Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
ENGLISH : Abyssinian finger grass, African couch grass.
FRENCH : Digitaire d'Abyssinie.
SWEDISH : Argentinsk fingerhirs.
SYNONYM(S) : Digitaria adscendens (H.B.K.) Henr., Panicum adscendens Kunth
CHINESE : Sheng ma tang.
Considered by many authors as a synonym of Digitaria ciliaris (Retz.) Koeler
JAPANESE : Kushige me hishiba.
CHINESE : Hua ma tang.
ENGLISH : Chinese crabgrass.
SYNONYM(S) : Panicum ciliare Retz., Syntherisma ciliaris (Retz.) Schrad., Digitaria adscendens (H.B.K.) Henr., Digitaria henryi Rendle
CHINESE : Sheng ma tang (as D. adscendens), Heng li ma tang (as D. henryi).
ENGLISH : Crabgrass, Southern crabgrass, Summer grass, Tropical finger grass.
FINNISH : Riisiverihirssi.
FRENCH : Digitaire ciliée.
GERMAN : Wimperfingerhirse.
HINDI : Takri.
JAPANESE : Me hishiba.
MALAY : Rumput jejari berbulu ?
SYNONYM(S) : Digitaria eriantha Steud., Digitaria pentzii Stent
ENGLISH : Digit grass, Pangola grass, Pangola digit grass, Slenderstem, Transvala digitgrass, Woolly finger grass.
GERMAN : Pangola-Gras.
SPANISH : Pasto pangola.
ENGLISH : Brown-seeded crabgrass, Brown-seeded finger grass.
SYNONYM(S) : Paspalum exile Kippist, Syntherisma exilis (Kippist) Newbold
ENGLISH : White fonio, Fonio millet, Hungry-rice.
FRENCH : Fonio.
GERMAN : Acha, Fonio, Fundi, Fundungi, Hungerreis.
ITALIAN : Fonio.
PORTUGUESE : Fónio.
SPANISH : Digitaria.
ENGLISH : Slender crabgrass (USA), American slender grass.
SYNONYM(S) : Paspalum fuscescens J. Presl
MALAY : Rumput jejari halus.
SYNONYM(S) : Syntherisma henryi (Rendle) Newbold
CHINESE : Heng li ma tang.
ENGLISH : Henry's crabgrass.
JAPANESE : Henrii me hishiba.
Considered by many authors as a synonym of Digitaria ciliaris (Retz.) Koeler
SYNONYM(S) : Syntherisma iburua (Stapf) Newbold
ENGLISH : Black acha, Black fonio.
FRENCH : Fonio noir, Manne noire.
GERMAN : Iburu.
SYNONYM(S) : Panicum ischaemum Schreb., Digitaria filiformis auct., non Koel., Syntherisma ischaemum (Schreb.) Nash, Syntherisma linearis (Krock.) Nash Panicum lineare xxxx
CHINESE : Zhi xue ma tang.
DANISH : Liden fingeraks.
DUTCH : Glad vingergras.
ENGLISH : Smooth crabgrass, Smooth fingergrass.
ESTONIAN : Liiv-paelhirss.
FINNISH : Nauhaverihirssi.
FRENCH : Digitaire filiforme, Digitaire ischème (Switzerland).
GERMAN : Faden-Fingerhirse, Kahle Fingerhirse , Niederliegende Fingerhirse (Switzerland).
ITALIAN : Sanguinella sottile (Switzerland), Sanguinella glabra.
POLISH : Palusznik nitkowaty.
SPANISH : Garrachuelo pequeño.
SWEDISH : Fingerhirs.
SYNONYM(S) : Paspalum longiflorum Retz., Paspalum brevifolium Flüggé, Syntherisma longiflora (Retz.) Skeels
CHINESE : Chang hua ma tang.
ENGLISH : Wire crabgrass.
SYNONYM(S) : Panicum pruriens Fisch. ex Trin., Syntherisma pruriens (Fisch.) Arthur
JAPANESE : Hito taba me hishiba.
SYNONYM(S) : Digitaria timorensis (Kunth) Balansa
CHINESE : Gen ma tang, Hong mao ling (as D. timorensis).
ENGLISH : Timorese crabgrass.
JAPANESE : Kome hishiba.
SYNONYM(S) : Digitaria ciliaris auct., Panicum sanguinale L., Syntherisma sanguinalis (L.) Dulac
CHINESE : Ma tang.
DANISH : Blodhirse.
DUTCH : Harig vingergras, Bloedgierst.
ENGLISH : Common crabgrass, Hairy fingergrass, Large crabgrass.
ESTONIAN : Verev paelhirss.
FINNISH : Verihirssi.
FRENCH : Digitaire sanguine, Panic sanguin, Millet sanguin.
GERMAN : Blut-Fingerhirse, Blutrot Fingerhirse, Blutfennich, Bluthirse
ITALIAN : Sanguinella comune, , Sanguinella, Sanguinaria.
MALAY : Rumput jejari berbulu.
POLISH : Palusznik krwawy.
PORTUGUESE : Milha digitada.
SPANISH : Garrachuelo, Pata de gallina, Pasto de cuaresma (Argentina).
SWEDISH : Blodhirs.
SWEDISH : Kamhirs.
SWEDISH : Äkta blodhirs.
CHINESE : Mao ma tang.
ENGLISH : Hairy crabgrass.
SYNONYM(S) : Digitaria corymbosa (Roxb.) Merr., Panicum corymbosum Roxb.
CHINESE : Gang mao ma tang.
ENGLISH : Bristly crabgrass.
JAPANESE : Inume hishiba.
SYNONYM(S) : Cynodon ternatus Rich.
CHINESE : San shu ma tang.
ENGLISH : Black-seeded crabgrass.
SYNONYM(S) : Digitaria chinensis (Nees) A. Camus, Paspalum chinensis Nees
CHINESE : Zi ma tang.
ENGLISH : Purple crabgrass.
JAPANESE : Akime hishiba.
EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 12 languages provided by the European Commission < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish, Latin with authority names)
Hô Pham-hoang, 1993, An Illustrated Flora of Vietnam. Vol. III, Number 2. Montréal, Canada.
Lazarides M., Cowley K. & Hohnen P. 1997, CSIRO Handbook of Australian Weeds, Australian National Herbarium, Centre for Plant Biodiversity Research, CSIRO, Canberra, Australia.
Mabberley D.J. 1997, The Plant-Book : a Portable Dictionary of the Vascular Plants, 2d Edition, Cambridge University Press, Cambridge, U.K.
Takashi Enomoto, 2000, Wild Plants of Japan. Research Institute for Bio-Resources, Okayama University, Japan. < http://www.rib.okayama-u.ac.jp/wild/zassou/hyou.htm >
SPESIES RUMPAI YANG TERDAPAT DI MALAYSIA, 1996, Plants of Malaysia, Famili Gramineae. < http://www.lib.usm.my/elecbook/rumpai/lampiran.html >.
USDA, ARS, 2000, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?digitaria (21 August 2000). (A number of languages, some romanised, Latin with authority names)
Wiersema J. H. & León B. 1999, World Economic Plants : a Standard Reference. CRC Press LLC.
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 10 / 01 / 1999
Authorised by Prof. Snow Barlow
Last modified: 12 / 10 / 2000
Access: No restriction
Copyright © 1997 - 2000 The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au
Disclaimer