Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
Note on "false kava".
SYNONYM(S) : Piper angustifolium Ruiz. & Pav., nom. illeg. , Piper celtidifolium Kunth, Piper elongatum Vahl, Piper multinervium var. amplum Trel., Piper multinervium var. kantelolense Trel. , Piper multinervium var. skutchii Trel., Piper stevensonii Trel. ex Satandl.
ARABIC : Matîkû (as P. angustifolium).
CHINESE : Xia ye hu jiao (as P. angustifolium).
ENGLISH : Matico pepper (as P. angustifolium), Spiked pepper (as P. aduncum), False kava (Fiji, Vanuatu).
FRENCH : Herbe du soldat, Matico.
GERMAN : Maticoblätter (as P. angustifolium), Matico-Pfeffer (as P. angustifolium), Soldatenkraut (as P. angustifolium).
ITALIAN : Erba di soldato.
SPANISH : Cordoncillo (as P. aduncum), Cordoncillo negro (as P. angustifolium ), Higuillo de hoja menuda (as P. aduncum), Hoja santa (Mexico), Matico (Peru).
TURKISH : Matiko (as P. angustifolium).
CHINESE : Lan yu hu jiao.
ENGLISH : Lanyu pepper.
SYNONYM(S) : Piper bantamense Blume
CHINESE : Luan ye hu jiao.
ENGLISH : Oval-leaved pepper plant.
MALAY : Sirih dingin (Indonesia).
SYNONYM(S) : Piper sanctum (Miq.) Schltdl., Artanthe sanctum Miq., Artanthe caladiifolia Miq.
CHINESE : Mo xi ge hu jiao, Mo xi ge hu jiao ye.
ENGLISH : False kava (Hawaii), Mexican pepperleaf, Mexican pepper leaves, Sacred pepper, Vera Cruz pepper.
GERMAN : Méxicanischer Blattpfeffer.
HUNGARIAN : Mexikói borslevél
SPANISH : Acullo cimarrón (Mexico), Acuyo, Anisillo, Hierba santa (Mexico), Hoja santa (Mexico), Yerba santa, Hierba santa (Mexico), Santilla de comer (Mexico), Hoja de anís (Mexico).
Piper austrosinense Tseng
CHINESE : Hua nan hu jiao, Shan ju, Hua nan hu jiao (medicinal name), Wan sui ju.
ENGLISH : South China pepper.
Piper bambusifolium Tseng
CHINESE : Zhu ye hu jiao.
ENGLISH : Bamboo-leaved pepper plant.
SYNONYM(S) : Chavica betle Miq., Chavica auriculata Miq. ?
ARABIC : Tâmûl, Tanbul.
CHINESE : Ju jiang (medicinal name), Tu bi ba, Tu wei teng, Wei zi, Wei ye, Da feng teng.
ENGLISH : Betel, Betel pepper, Betelvine, Betel vine.
FRENCH : Bétel, Poivrier betel.
GERMAN : Betelpfeffer, Betel-Pfeffer.
GUJARATI : Paan, Tanbolaa.
HINDI : Pan.
KANNADA : Eleballi, Panu, Vileyadele.
MALAY : Bakik serasa (Indonesia), Sirih (Indonesia), Serasa (Indonesia), Séwéh (Indonesia), Séwéh lubuh (Indonesia), Seureuh.
MARATHI : Pan, Vidyache pan.
NEPALESE : Naagavallii.
THAI : Phulu.
Piper boehmeriifolium (Miq.) C. DC.
SYNONYM(S) : Piper boehmeriaefolium (Miq.) C. DC., Chavica boehmeriaefolia Miq.
CHINESE : Zhu ye ju, Qian ma ye hu jiao, Lu zi lan (medicinal name), Lu zi teng, Zhu ye shan ju, Jia shan ju teng, Ye hu jiao, Ye wei, Zhu ye wei.
ENGLISH : False nettle-leaved pepper plant.
Piper chaba Blume
FRENCH : Poivre long de Bornéo.
Possibly a synonym of Piper retrofractum Vahl.
SYNONYM(S) : Chavica officinarum Miq.
ARABIC : Dâr fulful.
FRENCH : Poivre des Malais.
HINDI : Chab.
NEPALESE : Cabo, Cavo.
Probably a synonym of Piper retrofractum Vahl.
SYNONYM(S) : Cubeba officinalis Raf.
ARABIC : Kabâbah, Hhabb el'arûs.
BENGALI : Kabab chini.
CHINESE : Bi cheng qie, Cheng qie, Bi cheng qie (medicinal name).
DUTCH : Cubebe, Cubebepeper.
ENGLISH : Cubeb pepper, Java pepper, Javanese peppercorn, West African black pepper.
ESTONIAN : Kubeebapipar.
FRENCH : Cubèbe, Poivre à queue, Poivre de Java, Poivrier cubèbe.
GERMAN : Javanischer Pfeffer, Kubebenpfeffer, Kubeben-Pfeffer , Schwanzpfeffer, Stielpfeffer, Stiel-Pfeffer.
HINDI : Cubab-chinee, Kabab chini, Sheetal chini.
HUNGARIAN : Jávai bors, Kubéba bors.
ITALIAN : Cubebe, Pepe a coda.
JAPANESE : Kubeba.
KANNADA : Gantamenasu.
MALAY : Lada berekor, Kemukus (Indonesia), Temukus (Indonesia).
MALAYALAM : Vaalmilagu.
NEPALESE : Kabaab chiinii, Thulo pipla .
RUSSIAN : Kubeba, Dikiy pjerets.
SPANISH : Cubeba.
SWEDISH : Kubebapeppar.
TAMIL : Vaalmilagu.
TELUGU : Chalavamiriyaalu, Tokamiriyalu.
TURKISH : Kebebiye, Kebebe, Hind biberi.
URDU : Dhumkimirch, Kavabchini.
SYNONYM(S) : Piper cocquericotense Trel., Piper hispidiseptum Trel., Piper imperspicuibracteum Trel., Piper obsessum Trel., Piper prodigium Trel., Piper puentealtoanum Trel., Piper scabriseptum Trel., Piper speratum Trel., Piper tesseraespicum Trel.
SPANISH : Cordoncillo (Mexico), Cordoncillo blanco (as P. hispidum).
Piper futokadzura Siebold & Zucc. -> Piper kadsura (Choisy) Ohwi
Piper
guineense Schumach. & Thonn. (1)
SYNONYM(S) : Piper clusii Schumach. et Thonn., Piper guinense DC.
ENGLISH : Ashanti pepper, Benin pepper, False cubeb pepper, Guinea cubeb, West-African black pepper.
FRENCH : Poivre des Achantis, Poivre du Kissi.
GERMAN : Aschantipfeffer, Aschanti-Pfeffer, Falscher Kubebenpfeffer.
HUNGARIAN : Ashanti bors.
SPANISH : Pimienta de Guinea.
Piper hainanense Hemsl.
CHINESE : Hai nan ju, Shan hu jiao.
ENGLISH : Hainan pepper.
Piper hancei Maxim.
SYNONYM(S) : Piper matthewii Dunn.
CHINESE : Shan ju, Hai feng teng, Lü teng, Shi nan teng.
ENGLISH : Hance pepper.
SYNONYM(S) : Piper futokadzura Siebold & Zucc.
CHINESE : Feng teng, Hai feng teng (medicinal name), Shi nan teng, Xi ye qing wei teng, Feng teng ge, Tu lou teng.
ENGLISH : Kadzura pepper.
JAPANESE : Fuutoukazura.
FRENCH : Lolo du Tonkin,Poivre lolot.
SYNONYM(S) : Chavica roxburghii Miq., Piper jaborandii Vell.
ARABIC : Dâr fulful.
BENGALI : Piplamor.
CHINESE : Bi bo, Bi ba gen (medicinal name), xxx A li he tuo, Ye pu lan hu jiao (as P. jaborandii), Ba xi hu jiao (as P. jaborandii).
DUTCH : Langwerpige peper.
ENGLISH : Indian long pepper, Jaborandi pepper, Long pepper.
FRENCH : Poivre long.
GERMAN : Bengalischer Pfeffer, Jaborandi-Pfeffer, Langer Pfeffer, Stangenpfeffer.
GUJARATI : Pipli.
HINDI : Pipar, Piplamul.
HUNGARIAN : Bengáli bors.
ITALIAN : Pepe lungo.
KANNADA : Hippali, Lippali, Thippili.
MALAYALAM : Magadhi, Pippali, Thippili, Tippili.
MARATHI : Pimpli.
NEPALESE : Gaj pipla, Saano pipla.
PORTUGUESE : Pimenta-longa.
SWEDISH : Långpeppar.
TAMIL : Kandan lippilli, Pippili, Sirumulam, Tippili, Thippili.
TELUGU : Pippallu.
TURKISH : Dar biberi.
URDU : Pippal.
VIETNAMESE : .
Names in a number of languages appear to be interchangeable between P. longum & P. retrofractum.
Piper macrophyllum xxx
GERMAN : Großblättriger Pfeffer.
Piper martinii C. DC.
CHINESE : Mao shan ju, Ma ding hu jiao, Jia wei teng.
Piper
methysticum G. Forst. (1)
ARABIC : Fulful kâwah.
CHINESE : Ka wa hu jiao.
ENGLISH : Kava, Kava pepper, Kava shrub, Kawa pepper, Yangona pepper.
GERMAN : Kawapfeffer, Kawa-Pfeffer, Kawa-Kawa, Kava-Kava, Rausch-Pfeffer.
ITALIAN : Pepe kava.
SPANISH : Kavaka.
TURKISH : Kava biberi.
Piper mutabile DC.
CHINESE : Bian ye hu jiao.
Piper nepalense Miq.
CHINESE : Ni po er hu jiao.
FRENCH : Poivre du Népal.
SYNONYM(S) : Piper aromaticum Lam.
ARABIC : Filfil, Fulful aswad.
ASSAMESE : Jaluk.
BENGALI : Golmarich, Kaalaamorich, Kalomarich.
BULGARIAN :
BURMESE : Nayukon, Nga youk kuan.
CHINESE : Hu jiao (hu chiao), Hei hu jiao (medicinal name), Bai hu jiao, xxx (Woo jiu).
DANISH : Peber.
DUTCH : Peper.
ENGLISH : Pepper, Black pepper, White pepper.
ESTONIAN : Pipar.
FINNISH : Pippuri.
FRENCH : Poivre commun, Poivre blanc, Poivre noir.
GERMAN: Pfeffer, Grüner Pfeffer, Schwarzer Pfeffer; Weißer Pfeffer.
GREEK : Pipéri.
GUJARATI : Kaalaamirich, Kaalaamirii (Kalamiri), Klamirich, Kalomirich.
HEBREW : Pilpel.
HINDI : Golmirch, Kaalii mirch, Malimirch.
HUNGARIAN : Bors.
ICELANDIC : Pipar.
ITALIAN : Pepe.
JAPANESE : Burakku peppaa, Koshou, Peppaa, Pepaa.
KANNADA : Menasinaballii (Mensinballi), Menasina, Menasina-kallu ( Menasin kallu), Menusu.
KHMER : Môrech.
LAOTIAN : Mak phik noi.
MALAY : Lada puteh, Lada hitam, Lada padi, Lada (Indonesia), Marica hitam (Indonesia), Marica (Indonesia), Lada sula (decorticated seeds).
MALAYALAM : Kurumilagu, Kuru mulagu, Kurumulaku, Nallamulaku.
MARATHI : Kaaliimirii.
NORWEGIAN : Pepper.
PERSIAN : Felfel siah.
POLISH : Pieprz.
PORTUGUESE : Pimenta, Pimenta negra.
PUNJABI : Kali marich.
ROMANIAN : Piper.
RUSSIAN : Perets bélyi, Perets chërnyi , Pjerets, Zelyony pjerets.
SINHALESE : Gammiris, Miris.
SPANISH : Pimienta.
SWAHILI : Pilipili.
SWEDISH : Peppar.
TAMIL : Milagoo, Milaagu.
TELUGU : Miryaalatiga (Miryalatige), Miriyaalu, Savyamu.
THAI : Phrik thai.
TURKISH : Kara biber, Siah biber.
URDU : Kalimirch.
VIETNAMESE : (Trieu), (Hat trieu).
Photographs and description (English) on Malaysian site Sarawak pepper.
CHINESE : Guan shang hu jiao, Su la wei xi hu jiao.
ENGLISH : Celebes pepper, Ornamental pepper.
GERMAN : Geschmückter Pfeffer.
Piper puberulum (Benth.) Maxim.
CHINESE : Mao ju., Mao wei, Jia shan wei, Jia wei teng, Shi nan teng, Rong mao hu jiao.
ENGLISH : Downy pepper.
SYNONYM(S) : Chavica officinarum Miq., Piper officinarum (Miq.) C. DC., Piper chaba Hunter
CHINESE : Jia bi bo, Zhao wa chang guo hu jiao, Bi ba.
ENGLISH : Balinese pepper, Javanese long pepper.
FRENCH : Poivre long de Java.
HINDI : Chab, Chavi.
HUNGARIAN : Bali bors.
MALAY : Lada panjang, Lada sulah, Cabé jawa (Indonesia), Cabé panjang (Indonesia).
CHINESE : Jia ju. Xi ye qing wei teng, Qing ju.
MALAY : Bakik (Indonesia), Kado-kado (Indonesia), Sirih tanah (Indonesia).
RUSSIAN : Perets díkii .
THAI : Chaphulu.
VIETNAMESE : La lot.
Piper tuberculata Jacq.
SYNONYM(S) : P. tuberculatum var. obtusifolium C. DC.
SPANISH : Cordoncillo (Mexico), Cabeza de guajilote (Mexico).
Piper umbellatum L.
SYNONYM(S) : Heckeria umbellata Kunth, Pothomorphe umbellata Miq.
SPANISH : Acuyo cimarrón (Mexico), Acoyo (Mexico), Cordoncillo (Mexico), Hierba santa (Mexico), Hierba santa loca (Mexico), Santa María (Mexico).
Piper
wallichii (Miq.) Hand.-Mazz.
SYNONYM(S) : Chavica officinarum Miq., Piper aurantiacum Wall. ex DC.
CHINESE : Shi nan teng, Cheng huang se hu jiao, Shi nan teng (medicinal name).
HINDI : Shambhalukabuip.
Piper wichmannii C. DC.
ENGLISH : False kava (Vanuatu).
Adolfo Espejo Serna et al. 2002, Especies Con Usos No Maderables en Bosques Tropicales y Subtropicales en los Estados de Durango, Chihuahua, Jalisco, Michoacán, Guerrero y Oaxaca. Universidad Autónoma Metropolitana - Iztapalapa. SEMARNAP. Mexico.
Bedevian K. Armenag, 1936, Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Names, Argus & Papazian Presses, Cairo, Egypt.
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
McGuffin Michael (Editor) et al. 2000, Herbs of Commerce, 2d Edition, The American Herbal Products Association. U.S.A.
Pollock Leslie, 1997, Pepper : Black & Otherwise. History and description of varieties. Watkins Inc. < http://members.aol.com/lapollock/pepper.htm >.
Rehm S. 1994. Multilingual Dictionary of Agronomic Plants. Kluwer Academic Publishers.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?piper (18 July 2001).
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Pollock Leslie, 1997, Pepper : Black & Otherwise. History and description of varieties. Watkins Inc. < http://members.aol.com/lapollock/pepper.htm >.
The common English name "False kava" is applied to several species as well as to some as yet unidentified. The main idea behind that name is to distinguish it from the 118 odd cultivars of the true kava (Piper methysticum). Usually false kavas are world renowned noxious weeds. False kava is known in Tonga as "Kava Hawaii" and in Samoa as "Ava Fiti". Both names reflect the source of the invasion.
Date created: 08 / 03 / 2000
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 27 / 08 / 2007
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2003, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer