Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
Lychnis alpina L.
SYNONYM(S) : Viscaria alpina xxxx
CATALAN : Licnis alpina.
CHINESE : Bei ji jian qiu luo.
DANISH : Grønlandsk tjærenellike, Fjeld- tjærenellike.
ENGLISH : Arctic campion, Alpine campion.
FINNISH : Tunturi-tervakko.
FRENCH : Lychnide des Alpes, Lychnis des Alpes.
GERMAN : Alpen- Lichtnelke, Alpen-Pechnelke.
ICELANDIC : Ilmjurt, Ljósberi.
NORWEGIAN : Fjelltjæreblom, Fjell-tjæreblom, Fjell-tjereblom.
SWEDISH : Fjällnejlika.
Lychnis alpina L. var. alpina
SWEDISH : Vanlig fjällnejlika.
Lychnis alpina L. var. oelandica
Ahlq.
SWEDISH : Öländsk fjällnejlika.
Lychnis alpina L. var. serpentinicola
(Rune) Kallio & Y. Mäkinen
SWEDISH : Spenslig fjällnejlika.
CHINESE : Zhou ye jian qiu luo, Zhou ye jian qiu luo.
DANISH : Brændende kjærlighed.
ENGLISH : Constantinople campion, Jerusalem cross, Maltese-cross, Scarlet lychnis.
NORWEGIAN : Branntjæreblom, Brennende kjærlighet.
SLOVAKIAN : Kukuãka hustokvetá.
SPANISH : Cruz de Malta.
SWEDISH : Studentnejlika.
Lychnis coeli-rosa
Desr. -> Silene
coeli-rosa (L.) Godr.
Lychnis cognata Maxim.
CHINESE : Qian lie jian qiu luo, Jian xia luo.
SYNONYM(S) : Agrostemma coronaria L., Coronaria coriacea (Moench) Schisck., Lychnis coronaria (L.) Murray, Lychnis coriacea Moench, Silene coronaria (L.) Clairv.
CHINESE : Mao lü.
DANISH : Haveklinte.
ENGLISH : Dusty miller, Mullein-pink, Rose campion.
FRENCH : Coquelourde, Silène coronaire.
GERMAN : Kranzrade.
HUNGARIAN : Bársonyos kakukkszegfû.
ITALIAN : Silene coronaria.
NORWEGIAN : Fløyelsblad, Fløyelstjæreblomst.
SLOVAKIAN : Kukuãka vencová.
SPANISH : Clavel lanudo.
SWEDISH : Purpurklätt.
Lychnis coronata Thunb.
CHINESE : Jian xia luo.
ENGLISH : Crown campion, Gampi, Large-flowered lychnis.
SYNONYM(S) : Coronaria flos-cuculi (L.) A. Braun, Silene flos-cuculi (L.) Greuter & Burdet, Silene flos-cuculi (L.) Clairv.
CHINESE : Bu gu niao jian qiu luo.
DANISH : Eng-trævlekrone, Hanekam, Trævlekrone.
DUTCH : Echte koekoeksbloem.
ENGLISH : Cuckoo flower, Meadow campion, Ragged-robin.
ESTONIAN : Harilik käokann.
FINNISH : Iokea käenkukka, Käenkukka.
FRENCH : Silène fleur-de-coucou.
GERMAN : Kuckucksblume, Kuckucksnelke, Kuckuck-Lichtnelke.
HUNGARIAN : Réti kakukkszegfû.
ICELANDIC : Munkahetta.
ITALIAN : Crotonella fior di cuculo, Femerone, Margaritine rosse, Violine da prato.
NORWEGIAN : Hanekam, Hanablom.
POLISH : Firletka poszarpana.
RUSSIAN : xxxx (as Coronaria flos-cuculi).
SLOVAKIAN : Kukuãka lúãna.
SPANISH : Flor del cuclillo.
SWEDISH : Gökblomster.
Lychnis flos-cuculi L. subsp. flos-cuculi
SWEDISH : Vanligt gökblomster.
Lychnis flos-cuculi L. subsp. subintegra
Hayek
SYNONYM(S) : Agrostemma flos-jovis L., Coronaria flos-jovis (L.) A. Braun, Silene flos-jovis (L.) Clairv.
CHINESE : San xing jian qiu luo.
ENGLISH : Flower of Jove, Flower of Jupiter.
FRENCH : Fleur de Jupiter, Livèche mutelline, Oeillet de Dieu, Silène fleur de Jupiter.
GERMAN : Jupiternelke, Jupiter-Nelke.
ITALIAN : Crotonella fior di Giove, Fio di Giove.
NORWEGIAN : Jupitertjæreblom.
SLOVAKIAN : Kukuãka Jupiterova.
SWEDISH : Jupitersblomster.
Lychnis
fulgens Fisch. ex Sims
SYNONYM(S) : xxxxxx
CHINESE : Da hua jian qiu luo.
ENGLISH : Brilliant campion, Brilliant lychnis.
Lychnis x haageana
Lemoine
NORWEGIAN : Hybridtjæreblom.
Lychnis senno Siebold & Zucc.
CHINESE : Jian qiu luo.
Lychnis viscaria L.
-> Silene viscaria (L.) Jess.
subsp. viscaria
Lychnis viscaria L. subsp. atropurpurea
(Griseb.) Chater
SYNONYM(S) : Viscaria atropurpurea Griseb.
SWEDISH : Mörkt tjärblomster.
Lychnis viscaria L. subsp. viscaria
Considered as a synonym of Silene viscaria (L.) Jess. subsp. viscaria
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp >.
Hessayon D. G. (Dr.) 1984, The Flower Expert. pbi Publications, Britannica House, England. UK.
IPNI, 2002, International Plant Name Index. < http://www.ipni.org >.
Karlsson Thomas, 1998, Checklista över Nordens kärlväxter &endash; version 1998-04-12, Naturhistoriska riksmuseet. < http://linnaeus.nrm.se/flora/chk/lexl.htm >.
Kerguélen Michel, 1999, Index Synonymique de la Flore de France. INRA (Institut National de la Recherche Agronomique). < http://www.inra.fr/flore-france/index.htm >.
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
Marhold Karol et al. Ferns and Flowering Plants. Checklist of Non-Vascular and Vascular Plants of Slovakia. Version 1.0. On-line version of CD, by Róbert Bachorec, created by Jaroslav Brandis. < http://ibot.sav.sk/page/checklist.html >.
megabyte_data 1998 - 2002, Multilingual North European Flora Dictionary (Unicode version). < http://www.megabytedata.com/MB054u/about.htm >. Language specific Flora Names Listings (searchable database) and Bilingual Flora Names Dictionary Generator (selectable bi-lingual dictionaries).
USDA, ARS, 2002, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl? lychnis (11 April 2002).
Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 10 / 04 / 2002
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 18 / 09 / 2002
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2002, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer