Russula
adusta (Pers. :
Fr.) Fr.
DUTCH : Rookrussula.
FRENCH : Russule brûlée.
JAPANESE : Kogeiro hatsu take.
SWEDISH : Svedkremla.
Russula aeruginea Lindblad. : Fr.
(edible)
DANISH : Græsgrøn skørhat.
DUTCH : Groene berkerussula.
ENGLISH : Grass-green russula.
FRENCH : Russule vert-gazon.
FINNISH : Koivuhapero.
GERMAN : Grasgrüner Birken-Taubling.
SWEDISH : Bjorkkremla, Gron bjorkkremla.
Russula albonigra
(Krombh.) Fr. (edible)
SYNONYM(S) : Russula anthracina Romagn.
DUTCH : Zwartwitte russula.
SWEDISH : Gråsvart kremla.
Russula alutacea (Pers. :
Fr.) Fr. (edible)
FINNISH : Nahkahapero.
FRENCH : Russule alutacée, Russule couleur de cuir.
GERMAN : Weinbrauner Leder-Täubling.
SWEDISH : Läderkremla.
Russula atropurpurea (Krombh.) Britz.
(edible)
SYNONYM(S) : Russula atropurpurea Maire
DUTCH : Zwartpurperen russula.
ENGLISH : Dark-purple russula.
GERMAN : Purpurschwarzer Täubling.
JAPANESE : , Murasaki hatsu.
SWEDISH : Purpurkremla.
Russula aurata Fr. (edible)
DUTCH : Goudgele russula.
ENGLISH : Golden russula.
FINNISH : Kultahapero.
FRENCH : Russule dorée.
GERMAN : Goldtäubling.
JAPANESE : , Nishiki take.
SWEDISH : Guldkremla.
Russula claroflava Grove (edible)
SYNONYM(S) : Russula flava Romell.
DANISH : Birke-skørhat.
FRENCH : Russule jaune clair.
JAPANESE : Yabure ki cha hatsu.
Russula cyanoxantha
(Schaeff. ex Secr.) Fr. (edible)
SYNONYM(S) : Russula furcata Fr.
CHINESE : Hua gai gu.
DANISH : Broget skørhat.
DUTCH : Regenboogrussula.
ENGLISH : Blue and yellow russula, Charcoal burner.
FRENCH : Russule charbonnière .
GERMAN : Violettgrüner Frauentäubling.
ITALIAN : Colombina maggiore.
JAPANESE : Kawari hatsu.
RUSSIAN : Syroezhka sine zheltaya.
SPANISH : Chapiado (Mexico).
ENGLISH : Green russula.
DUTCH : Grauwstelige russula.
FINNISH : Kangashapero.
FRENCH : Russule décolorante.
GERMAN : Orangeroter Graustieltäubling.
SWEDISH : Tegelkremla.
BENGALI : Patra chhatu.
DUTCH : Witte russula, Grote witte russula.
ENGLISH : Whitish russula.
FINNISH : Suppilohapero.
FRENCH : Russule laiteuse.
GERMAN : Gemeiner Weisstäubling, Blaublättriger Weisstäubling.
JAPANESE : , Shiro hatsu.
THAI : Hed lom khaao.
Russula emetica
( xxx.) xxx.
DANISH : Stor gift-skørhat
Russula emeticella ( Sing.) Hora.
(edible)
Russula erythropus Peltereau (edible)
DUTCH : Broze russula.
ENGLISH : Fragile russula.
FRENCH : Russule trompeuse.
GERMAN : Wechselfarbiger Speitäubling.
JAPANESE : , Beni take, , Doku beni take, Ko beni take.
RUSSIAN : Syroezhka lomkaya.
SWEDISH : Skörkremla.
FRENCH : Rougillon bâtard.
JAPANESE : Yoheiji take.
DUTCH : Slanke russula.
FRENCH : Russule jolie.
JAPANESE : , Yabure beni take.
JAPANESE : , Usu murasaki hatsu.
Russula lutea (Huds. : Fr.) S.F. Gray
(edible)
DUTCH : Abrikozenrussula.
FRENCH : Russule jaune.
GERMAN : Dottertäubling.
DUTCH : Grofplaatrussula.
ENGLISH : Black russula.
FRENCH : Russule noircissante.
GERMAN : Dickblättriger Täubling.
JAPANESE : , Kuro hatsu.
SPANISH : Borrego (Mexico), Trompa negra (Mexico).
SWEDISH : Svartkremla.
DANISH : Okkergul skørhat.
DANISH : Prægtig skørhat
JAPANESE : Shiro hatsu modoki .
JAPANESE : Murasaki kasuri take.
ENGLISH : Purple russula.
JAPANESE : , Murasaki hatsu dake.
DANISH : Quélets skørhat.
FRENCH : Russule de Quélet.
GERMAN : Blassblättriger Speitäubling, Säufernase .
DUTCH : Bloedrode russula.
ENGLISH : Blood-red russula.
FRENCH : Russule sanguine.
GERMAN : Blutroter Täubling.
JAPANESE : Chishio hatsu.
TAGALOG : Kabuteng kulay dugo.
DUTCH : Jodoformrussula.
FRENCH : Russule améthyste.
GERMAN : Jodoform-Täubling.
SWEDISH : Jodoformkremla
JAPANESE : , Chigire hatsu take.
SYNONYM(S) : Russula virescens (Sch.) Fr.
Spanskgrøn skørhat.
ITALIAN : Verdone.
JAPANESE : , Ao hatsu.
SYNONYM(S) : Russula xerampelina (Schaeff. : Secr.) Fr., Russula graveolens Romell.
Hummerskørhat.
JAPANESE : , Nioi beni hatsu.
Bedevian A. K. 1936, Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Nmaes, Argus & Papazian Presses, Cairo. (Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian, Turkish).
Breen Jim Prof. 1998, Japanese Resources, including EDICT, KANJIDIC, and many useful links related to Japanese and Chinese languages.
Chandra Aindrila, 1989, Elsevier's Dictionary of Edible Mushrooms, Botanical and Common Names in Various Languages of the World. Elsevier Scientific Publishing Co. Amsterdam & New York.
Compiling Group, 1981, A Classified and Illustrated Chinese - English Dictionary, Guangzhou Institute of Foreign Languages, Guangdong People's Publishing House. (Chinese-simplified, English, Latin).
ECHO-EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 11 languages provided by Information Market Europe, served by The University of Frankfurt, maintained by Jens Kurlanda. (Latin, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish).
EUTERPE, European Parliament, TRADOS MultiTerm Web Interface in 12 languages. (Latin, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish).
Jordan M. (Michael), 1995, The Encyclopedia of Fungi of Britain & Europe, David & Charles, UK.
Källberg Magnus Prof., 1996 - 1998, Detta Sr Magnus riskfyllda sida! A classified list of species of Lactarius and an alphabetic list, Swedish, Latin, text in Swedish, links to images.
Kuo Michael, cfmfk1@eiu.edu , 1998, North American Lactarius Species (see below "Resources").
Larsen Flemming V., 1995 - 1998, Fungi Images On The Net, A large and growing on-line Database referenced and linked to all original images. The ultimate reference for fungi images on the WWW. Index in Danish, Index in Latin, Text in Danish and English.
Ramon Pascual, 1998, El Bolet Del Mes, Les Espècies, A selection of mushroom species in Catalan, Latin, Text in Spanish.
Sugahara Tatsuyuki et al., 1992, New Edition of an Illustrated Encyclopedia of Japanese Ingredients, Kenpakusha. (Latin with authority names, Japanese-hiragana, Japanese-katakana , Japanese-kanji, text in Japanese).
Tanaka Tyôzaburô, 1976, Tanaka's Cyclopedia of Edible Plants of the World, Edited by Sasuke Nakao, Keigaku Publishing Co. Tokyo, Japan. (Latin with authority names, English, French, German, Hindi, Japanese-romaji).
Timmermann Volkmar 1995 - 1998, Alphabetical List of Species and updated linked index. Mycological Herbarium ,Botanical Garden and Museum, Trondheimsveien, Oslo. (Latin, Norwegian, Text in Norwegian & English).
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Yamaguchi Mas, 1983, World Vegetables, Principles, Production & Nutritive Values. AVI Publishing Co. Inc. Wesport, Connecticut. U.S.A.
Qiuxin Wu & Gregory M. Mueller, Comparative Studies on the Macrofungi of China and Eastern North America, Department of Botany, Field Museum, Chicago, Images on line index.
Flemming V. Larsen, 1995 - 1998, Fungi Images On The Net, A large and growing on-line Database referenced and linked to all original images. The ultimate reference for fungi images on the WWW. Index in Danish, Index in Latin, Text in Danish and English.
Koukichi Maruyama at: "http://www.asahi-net.or.jp/~vp9k-mrym/index.html", High quality images of Japanese fungi with Japanese and Latin names. Japanese software required to read Japanese names.
Kuo Michael, 1998, North American Lactarius Species. Search engine.
Volk Thomas J. 1998, Home Page of Tom Volk. The starting point towards all sorts of resources related to mushrooms. Collections of images, Scientific papers, Studies, General knowledge etc.
Date created: 15 / 07 / 1998
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 09 / 03 / 1999
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 1999, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au