 블랙쿠민 , 대회향 .
MALAY : Jintam hitam.
MALAYALAM : Karun jiragam, Karunjirakam.
POLISH : Czarnuszka siewna.
PORTUGUESE : Nigela.
RUSSIAN : Чернушка посевная Chernushka posevnaia, Нигелла Nigella.
SANSKRIT : Krishna jiraka (Krishna jeeraka).
SINHALESE : කලාදුල Kalu duru.
SPANISH : Agenuz , Agenuz comun, Ajenuz común, Arañuel, Neguilla.
SWEDISH : Svartkummin.
THAI : เทียนดำ Thian dam.
TAMIL : கருஞசீரகம் Karun jiragam, Karunjeerakam, Vengaya vidai, Vengaya vidhai.
TELUGU : Nallajirakara, Nella jilakaira, Ullithnam.
TURKISH : Çöreg otu ( Çörek otu ), Karamuk, Sehniz.
URDU : Kulanjan.
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
Sanjeev Kapoor, The Ultimate Indian Food Guide, Glossary in 11
Indian languages. (Bengali,
Gujarati,
Hindi,
Konkani,
Kannada,
Kashmiri,
Malayalam,
Marathi,
Oriya,
Tamil,
Telugu). < http://www.sanjeevkapoor.com/glossary/glossary.asp?glosid=13&lang=0 >.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?nigella (20 August 2006).
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 12 / 09 / 2001
Authorised by
Prof. Snow Barlow
Last modified: 21 / 08 / 2006
Access: No
restriction
Copyright © 1995 - 2001, The University of
Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer