Species on this page (A =names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
(Bed) (Braj)(CRDP) (FAO) (FDAM) (Flcyb)
Ribes nigrum L.
SYNONYM(S) :
ARABIC : Nnbaq aswad (Morocco),
Kishmish aswad.
CHINESE : 黑穗
醋栗 Hei sui cu li.
DANISH : Solbær.
DUTCH : Zwarte aalbes, Zwarte bes,Zwarte trosbes.
ENGLISH : Black currant.
FINNISH : Mustaherukka.
FRENCH : Cassis, Cassissier, Groseillier à fruits noirs.
GERMAN : Schwarze Johannisbeere.
GREEK : Φραγκοστάφυλα μαύρα Fragostafyla mavra.
ITALIAN : Ribes nero.
JAPANESE : ク ロフサスグリ Kuro fusa suguri.
POLISH : Awaiting feedback
PORTUGUESE : Groselha negra , Groselheira negra, Groselheira-preta.
RUSSIAN : Awaiting feedback
SPANISH : Casis, Grosella negra, Grosellero negro.
SWEDISH : Svart vinbär, Tistron.
Ribes niveum Lindl.
DUTCH : Witte aalbes, Wittebessen,
Witte trosbes.
ENGLISH : White currant.
FRENCH : Groseillier
blanc.
GREEK : Φραγκοστάφυλα άσπρα Fragostafyla aspra.
Now considered as a synonym
of Ribes rubrum L.
Ribes rubrum
SYNONYM(S) :
ARABIC : Nnbaq hhmar (Morocco), Kishmish ahmar.
CHINESE : 如红醋
栗 Ru hong cu li.
DANISH : Have-Ribs, Ribs.
DUTCH : Rode aalbes, Rode bessen, Rodetrosbes.
ENGLISH : Common currant, Garden currant, Red currant.
FINNISH : Lännenpunaherukka, Punaherukka.
FRENCH : Groseillier commun, Groseillier rouge.
GERMAN : Johannisbeerstrauch, Rote
Johannisbeere.
GREEK : Φραγκοστάφυλα κόκκινα Fragostafyla kokkina, Φραγκοστάφυλλα Fragostafylla, Φραγκοστάφυλο Fragostafylo.
ITALIAN : Ribes rosso.
JAPANESE : ア カフサスグリ Aka fusa suguri , 白実房スグリ Shiro fusa suguri , Aka-suguri.
POLISH : Awaiting feedback
PORTUGUESE : Groselheira vermelha.
RUSSIAN : Awaiting feedback
SPANISH : Grosella colorada , Grosella roja, Grosellero común, Grosellero rojo.
SWEDISH : Röda vinbär, Trädgårdsvinbär.
Ribes uva-crispa L.
SYNONYM(S) :
ARABIC : 'inab al-tha'lab, Ttût rrûmi (Morocco).
CHINESE : 醋栗
Cu li.
DANISH : Stikkelsbær.
DUTCH : Kruisbes, Stekelbes.
ENGLISH : European gooseberry, Gooseberry.
FINNISH : Karviainen.
FRENCH : Groseille à maquereaux, Groseillier épineux.
GERMAN : Stachelbeere.
GREEK : Πράσινα φραγκοστάφυλα Prasina fragkostafyla.
JAPANESE : マ ルスグリ Maru suguri, オオスグリ Oo suguri, セイヨウスグリ Seiyou suguri.
POLISH : Awaiting feedback
RUSSIAN : Awaiting feedback
SPANISH : Grosella blanca,Grosella verde, Grosellero espinoso.
SWEDISH : Krusbär.
Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Ribes Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database - A Work in Progress. Institute of Land & Food Resources. The University of Melbourne. Australia. <http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Ribes.html >(2005).
USDA, ARS, National Genetic Resources Program.
GermplasmResources Information Network - (GRIN). [Online
Database]National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville,
Maryland.Available:
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 07 / 12 / 2004
Authorised
by
Last modified: 17 / 01 / 2008
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer