Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
Passiflora alata Curtis
SYNONYM(S) : Awaiting feedback.
ENGLISH : Fragrant granadilla, Wingstem passion flower.
Passiflora alata Dryand.
ENGLISH : Fragrant granadilla, Wingstem passion flower.
ARABIC : Awaiting feedback.
DANISH : Blaa passionsblomst.FRENCH : Fleur de la passion, Passiflore bleue,
GERMAN : Blaue Passionsblume, Passionsblume.
ITALIAN : Passiflora, Passiflora azzurra, Fiore della passione.
PORTUGUESE : Maracujá, Maracujá
azul, Martírio
azul.
SPANISH : Flor de la pasión, Flor de la passió, Pasiflora, Pasionaria, Passionera.
TURKISH : Awaiting feedback.
ENGLISH : Red granadilla, Red passion
flower, Scarlet passionflower.
FRENCH : Liane trèfle (French Guiana), Pomme rose (French Guiana).
GERMAN : Rote Passionsblume.
PORTUGUESE : Maracujá-de-flor-vermelha (Brazil), Maracujá-Poranga (Brazil).
Passiflora edulis Sims.
CHINESE : 鸡蛋果 Ji dan guo, 西番蓮 Xi fan lian (Taiwan).
DANISH : Granatblomst, Passionsfrugt.
DUTCH : Eetbare passiebloem, Paarse-passievrucht, Passiebloem, Passievrucht, Passie vrucht.
ENGLISH : Couzou (Guyana, Surinam), Passion fruit.
FINNISH : Kärsimyshedelmä, Passiohedelmä.
FRENCH : Couzou (French Guiana), Fruit de la passion,
Grenadille pourpre, Maracaju pourpre, Maracudja, Passiflore
comestible.
GERMAN : Granadilla, Passionsfrucht, Purpurgranadilla, Purpur-Granadille.
HUNGARIAN : Golgotavirág gyümölcse.
ITALIAN : Granadiglia, Frutto della passione, Passiflora commestibile.
JAPANESE : Kudamonotokeiso.
MALAY : Buah susu, Konyal (orange-skinned), Markisa (purple-skinned).
POLISH : Meczennica jadalna.
PORTUGUESE : Flor-da-paixão, Granadilho, Maracuj (Brazil), Maracujá, Maracujá-mirim, Maracujá-peroba, Maracujá-pequeno, Maracujá-roxo, Maracujá-suspiro.
SPANISH : Ceibey (Cuba), Couzou (West Indies), Curuba (Colombia),
Fruta de la pasión, Parcha (Puerto Rico, Venezuela), Parchita
(Venezuela), , Parchita maracuyá.
SWEDISH : Passionsfrukt.
TAGALOG : Pasionaria.
THAI : Lin mang kon, Ling mang kon, Saowarot.
SYNONYM(S) : Passiflora edulis Sims var. verrucifera (Lindl.) Mast., Passiflora verrucifera Lindl.
DUTCH : Paarse-passievrucht, Passievrucht .
ENGLISH : Passion fruit, Purple granadilla, Purple passionfruit.
FRENCH : Fruit de la passion, Grenadille.
GERMAN : Eßbare, Passionsfrucht, Purpurgranadille, Purpur-Granadilla.
MALAY : Markisa (Indonesia), Markisah.
PORTUGUESE : Maracujá.
SPANISH : Fruta de la passion, Granada de
castilla, Granadilla, Maracuyá.
DUTCH : Gele-passievrucht.
ENGLISH : Brown-seeded passionfruit, Golden passionfruit, Malaysian passionfruit, Philippines passionfruit, Thai passionfruit, Yellow passionfruit.
FRENCH : Grenadille à fruit jaune.
GERMAN : Gelbe Grenadille.
PORTUGUESE : Maracujá-amarelo, Maracujá-azedo.
MALAY : Konyal (Indonesia).
SPANISH : Maracuyá amarillo, Parcha amarilla.
ARABIC : Awaiting feedback.
ENGLISH : Apricot vine, May apple, Maypop, May pops, Passion flower, Wild passion flower .
FRENCH : Fleur de la passion, Passiflore officinale, Passiflore purpurine.
GERMAN : Fleischfarbige Passionsblume.
ITALIAN : Awaiting feedback.
PORTUGUESE : Maracujá-roxo.
SPANISH : Flor de pasión, Pasiflora, Pasionaria.
TURKISH : Awaiting feedback.
CHINESE : 樟葉西番蓮 Zhang ye xi fan lian (Taiwan).
DUTCH : Sinaasappel (Guyana, Surinam).
ENGLISH : Belle apple, Golden apple, Jamaica honeysuckle, Vinegar pear, Water-lemon, Yellow granadilla.
FRENCH : Marie-tambour (French Guiana), Pomme de liane, Pomme d'or, Pommier liane.
GERMAN : Wasserlimone, Wasser-limone.
MALAY : Buah susu.
PORTUGUESE : Maracujá-comum (Brazil), Maracujá-laranja (Brazil).
SPANISH : Parcha de culebra, Pasionaria con
hojas de laurel.
THAI : Sawa rot.
DUTCH : Zoete markoesa.
ENGLISH : Sweet granadilla, Water lemon.
FRENCH : Grenadille douce, Grenadille des montagnes.
GERMAN : Süße Granadilla, Zungenförmige Passionsblume.
MALAY : Buah belebar (Indonesia), Buah selaseh, Buah susu (Indonesia), Markusa leutik.
SPANISH : Cranix, Granada China (Mexico), Granadilla, Granadilla común (Guatemala), Granadilla de China (Venezuela), Parchita amarilla (Venezuela).
ENGLISH : Conch apple, Conch nut (Jamaica), Sweet cup, Sweet calabash.
FRENCH : Liane à agouti, Pomme calabas, Pommier liane de la Guadeloupe.
SPANISH : Calabacito de Indio (Dominican Republic), Ceibey cimarron (Cuba), Curuba (Colombia), Granadilla (Colombia), Granadilla de hueso (Ecuador), Granadilla de mono (Ecuador), Granadilla de piedra, Guerito (Cuba), Parcha cimarrona (Puerto Rico).
SYNONYM(S) : Passiflora macrocarpa Mast.,
Passiflora quadrangularis L. var.
variegata hort.
CHINESE : 大果西番蓮 Da guo xi fan lian (Taiwan).
DANISH : Kaempepassionsblomst.
DUTCH : Djari markoesa (Surinam), Groote markoesa (Surinam), Vierhoekige passiebloem.
ENGLISH : Giant granadilla, Square-stemmed passion flower.
FRENCH : Barbadine, Grenadille géante, Passiflore quadrangulaire.
GERMAN : Melonengranadille, Riesengranadilla.
ITALIAN : Passiflora quadrangolare.
MALAY : Buah mankisa, Manesa (Indonesia), Marquesa, Markiza (Indonesia), Markeesa (Indonesia), Markiza (Indonesia), Markoesa (Indonesia), Mentimun , Timun belanda.
PORTUGUESE : Maracujá-assú, Maracujá de caiena, Maracujá-grande, Maracujá-mamao (Brazil), Maracujá-suspiro (Brazil), Martírio quadrangular.
SPANISH : Badea (Colombia), Corvejo (Colombia), Granadilla de fresco (El Salvador), Granadilla grande, Granadilla para refrescos (El Salvador), Granadilla real, Parcha granadina, Parcha de Guinea, Sandia de pasión (Bolivia), Tambo (Ecuador), Tumbo (Ecuador).
TAGALOG : Kasaflora, Parola.
THAI : สุคนธรส Su khon tharot (Bangkok).
TURKISH : Awaiting feedback.
VIETNAMESE : Dua gan tay.
SYNONYM(S) : Tacsonia tripartita Juss.
SPANISH : Awaiting feedback.
SYNONYM(S) : Passiflora mollissima (Kunth) L. H. Bailey, Tacsonia mollissima Kunth
ENGLISH : Banana passion fruit, Softleaf passion flower, Sweet calabash.
GERMAN : Passionsfrucht-Art, Weichste Passionsblume.
SPANISH : Curuba (Bolivia), Curuba de Castilla (Colombia), Curuba sananera blanco (Colombia), Parcha (Venezuela), Tacso (Ecuador), Tacso de Castilla (Ecuador), Tagso (Ecuador), Tumbo (Bolivia), Tumbo del norte (Peru).SPANISH : Awaiting feedback.
Passiflora violacea Vell.
SYNONYM(S) : Passiflora x violacea Vell. ?
CHINESE : 藍冠西番蓮 Lan guan xi fan lian (Taiwan).
ENGLISH : Violet passion flower.
FRENCH : Passiflore bleu-pourpre, Passiflore
à fleur mauve, Passiflore à fleurs bleu-violet,
Passiflore 'Amethyst' ?
PORTUGUESE : Maracujá-de-flor-violácea.
It is not clear whether this is
a hybrid, a separate species, or simply a cultivar. This comment
applies also to Passiflora amethystina.
SYNONYM(S) : Macrophora sanguinea (Sm.) Rafin., Passiflora sanguinea (Sm.) Rafin.
ENGLISH : Crimson passionflower, Grapevine leaf passionfruit, Vine-leaved granadilla.
FRENCH : Passiflore à feuille de vigne.
GERMAN : Rebenblättrige Passionsblume, Weinblättrige Passionsblume.
Photograph by Richard Gautier at Jardin ! l'Encyclopedie.
Google collection of photographs for this plant (including seeds & flowers).
Dedeene Luc en De Kinder Guy, 2004, Groenteboek & Fruitboek - "Groente & Fruit Encyclopedie". Fruit ABC-overzicht. < http://members.lycos.nl/DKG/vakartikels/fruitencyclopedie.htm >.
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp >.
Gautier Richard, 2000 - 2005, Passiflora - Passiflore. Jardin ! l'Encyclopédie. < http://nature.jardin.free.fr/cadre2b.html >.
Irvine Myles Stewart, 2005, Seed ID, Passionflowers UK Online. < http://www.passionflow.co.uk/sub221.htm >.
Mabberley D. J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
Monta Chaleeta (Mrs), 2002 -2003, Department of Pharmacognosy and Pharmaceutical
Botany
Faculty of Pharmaceutical Sciences, Prince of Songkla University, Hat-Yai, Songkhla, Thailand. < http://pcog.pharmacy.psu.ac.th/monta/herbal.asp >.
Morton Julia F. , 1987. Giant Granadilla. p. 328–330. In: Fruits of warm climates.
Julia F. Morton, Miami, FL.
USDA, ARS, 2002, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?xxxx (xx xxxx 2002).
Vranckx Pieter, 2005, Species for Agroforestry in the Tropical Rainforest of the Amazon Basin. Latin Names - Local Names (Latin America). < http://members.tripod.com/amazonreforest/agroforestweb/species/species.htm >.Wang Zongxun et al. 1996, A New Latin, Chinese, English Botanical Nomenclature. Chinese Academy of Sciences, Institute of Botany. Aviation Industry Publisher, Beijing.
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 03 / 06 / 2002
Authorised by
Prof. Roger Cousens
Last modified: 02 / 02 / 2005
Access: No
restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of
Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer