SYNONYM(S): Citrus aurantium L. var. medica Wight & Arnott, Citrus cedra Link, Citrus cedratus Raf. , Citrus crassa Hassk., Citrus fragrans Salisb., Citrus medica L. var. cedrata Risso, Citrus medica L. var. medica, Citrus odorata Roussel, Citrus tuberose Mill.
ARABIC : Tuffâhh mâhî, Turung (Turunj, Trunj), Kabbad (Syria), Rhobs el arsa (Morocco), Toranj (Iran).
BURMESE : Shouk ta kwah.
CHINESE : 枸 橼 Gou yuan, 枸櫞 Gou yuan (Taiwan), 香橼 Xiang yuan, Zhi qiao (fruit), 丸佛手柑 Wan fo shou gan.
DANISH : Cedrat, Cedrattrae, Sukat.
DUTCH : Cederappel, Cedraat, Ceders, Cederatboom, Muskuscitroenboom, Sukadeboom.
ENGLISH : Citron, Citron tree.
FINNISH : Sitruunapuu, Sukaattisitruuna, Sukaattisitruunat, Sukaattisitruunapuu.
FRENCH : Cédrat, Cédratier, Citronnier des juifs.
GERMAN : Zedrate, Zedratzitronen, Zedratfrucht, Echte zitrone, Cedratzitrone, Cedratzitronenbaum, Medischer Apfel, Zitronatzitrone, Zitronatzitronenbaum, Zedrat-Zitrone.
HINDI : Bijaura nimbu, Bijora nimbu, Khatta, Karna, पूरक Puurak .
ITALIAN : Cedro, Cedrato.
JAPANESE : Maru busshukan (as C. medica bajoura), マルブシュカン Maru bushukan, シ トロン Shitoron, トルンジ Toronji.
LAOTIAN : Vëëx.
MALAY : Limau susu, Limau kapas (a cv. ?), Limau mata kerbau (a cv. ?), Jeruk sekade, Jeruk sukade (Indonesia), Jeruk asem, Sitrun (Indonesia).
NEPALESE : Bimiro.
PERSIAN : Dabbé (Iran).
PORTUGUESE : Cidra, Cidreira, Cidrão.
RUSSIAN : Tsitron, Tsedrat, Sladkiy limon.
SANSKRIT : जम्भीर
Jambhiir,
Matulunga.
SPANISH : Cidra, Cidro, Cidrero, Poncil, Poncilero.
SWEDISH : Äkta citron, Cedratcitron, Sötcitron, Suckatcitron.
TAGALOG : Bulid.
TAMIL : Campalam,
Campiram.
THAI : มะนาวควาย
Manao khwai
(Yala-Pattani), Som saa, ส้มมะงั่ว
Som ma ngua
(Central Thailand), Mawo yao
(Chiang Mai).
TURKISH : Ağaç
kavunu.
VIETNAMESE : Cẩu duyên, Chỉ xác, Hương duyên, Quả cẩu duyên, Quả chỉ xác, Thanh yên.
VISAYAN : Sidras, Sidris,
Tihi tihi.
Photograph on bottom of this page from Dept. of Plant Sciences, Tel Aviv University, Israel.
Citrus
medica L. cv. ' Corsican '
CORSICAN : Alimia.
ENGLISH : Corsican citron.
FRENCH : Cédrat de Corse.
Citrus medica L. cv. ' Diamante '
ENGLISH : Italian citron.
Citrus medica L. cv. ' Palestine'
ENGLISH : Palestine citron.
Citrus medica L. cv. ' Ethrog
' -> Citrus
limonimedica Lush.
Citrus medica L. subsp. bajoura Bonavia
-> Citrus
limonimedica
Lush.
Citrus medica L. var. acida (Roxb.)
Hook. f. -> Citrus
aurantiifolia (Christm. et
Panz.) Swingle
Citrus medica L. var. alata Tanaka
-> Citrus alata (Tanaka) Tanaka
Citrus medica L. var. bergamia -> Citrus aurantium L. ssp. bergamia (Risso
et Poit.) Wight et Arn. ex Engl.
Citrus medica L. var. cedrata Risso
-> Citrus medica L.
Citrus medica L. var. dulcis
Risso et
Poit.
SYNONYM(S): Citrus limonum Risso. var. dulcis Moris
ARABIC : Laymûn hhulû.
CHINESE : Shan ning meng
ENGLISH : Sweet citron, Sweet lemon, Mediterranean sweet limetta ?.
FINNISH : Sukaattisitruuna
FRENCH : Citron doux
GERMAN : Zitronatzitrone
ITALIAN : Limone dolce, Limone a buccia dolce.
SWEDISH : Suckatcitron.
VIETNAMESE : Cam ngọt Trung Quốc, Cam núi Trung Quốc.
Citrus medica L. var. dulcis Risso et
Poit. cv. 'Corsican'
SYNONYM(S): Citrus medica L. cv. ' Corsican ' ?
ENGLISH : Corsican sweet citron.
Citrus medica L. var. digitata (Lour.)
Risso. -> Citrus medica L. var. sarcodactylis
(Hoola van Nooten) Swingle
Citrus medica L. var. ethrog Engl.
-> Citrus limonimedica Lush.
Citrus medica L. var. limetta -> Citrus limetta Risso
Citrus medica L. var. limon L. -> Citrus limon
(L.) Burm. f.
Citrus medica L. var. limonum (Wight & Arn.)
Hook. f. -> Citrus limon
(L.) Burm. f.
Citrus medica L. var. lumia -> Citrus aurantiifolia (Christm. et Panz.) Swingle var. lumia
Citrus medica L. var. medica -> Citrus medica L.
Citrus medica L. var. riversii
ENGLISH : Bijou lime.
Citrus medica L. var. medica -> Citrus medica L.
Citrus medica L. var. nana Wester ->
Citrus nana (Wester) Tanaka
Citrus medica L. var. odorata Wester
-> Citrus odorata (Wester) Tanaka
Citrus
medica
L. var. sarcodactylis (Hoola van Nooten) Swingle
SYNONYM(S) : Citrus medica L. var. digitata (Lour.) Risso.
CHINESE : 佛 手 Fo shou, 佛手柑 Fo shou gan (Taiwan), 五指柑 Wu zhi gan.
DANISH : Buddhafinger.
DUTCH : Hand van Boeddha.
ENGLISH : Fingered citron.
FINNISH : Sormisukaattisitruuna.
FRENCH : Cédrat main de Bouddha.
ITALIAN : Cedro a mano di Budda.
JAPANESE : ブッ シュカン Busshukan, ブシュカン Bushukan.
MALAY : Jeruk tangan (Indonesia), Limau jari, Limau kerat lintang.
SPANISH :
THAI : ส้มมือ Som mue.
VIETNAMESE : Phật thủ.
Photograph at SRA INRA-CIRAD, Corsica.
Citrus medica L. var. spinosissima
DUTCH : Wilde citroen.
SYNONYM(S) : Citrus
aurantium L. var. myrtifolia Ker Gawl.
CHINESE : 印度支那代代, 桃金娘叶橙
, 厚叶橙 Hou ye cheng.
ENGLISH : Myrtle-leaf orange, Myrtle-leaved orange, Chinotto,
Thickleaf orange.
JAPANESE : チノット
Chinotto, マートルリーフオレンジ, マート
ル蜜柑
VIETNAMESE : Cam Chinotto, Cam lá sim, Cam cảnh.
CHINESE : 奈奈长尼 Nai nai chang ni.
JAPANESE : ナヤチャングニイ
Citrus natsudaidai Hayata
SYNONYM(S) : Citrus aurantium L. subsp. intermedia Tanaka var. natsudaidai Tanaka, Citrus aurantium L. subsp. medio-globosa Tanaka var. natsudaidai Tanaka, Citrus aurantium L. subsp. natsudaidai Makino & Nemoto
CHINESE: 夏 橙 (Taiwan), Ri ben ku ju, 日 本夏橙 Ri ben xia cheng.
ENGLISH : Japanese summer grapefruit, Japanese summer
orange, Japanese bitter mandarin.
ITALIAN : Pompelmo giapponese.
JAPANESE : ナ ツダイダイ Natsu daidai, Natsu daidai, Natsu daidai, , Natsu kan, ナ ツミカン Natsu mikan, 夏蜜柑 Natsu mikan.
SPANISH :
Naranja de Natsudaidai, Pomelo japonés de verano.
VIETNAMESE : Quít đắng Nhật Bản.
AFRIKAAN : Naatje.
CHINESE : 本
地广橘 Ben di guang ju, 柑 Gan, 王柑
Wang gan,
沙柑 Sha gan,
九年母 Jiu nian mu (Taiwan).
DUTCH : Zoete oranjeboom.
ENGLISH : Mandarin orange, Tangerine orange, Tangor, King mandarin, King orange, Cambodian mandarin, Indo-Chinese mandarin.
FINNISH :
Japanin mandariini.
FRENCH : Mandarinier
king, Orange de Blida.
JAPANESE : キングマンダリン
Kingu mandarin, ク
ネンボ Kunenbo
, くねんぼ Kunenbo
, 九年母 Kunenbo (Kuninbo).
KOREAN : 귤나무
Gyur na mu (Geul na mu).
MALAY : Jeruk garut, Jeruk kaprok, Jeruk keprok, Juuk semaga (Bali), Jeruk siem.
SPANISH : Naranjita.
TAGALOG : Dalandan, Dalanghita.
THAI : ส้มแก้ว Som kaeo.
VISAYAN : Ukban.
UNIDENTIFIED : Jeneru tenga.
CHINESE : Zhan pi ju, Zhan pi jie.
ENGLISH : Adhering rind
mandarin, Pontianak orange.
MALAY : Jeruk
keprok siem, Jeruk siam, Jeruk siem.
VIETNAMESE : Cam sành, Niêm bì quất, Quýt vỏ dính, Quýt xiêm, Sảnh.
SYNONYM(S): Citrus paradisi Macf., Citrus grandis (L.) Osbeck var. racemosa (Roem.) B. C. Stone, Citrus decumana L.
ARABIC : لَيْمُون الجَنَّة
CHINESE : Pu tao you (Mainland), 葡萄柚 (Taiwan), Xi you (Hong Kong).
DANISH : Grapefrugt, Pompelmus.
DUTCH : Pompelmoes.
ENGLISH : Common grapefruit, Western grapefruit.
FINNISH : Greippi.
FRENCH : Pamplemousse, Pamplemoussier.
GERMAN : Pampelmuse,
Pampelmusenbaum.
HEBREW : אֶשְׁכּוֹלִית
HINDI : अंगूर.
ITALIAN : Pompelmo, Pampelino, Arancio maggiore.
JAPANESE : Gureepufuruushu, グ レープフルーツ Gureepufuruutsu.
KHMER : Krôôch thlông.
KOREAN : 자 몽.
LAOTIAN : Kièngz s'aangz.
MALAY : Buah jeruk kecut, Limau gedang (Indonesia).
PERSIAN : گِریپ فُروت
RUSSIAN : Грейпфрут Greipfrut, Помпельмус Pompel'mus.
SPANISH : Pomelo, Toronja.
SWEDISH : Grapefrukt, Pompelmus.
TAGALOG : Toronja.
THAI : Grapefruit.
TURKISH : Greyfurt.
URDU : چکوتر.
VIETNAMESE : Bưởi
đắng, Bưởi chùm, Bưởi vỏ dính,
Cây
bưởi chùm, Quả bưởi chùm.
Photograph and description (in Spanish) at Los Arboles En España.
ENGLISH : Ladoo mandarin, Ladu mandarin.
FRENCH : Mandarine ladu.
JAPANESE : ラドー Radoo, ビューティオブグレンリトリート.FRENCH : Mandarine Ponkan, Mandarine Ponkan de Formose.
HINDI : Nagpur suntara, Nangpur suntara.
JAPANESE : ポンカン Ponkan, 椪柑 Ponkan.Other common names at SRA INRA-CIRAD, Corsica (some of these
names do not appear precise enough, and some ie. ponkin are
either incorrect or misleading).
Pictures at SRA INRA-CIRAD, Corsica.
Photo close-ups of fruit, inside and outside views (small pict /
file).
Photo close-ups of fruit, inside and outside views (large pict /
file).
SYNONYM(S) : Citrus aurantium L. subsp. keonla Engl. var. reshni Engl. , Citrus reticulata Blanco ' Cleopatra ', Citrus reticulata Blanco ' Spice '
CHINESE : 雷须尼橘 Lei xu ni ju, 印 度酸橘 Yin du suan ju, Xiao guo li pi ju.SYNONYM(S) : Sinocitrus reticulata (Blanco) Tseng, Citrus nobilis Andrews, non Lour. nom. illeg.
CHINESE : 桔 Jie, Ju (Chu), Mi gan, Kuan pi gan, Kuan pi jie, 椪柑 Peng gan (Taiwan), 有柑 (Taiwan), 凸柑 Tu gan (Taiwan).
DANISH : Mandarin.
DUTCH : Mandarijn.
ENGLISH : Mandarin, Common mandarin, True mandarin, Mandarin orange, Culate mandarin, Suntara orange.
FINNISH : Mandariini.
FRENCH : Mandarine, Mandarinier.
GERMAN : Mandarine, Mandarinenbaum.
GREEK : Μανταρινιά η κοινή Mantapinia i koini.
HINDI : Santara.
ITALIAN : Mandarina (fruit), Mandarino (tree).
JAPANESE: Mikan, ポ ンカン Ponkan.
NEPALESE : Suntala, Kamala.
PORTUGUESE : Mandarina.
RUSSIAN : (fruit), (tree).
SPANISH : Mandarina, Mandarino.
SWEDISH : Mandarin.
TAGALOG : Naranjita.
THAI : Som cheen, ส้มเขียวหวาน Som khiao
waan (Som keo wahn).
VIETNAMESE : Cam ngọt, Khoan bì cam, Khoan bì quất, Quít ngọt, Quýt .
ASSAMESE : Sumothira.
Citrus
reticulata Blanco
var. austera Swingle
-> Citrus sunki (Hayata) hort. ex Tanaka
Citrus
reticulata Blanco
var. chachiensis H. H.
Hu -> Citrus chachiensis hort.
Citrus
reticulata Blanco
var. deliciosa H. H.
Hu -> Citrus
deliciosa Ten.
Citrus reticulata Blanco var. erythrosa H. H.
Hu -> Citrus
erythrosa hort. ex Tanaka
Citrus
reticulata Blanco
var. kinokuni (Tanaka)
H. H. Hu -> Citrus kinokuni
Tanaka
Citrus reticulata Blanco var. poonensis
(Hayata) H. H. Hu
SYNONYM(S): Citrus poonensis Osbeck ?, Citrus reticulata Blanco cv. 'Oneco' ? Citrus reticulata Blanco cv. 'Poongan' ?
CHINESE : Mi gan, 椪柑 Peng gan.
ENGLISH : Chinese honey orange.
FRENCH : Mandarine Ponkan.
JAPANESE : , Ponkan.
Other common names at SRA INRA-CIRAD, Corsica.
Pictures at SRA INRA-CIRAD, Corsica.
Citrus
reticulata Blanco
var. salicifolia
hort. -> Citrus salicifolia Raf.
Citrus reticulata Blanco var. suavissima
(Tanaka) H. H. Hu -> Citrus suavissima Tanaka
Citrus reticulata Blanco var. subcompressa
(Tanaka) H. H. Hu -> Citrus subcompressa Tanaka
Citrus reticulata Blanco var. succosa (Tanaka)
H. H. Hu -> Citrus succosa hort. Tanaka
Citrus reticulata Blanco var. suhoiensis
(Tanaka) H. H. Hu
-> Citrus
suhuiensis
(Tanaka) Tseng
Citrus reticulata Blanco var. tankan (Hayata)
H. H. Hu -> Citrus tankan Hayata
Citrus reticulata Blanco
var. tardiferax (Tanaka) H. H. Hu -> Citrus
tardiferax hort. ex Tanaka
Citrus reticulata Blanco var. unshiu (Marco.)
H. H. Hu -> Citrus unshiu (Makino) Marcow
Citrus
rocarpa
hort. ex Tanaka
JAPANESE :
Kabosu.
CHINESE : 阿塔尼柚 A ta ni you.
ENGLISH : Attani pummelo.
HINDI : Attani.
JAPANESE : アタニー
Atanii.
ENGLISH : Willow-leaved mandarin.
FRENCH : Bigaradier à feuille de saule, Mandarinier à feuilles de saule.CHINESE : 撒巴体 Sa ba ti.
JAPANESE : サーバテイ Saabati.
CHINESE : 赛达发耳 Sai da fa er.
HINDI : Nardaba, Sadaphal
JAPANESE : サダファル
Sadafaru.
THAI : มะนาวเมรี Manao meri (Bangkok).
SYNONYM(S) : Citrus aurantium L. var. sinensis L., Aurantium sinense (L.) Mill., Citrus aurantium L. subsp. sinensis (L.) P. Fourn., Citrus aurantium L. Sweet Orange Group, Citrus macracantha Hassk.
ARABIC : بُرْتُقَال Burtuqal, نارنج Narenj, نرنجة Naranjah, Naranshi.
ASSAMI : Kamala tenga.
BENGALI : Kamala, Kamala nembu..
BULGARIAN : Портокал Portokal.
BURMESE : Shonsi, Thanbaya, Tung chin thi.
CHINESE : 橙 Cheng, 甜 橙 Tian cheng (Taiwan), 广柑 Guang gan, 黄 果 Huang guo, 雪柑 Xue gan (Taiwan).
CROATIAN : Slatka naranča.
DANISH : Appelsin, Appelsintrae.
DUTCH : Appelsien, Sinaasappel, Sinaasappelboom.
ENGLISH : Mozambique
orange, Sweet orange,
Tight-skinned orange.
FINNISH : Appelsiini.
FRENCH : Orange douce, Oranger à fruits doux, Orange de Malte, Oranger doux.
GERMAN : Apfelsine, Apfelsinenbaum, Orangenbaum, Süße Orange, Süßeorangenbaum.
GREEK : Πορτοκάλι Portokali, Πορτοκαλιά
Portokalia.
GUJARATI : Naringi.
HEBREW : תַּפּוּז Tapuz.
HINDI : नारंगी Naarangii.
ITALIAN : Arancia, Arancio dolce, Arancio della Cina, Arancio.
JAPANESE : ア マダイダイ Ama daidai, オレンジ Orenji, Shina mikan, スイートオレンジ Suiito orenji, 甘代々 Ama daidai.
KANNADA : Naranga, Kittile.
KHMER : Krôôch pôôsat'.
KOREAN : 오렌지 Orenji.
LAOTIAN : Kièngz.
MALAY : Jeruk manis (Indonesia), Limau manis (strictly speaking this is applied to the European bitter orange which is sweet ("manis") by Malay / Indonesian standards), Choreng, Chula.
MALAYALAM : Narakam.
MARATHI : Santra.
NEPALESE : Mausam suntala, Deshi suntala.
NORWEGIAN : Appelsin.
PERSIAN : نارنج Narenj, پرتقال Porteghal.
POLISH : Pomarańcza, Pomarańcza słodka .
PORTUGUESE : Laranja, Laranja-doce, Laranjeira.
PUNJABI : Sangtra.
RUSSIAN : Апельсин Apel'sin.
SANSKRIT : नागरुक Nagaruka, नारंग Naranga.
SINHALESE : Dodan.
SPANISH : Naranja, Naranjo dulce, Naranjo de la China.
SWAHILI : Mchungwa.
SWEDISH : Apelsin, Apelsinträd.
TAGALOG : Kahel.
TAMIL : நாகருகம் Nagarugam, Nagarukam.
THAI : ส้ม Som, ส้มเกลี้ยง Som kliang (Central Thailand), ส้มตรา Som tra (Bangkok) , Makhun.
TURKISH : Portakal.
URDU :
نارنگی
Naarangii.
VIETNAMESE : Cam, Cam ngọt.
VISAYAN : Sankis.
SYNONYM(S): Citrus reticulata Blanco 'Suavissima', Citrus reticulata Blanco var. suavissima (Tanaka) H. H. Hu, Citrus suavissima Tanaka
CHINESE
:
瓯柑 Ou
gan, 甌
柑 Ou
gan, 长果
瓯柑 Chang guo ou gan, 圆果瓯柑 Yuan
guo ou gan, 真柑, 乳柑.
ENGLISH : Pleasant
orange.
JAPANESE : オウカン Oukan, 瓯
柑 Oukan.
VIETNAMESE : Cam Âu.
Citrus
subcompressa
Tanaka
SYNONYM(S) : Citrus compressa
Tanaka ?, Citrus
reticulata
Blanco 'Subcompressa', Citrus
reticulata Blanco
var. subcompressa (Tanaka) H. H. Hu
CHINESE : 黄岩蜜橘 Huang yan mi ju, 早橘 Zao ju.
ENGLISH : Zaoju mandarin, Sokitsu
mandarin.
SYNONYM(S) : Citrus reticulata Blanco 'Succosa', Citrus reticulata Blanco var. succosa (Tanaka) H. H. Hu
CHINESE : 本 地早 Ben di zao, 地蜜柑 Di mi gan, 天 台蜜橘 Tian tai mi ju, 天台山蜜橘 Tian tai shan mi ju, 四 會柑.
ENGLISH : Sappy orange, Spicy mandarin.
JAPANESE : ジ
ミカン Ji
mikan, ホンジソ Onjiso,
本地早橘.
CHINESE : 大 红桔 Da hong jie, 大 红橘 Da hong ju, 福桔 Fu jie, 福橘 Fu ju, Gan ju, 紅柑 Hong gan (Taiwan), 红桔 Hong jie, 紅 橘 Hong ju, 丹西橘 , Zhu sha jie, 地 中海红桔 Di zhong hai hong jie, 地中海红橘 Di zhong hai hong ju.
ENGLISH : Dancy, Dancy tangerine, Mediterranean mandarin, Red tangerine,Tangerine, Italian tangerine.
FINNISH : Joulumandariini, Tangeriini.
FRENCH : Mandarine
d'Italie, Mandarinier.
GERMAN : Tangerinenbaum.
ITALIAN : Tangerino.
JAPANESE : オー
ベニミカン Oobeni mikan, オオベニミカン Oobeni
mikan.
THAI : ส้มเขียวหวาน Som khiao wan.
VIETNAMESE : , .
GREEK : Μανταρινιά Dancy.
Other common names at SRA INRA-CIRAD, Corsica .
Photo close-ups of fruit, inside and outside views (small pict /
file).
Photo close-ups of fruit, inside and outside views (large pict /
file).
SYNONYM(S) : Citrus reticulata Blanco var. austera Swingle (misleading), Citrus sunki (Hayata) hort. ex Tanaka ?
CHINESE : 奇
利蜜柑 Ji li mi gan, Qi li mi gan.
ENGLISH : Japanese summer orange, Japanese sweet orange.
JAPANESE : ギ
リミカン Giri mikan, , , Natsu mikan.
VIETNAMESE : Cam ngọt Nhật Bản.
CHINESE : 寺院柑 Si yuan gan.
ENGLISH : Temple orange
FRENCH : Mandarine temple.
JAPANESE : テンプル Tenpuru.GREEK : Μανταρινιά
Satsuma.
ITALIAN : Mandarino
satsuma.
SYNONYM(S) : Citrus reticulata Blanco (Satsuma Group)
AFRIKAANS : Naartjie.
DANISH : Satsumamandarin.
ENGLISH : Cold hardy mandarin, Satsuma (U.K.), Satsuma mandarin (Canada), Satsuma orange, Satsuma tangerine (Canada), Tangerine (USA).
FRENCH : Mandarinier satsuma.GREEK : Μανταρινιά
Satsuma.
CHINESE : 早
生温州蜜柑 Zao sheng wen zhou
mi gan.
ENGLISH : Early
satsuma
mandarin.
FRENCH : Mandarine unshu précoce.
JAPANESE : Wase unshyuu, 早
生ウンシュウミカン Wase unshyuu mikan.
CHINESE : 山来檬 Shan lai
meng, 魏朴来母 Wei pu lai mu.
ENGLISH : Alsem, Kalpi, Mountain lime, Webber's Philippine pummelo.
JAPANESE : マウンテンライム Maunten raimu.
Porcher Michel H.
et al. 1995
- 2020, Sorting Citrus Names. Multilingual Multiscript Plant Name
Database
(M.M.P.N.D) - A Work in Progress. School of Agriculture and
Food Systems. Faculty of Land & Food Resources. The University of Melbourne.
Australia.
<
http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Citrus_2.html > (2007).
Alexander D. McE. (Donald McEwan), 1983, Some Citrus Species and Varieties in Australia, Photographs by E. A. Lawton, Division of Horticultural Research, C.S.I.R.O. Research Organization, Australia.
Barrett H.C. & Rhodes A.M. 1976, A numerical Taxonomic Study of
Affinity Relationships in Cultivated Citrus and its Close Relatives.
Syst. Bot. 1 (2): 105-136.
Bedevian A. K. 1936, Illustrated Polyglottic Dictionary of Plant Nmaes, Argus & Papazian Presses, Cairo. (Latin, Arabic, Armenian, English, French, German, Italian, Turkish).
Bhattacharya S.C. & Dutta S. 1956, Classification of Citrus Fruits of Assam. Sci. Monogr. 20:1-110. I.C.A.R. New Delhi.
Birmingham Erika, 1998, Australian Native Citrus, The Australian New Crops Newsletter, Issue 10, July 1998, The University of Queensland.
Bois Désiré (Prof.), 1928, Les plantes alimentaires chez tous les peuples et à travers les âges. Vol. II, Phanérogames fruitières, Éditions Lechevallier, Paris.
Breen Jim Prof., 1994 - 1998 KANJI On-line Dictionary. (Japanese-hiragana-kanji-katakana-romaji).
Clason W. E. 1989, Elsevier's Dictionary of Wild and
Cultivated Plants, Elsevier Science Publishers B.V. Latin (no authority name), Dutch, English,
French, German, Italian, Spanish.
Collective work, 2007, Sitrushakemisto, Sitrussivut. < http://users.kymp.net/citruspages/hakemisto.html >.
Cottin R. 1997, Citrus of the World - A Citrus Directory Version 1, January 1997, SRA INRA - CIRAD. France. (Some romanised languages, French, Latin with authority names).
Compiling Group 1981, A Classified and Illustrated Chinese - English Dictionary, Guangzhou Institute of Foreign Languages, Guangdong People's Publishing House. (Chinese-simplified, English, Latin).
Creber G. & Wrobel M. 1996, Elsevier's Dictionary of Plant Names, Elsevier Science Publishers B.V. Latin (no authority name), English, French, German, Italian.
ECHO-EURODICAUTOM, On-line Technical Dictionary in 11 languages provided by Information Market Europe, served by The University of Frankfurt, maintained by Jens Kurlanda. (Latin, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish).
EUTERPE, European Parliament, TRADOS MultiTerm Web Interface in 12 languages. (Latin, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, Swedish).
FLORA EUROPAEA, 1998, Royal Botanic Garden Edinburgh, Inverleith Row, Edinburgh, EH3 5LR, United Kingdom. (Latin with authority names).
Friedl Jeffrey, 1994 - 1998, Japanese <-> English On-line Dictionary. (Japanese-hiragana-kanji-katakana-romaji).
Hong Kong Herbarium, 1978, Check List of Hong Kong Plants, Agriculture & Fisheries Department Bulletin n°1. (Chinese-traditional, Latin with authority names).
Kress Henriette, 1994 - 1998, On Line Plant Name Databse. English, Finnish, French, German, Latin (no authority name), Swedish.
Macura P. 1982, Elsevier's Dictionary of Botany, II General Terms, Elsevier Science Publishers B.V. English, French, German, Russian.
Madulid Domingo A. 1995, A Pictorial Cyclopedia of Philippine Ornamental Plants, Bookmark Inc., Makati Metro Manila, Philippines.
Motosuke Suzuki, 1970, Practical Dictionary of Agricultural English, Noogyootosho Co. Ltd. Tokyo. (English, Japanese-kanji, Japanese-katakana).
Nijdam J. & De Jong A. (editors) et al. 1970,
Elsevier's Dictionary of Horticulture in Nine Languages, Elsevier
Scientific Publishing Company. The Netherlands. (Latin, Danish, Dutch, English, French,
German, Italian, Spanish, Swedish).
Paavonkallio M., 1997 - 2007, ANGLO-FINNO-RUSSO-SCANDINAVIAN FOOD GLOSSARY. < http://www.dlc.fi/~marianna/gourmet/multi_fr.htm >.
Pham-hoang Ho, 1992, An Illustrated Flora of Vietnam.(Latin with authority names, French, English, Vietnamese, text in Vietnamese, some in English).
Scora R.W. 1975, On the History and Origin of Citrus. Bull. Torrey Bot. Club 102 (6): 369-375.
Seidenschwarz Franz, 1994, Plant World of the Philippines - An Illustrated Dictionary of Visayan Plant Names with their Scientific, Tagalog & English Equivalents. University of San Carlos, Cebu, Philippines.
Solomon Jim, 1998, W3TROPICOS Missouri Botanical Garden's VAST (VAScular Tropicos) nomenclatural database and associated authority files. (Latin with authority names).
SRA INRA - CIRAD , 1998, List of Cultivars, Corsica. France, Maintained by Cottin Roland. (Some romanised languages, French, Latin with authority names).
Sugahara Tatsuyuki et al. 1992, New Edition of an Illustrated Encyclopedia of Japanese Ingredients, Kenpakusha. (Latin with authority names, Japanese-hiragana, Japanese-katakana , Japanese-kanji, text in Japanese).
Swingle W.T. 1943, The Botany of Citrus and its Relatives
of the Orange Sub-family. In Webber H.J. & Batchelor L.D. (eds),
The Citrus Industry, University of California Press, Vol. 1 pp. 129 -
474.
Swingle W.T. & Reece P.C. 1967, The Botany of Citrus and its Wild Relatives. In The Citrus Industry Vol1 (rev). Reuther W., Webber H.J. & Bachelor L.D. (eds), University of California Press, pp. 190 - 430.
CHAPTER 3 - The Botany of Citrus and Its Wild Relatives
BY WALTER T. SWINGLE
Revised by Phillip C. Reece < http://lib.ucr.edu/agnic/webber/Vol1/Chapter3.html
>.
CHAPTER 4 - Horticultural Varieties of Citrus BY ROBERT WILLARD
HODGSON
< http://lib.ucr.edu/agnic/webber/Vol1/Chapter4.html
>. as complements to The Citrus Industry
Revised Edition, University of California, Division of Agricultural
Sciences, based on above, 1967-1989 . <
http://lib.ucr.edu/agnic/webber/Vol1/Vol1TOC.html >.
Tanaka Tyôzaburô, 1976, Tanaka's Cyclopedia of Edible Plants
of the World, Edited by Sasuke Nakao, Keigaku Publishing Co. Tokyo,
Japan. (Latin with authority names, English,
French, German, Hindi, Japanese-romaji).
USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?Citrus (04 Mars 2007).
van Wijk Gerth H.L. 1962, Originally Published in 1909, Reprinted Courtesy of the Dutch Academy in Harlem, A Dictionary of Plant - Names, Vol.1 Part 1, A. Asher & Co. Amsterdam, The Netherlands.
Vaucher H. 1986, Elsevier's Dictionary of Trees and Shrubs, Elsevier Science Publishers B.V. Latin (with authority names), English, French, German, Italian.
Wiersema John H. Dr, 1994 - 1998, USDA-ARS GRIN database. http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl? (A number of languages, some romanised, Latin with authority names).
Xie Zongwa & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese
Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and
Chinese-simplified, text in Chinese).
Xu Jian-guo , New
Latin-Chinese-English-Japanese Plant Name of Common Citrus and Its
Relatives.
< http://www.05760576.com/Article/mj/jlbk/200611/536.html
>.
Contributors to this page (Personal communication) : Akiko Mundy, Jagadish Timsina, Massimo Lazzari, Michelle Hall, Steffen Reichel, Takako Asaoka, Orarat Mongkolporn, Marc Vissers, Frank Schuller, Dieter J.E. Hach.
Date created: 22 / 07 / 1997
Authorised
by
Last modified: 28 / 04 / 2007
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,
Disclaimer