MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE



Sorting Rubus names

Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :



Rubus alceifolius Poir.

SYNONYM(S) :   Rubus bullatifolius Merr.,  Rubus fimbriifer Focke, Rubus fimbriiferus Focke

CHINESE :  粗叶悬钩子  Cu ye xuan gou zi.

ENGLISH :  Giant bramble.

FRENCH :  Framboise-laine, Framboisier de Java (Mauritius Island), Piquant loulou, Raisin marron, Vigne marron (Mauritius Island).



Rubus allegheniensis Porter

SYNONYM(S) :   Rubus amnicola Blanch.,   Rubus avipes L. H. Bailey,   Rubus nigrobaccus L. H. Bailey ,  Rubus pergratus Blanch., Rubus villosus Ait.

ARABIC :    علّيق أليجيني .

CHINESE :  黑莓  Hei mei.

ENGLISH :  Allegheny blackberry, Sow-teat blackberry.

ESTONIAN : Mägimurakas.

FINNISH :  Mustavatukka, Karhunvattu, Karhunvatukka.

GERMAN :  Alleghenybrombeere
, Allegheny-Brombeere, Kratzbeere.

JAPANESE : 
ブラックベリー  Burakkuberii, クロミキイチゴ  Kuro miki ichigo.

RUSSIAN :
Ежевика аллеганская  Ezhevika alleganskaia,  Эжевика горная   Ezhevika gornaia, Малина аллеганская  Malina alleganskaia.

SWEDISH :   Björnbär (fruit),
Björnbärsbuske (plant).



Rubus arcticus L.

ARABIC :    علّيق قطبي شمالي  .

CHINESE :  
北悬钩子   Bei xuan gou zi,   极地莓  Ji di mei,  露莓  Lu mei, 悬钩子之类  Xuan gou zi zhi lei.

DANISH :  P
olarkorbær
.

DUTCH :  Poolbraam.

ENGLISH :  Arctic bramble, Dewberry.

ESTONIAN :   Soomurakas.

FINNISH :  Maa-muurain, Mesimarja.

FRENCH :  Ronce arctique, Ronce du nord.

GERMAN :  Amerikanische Taubeere.

GREEK :   Αρκτική βάτος  Arktiki vatos.

ITALIAN :   Rovo mora.

JAPANESE :  チシマイチゴ   Chishima ichigo.

NORWEGIAN :  Aakerbær.

SPANISH :  Mora ártica.

SWEDISH :  Åkerbär, Åkerbären.
 



Rubus caesius L.

SYNONYM(S) :   Rubus caesius L. var. turkestanicus Regel

ARABIC :    علّيق أغبر .

BULGARIAN :   Къпина полска, Полска къпина.

CHINESE :   黑莓   Hei mei,  欧洲木莓   Ou zhou mu mei, 欧洲树 莓  Ou zhou shu mei, 欧洲露莓  Ou zhou lu mei, 悬钩子之类  Xuan gou zi zhi lei.

CZECH :    Ostružiník ježiník, Ostružiník sivý.

DANISH :  Korbær.

DUTCH :  Dauwbraam, Duinbraam.

ENGLISH :   European dewberry.

ESTONIAN :   Põldmurakas.

FINNISH :  Sinivatukka.

FRENCH :  Mûre des haies, Ronce bleue, Ronce bleuâtre.

GERMAN :  Acker-Brombeere, Kratzbäre, Kratzbeere.

GREEK :   Βάτος ο λευκόφαιος  Vatos o lefkofaios,   Ρούβος ο κυανούς  Rouvos o kyanous.

ITALIAN :  Mora di rovo, Mora selvatica, Rovo bluastro.

JAPANESE :  オオナワシロイチゴ  Oonawa shiro ichigo.

RUSSIAN :  Ежевика сизая.

SPANISH :  Zarza de los rastrojos.

SWEDISH :  Blåhallon.



Rubus canescens DC.

SYNONYM(S) :   Rubus cedrorum Kotschy ex Boiss., nom. inval.,  Rubus tomentosus Borkh., Rubus tomentosus Borkh. pro parte. ,  Rubus tomentosus Borkh. var. canescens Borkh. Wirtg.

ARABIC :  عليق بلدي .

ENGLISH :  Tomentose blackberry, Woolly blackberry.

FRENCH :  Ronce cendrée.

HEBREW :    פֶּטֶל לָבִיד   Petel lavid.

ITALIAN :  Rovo tomentoso.


Rubus caucasicus Focke

BULGARIAN :  Ежевика кавказская.


Rubus chamaemorus L.

ARABIC :   علّيق كاميموري.

BULGARIAN :   Дива къпина.

CHINESE :  云莓  Yun mei,   野 生黄莓  Ye sheng huang mei, 兴 安悬钩子  Xing an xuan gou zi .

CZECH :  Moruška, Ostružiník moruška.

DANISH :  Multebær.

DUTCH :  Bergframboos, Dauwbes, Gele bosbraam, Gele framboos, Kruipbraam.

ENGLISH :  Amber-fruited false raspberry, Bakeapple (Canada), Cloudberry,  Salmonberry, Yellow berry.  

ESTONIAN :  Rabamuraka, Rabamurakas.

FINNISH : Hilla, Hillan, Lakka,  Lakan, Lämpötila hillan, Molte, Muurain.

FRENCH :  Chicoutai (Canada),  Chicouté (Canada), Faux mûrier, Framboise ambrée, Framboise jaune,  Margot (Canada), Mûre arctique, Mûre blanche (Canada), Mûre des marais, Mûrier nain, Plaquebière (Canada),  Ronce des tourbières, Ronce petit-mûrier.

GERMAN :  Moltebeere, Moltebeeren, Torfbeere, Torfbeeren, Torfbrombeere.

GREEK :   Βάτος το χαμαίμορο  Vatos to khamaimoro.

HUNGARIAN :   Törpemálna.

ITALIAN :  Mora artica.

JAPANESE :  ホロムイチゴ   Horomu ichigo,  クラウドベリー  Kura udo berii.

NORWEGIAN :  Molte, Multe, Multebær, Myrbær.

POLISH :  Malina moroszka.

PORTUGUESE :  Amora-branca-silvestre,  Framboesa-amarela.

RUSSIAN :  Mорошка  Moroshka.

SERBIAN :  Močvarna jagoda.

SLOVAKIAN :  Ostružina moruška.

SPANISH :  Romegueró de torbera (Catalan)

SWEDISH :  Hjortron.


Rubus collinus DC.

ARABIC :  عليق الروابي .

ENGLISH :  Hill blackberry.


Rubus corchorifolius L. f.

SYNONYM(S) :   Rubus kerriifolius Lévl. & Van., Rubus morii Hayata,   Rubus villosus Thunb, non Ait..

CHINESE :   變葉懸鉤子   Bian ye xuan gou zi (Taiwan),  山莓   Shan mei.

JAPANESE :  ビロウドイチゴ   Biroudo ichigo.


Rubus deliciosus Torr.

ENGLISH :  Rocky Mountain raspberry.

FRENCH :  Ronce ornementale.

GERMAN :  Colorado-Himbeere, Dekorativer Brombeerstrauch.


Rubus discolor Weihe & Nees

SYNONYM(S) :   Rubus procerus auct., Rubus procerus auct. mult., non P.J. Müller ex Boulay, Rubus ulmifolius Schott

BULGARIAN :  Къпина сладкоплодна.

ENGLISH :  Elmleaf blackberry, Elm-leaved blackberry, Himalaya blackberry, Himalayan giant blackberry.

FINNISH :  Armeniankarhunvatukka, Jalavakarhunvatukka.



Possible confusion between this species and  Rubus discolor auct. which is reported as a synonym of  Rubus procerus P.J. Müller ex Boulay


Rubus ellipticus Sm.
 
SYNONYM(S) :   Rubus flavus Buch.-Ham. ex D. Don, Rubus gowreephul Roxb.

ASSAMESE :  Jotelupoka.

CHINESE : 椭圆悬钩子   Tuo yuan xuan gou zi.

ENGLISH :  Asian wild raspberry, Broadleafed bramble, Ceylon blackberry, Cheeseberry, Golden evergreen raspberry, Golden raspberry, Himalayan yellow raspberry, Molucca berry, Molucca bramble, Molucca raspberry, Robust blackberry, Yellow bramble, Yellow Himalayan raspberry, Yellow raspberry.

FRENCH :  Piquant loulou (Mauritius).

GERMAN :  Himalaya-Wildhimbeere.

GUJARATI :  Shunu mukram.

HINDI :  अंची Anchhi, Anchu, Anchhu, Hinsal, Hinsalu, Hisalu, Lalanchu, Lal anchu.

NEPALESE :  Aselu, Aselyu, Tolu.

PUNJABI :  Akhi.

SANSKRIT : Gauriphal.

UNIDENTIFIED :  Ainselu (India), Gouriphal (India), Hinure (India),  Hinsar (India),  Hisara (India),   Hishalu (India), Jogiya hisalu (India), Jotelu poka (India),  Kohkihl, Rasbhari (India), Zard anohu (India) .

 
 

Rubus ellipticus Sm. var. obcordatus (Franch.) Focke 

SYNONYM(S) :  Rubus ellipticus Sm. forma. obcordatus Franch.,  Rubus obcordatus (Franch.) Thuan.
 
CHINESE : 栽秧泡   Zai yang pao.


Rubus fruticosus auct. aggr.

ARABIC :  توت  شوكي   Tût shawkî,    عليق  'Ullayq,   علّيق دغلي .

BULGARIAN :   Къпина.

CHINESE :  欧洲黑莓   Ou zhou hei mei.

CZECH :  Ostružiník křovitý, Ostružiníky.

ENGLISH :  European blackberry, Noxious blackberry, Shrubby blackberry, Wild blackberry.

ESTONIAN : Kitsemari.

FINNISH : 
Mustavatukka, Karhunvattu ? Karhunvatukka ?

FRENCH :  Catimuron, Aronce, Mûre, Mûre de ronce , Mûre sauvage, Mûrier sauvage, Mûron, Ronce commune, Ronce des haies, Ronce sauvage.

GERMAN :  Brombeere, Brombeeren, Brombeerestrauch.

GREEK :  Βατόμουρο   Vatomuro  (fruit).

HINDI :  काली अंची  Kaalii anchhi, काला जामुन   Kaalaa jaamun.

HEBREW :  פֶּטֶל שָׁחֹר  Petel shachor,  פטל שחור  Petel shachor.

ITALIAN :  Moro delle siepi, Moro di macchia, Rogo, Rogo di macchia, Rovo.

JAPANESE :  セイヨウヤブイチゴ   Seiyou abu ichigo.

PORTUGUESE : Amora , Amora silvestre.

SPANISH :  
Zarza común.

TURKISH :  Alik,   Böyürtlen çalısı.

VIETNAMESE :  Quả mâm xôi (fruit).


See Rubus plicatus Weihe & Nees  for other possible common names. Not all authors consider the synonymy Rubus fruticosus L., sensu typo =  Rubus plicatus Weihe & Nees. As a consequence most common names tend to be matched to "Rubus fruticosus" (most of the time without authority name attached) but very few linked to "Rubus plicatus".


Rubus hedycarpus Focke

SYNONYM(S) :   Rubus cuspidifer P.J.Mull. & Lefèvre, Rubus discolor Weihe & Nees subsp. speciosus (P.J.Mull.) Berher, Rubus discolor Weihe & Nees var. speciosus (P.J.Mull.) Cariot & St.-Lag., Rubus edouardii Sennen, Rubus gillotii (Boulay ex Rouy & E.G.Camus) Boulay ex H.J.Coste, Rubus hedycarpus Focke subsp. cuspidifer Boulay, Rubus hedycarpus Focke subsp. cuspidifer (P.J.Mull. & Lefèvre) Corb., Rubus hedycarpus Focke subsp. gillotii (Boulay ex H.J.Coste) Boulay

ARABIC :  عليق ماكول الثمر .

ENGLISH :  Edible-fruited blackberry.

FRENCH :  Ronce à feuilles discolores.



Rubus hirtus Waldst. & Kit.

BULGARIAN :  Влакнеста къпина,  Къпина влакнеста.

RUSSIAN :   Ежевика опушеннаяЕжевика  щетинистая.


Rubus hypargyrus Edgew.

CHINESE :    纤细悬钩子  Xian xi xuan gou zi.


Rubus hypargyrus Edgew. var. hypargyrus


Rubus hypargyrus Edgew. var. niveus H. Hara

SYNONYM(S) :  Rubus gracilis Roxb. ex Ser., nom. illeg.,  Rubus niveus Wall. ex G. Don, nom. illeg.

CHINESE :   密毛纤细悬钩子  Mi mao xian xi xuan gou zi.

 FRENCH :  Ronce épineuse.


Rubus idaeus L.

ARABIC :   توت علّيق فرامبواز   ,  Tût el 'ullayq   توت  العليق   

BULGARIAN :  Mалина  Malína.

CHINESE :   复盆子  Fu pen zi,  覆盆子  Fu pen zi (Taiwan),   山 莓   Shan mei.

CZECH :   Malina,
Maliník obecný, Ostružiník maliník.

DANISH :   Almindelig hindbær, Hindbær, Hindbærbusk (plant).

DUTCH :  Framboos, Frambozenstruik (plant).

ENGLISH :  Raspberry, Raspberry bush.

ESTONIAN :  Harilik vaarikas.

FINNISH :   Vaapukka, Vadelma, Vattu.

FRENCH :  Framboise (fruit), Framboisier (plant), Ronce de l'Ida (plant).

GERMAN :  Himbeere, Himbeerstrauch (plant).

GREEK :  Σμέουρα  Smeura (fruit-plur.),  Σμεουριά  Zmeouriá (plant), Σμέουρο  Zméouro (fruit -sing),  Βατόμουρα   Vatomura  (fruit-plur.),  Βατομουριά  Vatomouriá (plant),   Βατόμουρο Vatómouro (fruit-sing).

HEBREW :   פטל אדום  Petel adom.

HINDI : 
रसभरी  Rasabharii.

HUNGARIAN :  Málna.

ITALIAN :   Amponello, Lampone, Lampone rosso, Malina, Rovo ideo.

JAPANESE :  キイチゴ   Ki ichigo木苺  Ki ichigo,  ラズベリー    Razuberii, レッドラズベリー   Reddo razuberii,    エゾイチゴ   Yezo ichigo.

KOREAN :  나무딸기   Na mu ddal gi.

PORTUGUESE :  Framboesa comum  (fruit), Framboeseiro comum (plant).

ROMANIAN :  Zmeur  (fruit),  Zmeură (plant).

RUSSIAN :   Mалина обыкновенная   Malina obyknovennaia.

SANSKRIT : Gauriphal.

SPANISH :  Frambuesa (fruit), Frambueso (plant), Frutilla de la India (Mexico).

SWEDISH :  Hallon (fruit),  Hallonbuske (plant),  Hallonsnår (plant).

TURKISH :  Ağaç çileği.

UKRAINIAN :  Mалина  Malína.

VIETNAMESE : 
Quả mâm xôi (fruit), Cây mâm xôi  (canes) .


Rubus idaeus L. ' Fall Gold '   

FRENCH :  Framboise blanche, Framboise jaune.

ITALIAN :  Lampone bianco, Lampone giallo.


Rubus idaeus L. ' Golden Queen '

FRENCH :   Framboise jaune.

ITALIAN :  Lampone giallo.



Rubus idaeus L. subsp. nipponicus (Focke) Koidz.

FRENCH :  Framboise du Japon.

JAPANESE :  ミヤマウラジロイチゴ  Miyama urajiro ichigo.
 



Rubus laciniatus Willd.

ENGLISH :  Cut-leaf blackberry, Evergreen blackberry.

FRENCH : Ronce à feuilles divisées, Ronce à fruits comestibles.

RUSSIAN :  Ежевика разрезная.

SPANISH :  Mora, Zarzamora (Mexico).



Rubus loganobaccus L. H. Bailey

SYNONYM(S) :   Rubus ursinus Cham. & Schltdl. var. loganobaccus (L. H. Bailey) L. H. Bailey

ARABIC :    توت علّيق لوغانوباخوس  .

CHINESE :  罗甘莓  Luo gan mei.

DANISH :  Loganbær.

DUTCH :  Loganbes.

ENGLISH :  Boysenberry, Loganberry, Phenomenal berry, Tayberry.

FINNISH :  Boysenmarja, JättivatukkaLoganinmarja.

FRENCH :  Ronce de Logan , Ronce-framboise.

GERMAN :  Loganbeere.

ITALIAN :  Mora di rovo.

JAPANESE :   ローガンベリー   Roogan berii.

PERSIAN :    روبوس لوگانوباکوس .

PORTUGUESE : Amora-framboesa.

SPANISH :  Mora Logan, Zarza de Logan, Zarza-frambuesa.



Rubus moluccanus L.

ENGLISH :  Black berry (India), Black cherry (India), Broad-leaved bramble, Ceylon blackberry, Molucca bramble, Molucca raspberry, Wild bramble, Wild raspberry.

FRENCH :  Grosse ronce (Réunion), Piquant lou-lou, Ronce tropicale d’Indonésie, Vigne marron (Réunion) .

GUJARATI :  Shumukan khasheba.

HINDI :  Katsol.

NEPALESE :  Bipemkanta.

SINHALESE :  Welbute.

UNIDENTIFIED :  Bipenkanta (India), Jutuli poka (India), Sumahar arikand (India).


Rubus montanus Libert ex Lejeune

SYNONYM(S) :   Rubus candicans Weihe ex Rchb.,  Rubus fruticosus sensu Weihe & Nees

GERMAN :  Mittelgebirgs-Brombeere.



Rubus niveus Thunb. 

SYNONYM(S) :    Rubus albescens Roxb., Rubus distans D. Don,  Rubus gracilis Roxb., Rubus lasiocarpus Hook f.,  Rubus lasiocarpus Sm. ex Rees, Rubus mysorensis Heyne ex Roth,  Rubus pinnatus D. Don

ASSAMESE :    Awaiting feedback.

BURMESE :    Awaiting feedback.

CHINESE :   红泡刺藤   Hong pao ci teng, 白絨懸鉤子 (Taiwan).  

ENGLISH :   Ceylon raspberry, Hill raspberry, Mahabaleshwar raspberry (India), Mysore black raspberry, Mysore raspberry, Snowpeaks raspberry.

GERMAN :  Mysore-Himbeere.

GUJARATI : 
Awaiting feedback.
HINDI :   Kala anchu,   Kala hisalu,   काला िहसालू   Kala hinsalu,  Kale hinure (Himachal Pradesh), काली अंची  Kali anchhi, Kallanchhi.

KANNADA :  Kandiari, Komuli.

MARATHI :  Gowriphal.

NEPALESE :  Kalo aselu.  

PUNJABI :  Gunacha,Kandiara.  

SANSKRIT : Gauriphal.

SPANISH :  Frambuesa.

TAGALOG : Pilai.

TAMIL :  Kolalinda.



Rubus niveus  Thunb.  subsp. horsfieldii (Miq.) Focke

SYNONYM(S) :   Rubus horsfieldii Miq.,  Rubus niveus Thunb.  var.  horsfieldii Focke

MALAY  :   Awaiting feedback.

TAGALOG :    Awaiting feedback.


Rubus occidentalis L.

SYNONYM(S) :  Melanobatus occidentalis (L.) Greene, Rubus idaeus L. var. americanus Torr., Rubus idaeus × occidentalis Focke, Rubus occidentalis × strigosus Rydb.

ARABIC :    علّيق غربي  .

CHINESE :  糙莓  Cao mei.

DANISH :  'Sort hindbær'.

ENGLISH :  American black raspberry, Black raspberry, Thimble berry.

FRENCH :  Framboisier de Virginie, Framboise noire (Quebec), Framboisier à fruits noirs, Framboisier noir.

GERMAN :   Schwarze Himbeere.

GREEK :   Ρούβος ο δυτικός   Rouvos o dytikos.

ITALIAN :  Lampone americano.

JAPANESE :  クロミラズベリー  Kuro mirasu berii, クロミキイチゴ    Kuro miki ichigo.

RUSSIAN :   Mалина загадочная   Malina zagadochnaia (Malina zagadočnaja),   Mалина западная   Malina zapadnaia.

SPANISH :  Frambueso negro.


Rubus occidentalis L  ' Ebony '

ENGLISH :  Black-fruited raspberry.

FRENCH :  Framboise  noire.

SPANISH :  Frambueso negro.


Rubus odoratus L.

ENGLISH :  Flowering raspberry, Purple-flowering raspberry.

ESTONIAN :  Lõhnav vaarikas.

 FINNISH :  Tuoksuvatukka.

FRENCH :   Framboisier du Canada, Ronce odorante,  Ronce ornementale.

GERMAN :  Zimt-Himbeere.


Rubus parviflorus L.

ESTONIAN : 
Väikselehine vaarikas.


Rubus plicatus Weihe & Nees


SYNONYM(S) :  Rubus fruticosus L., sensu typo

ARABIC :   Awaiting feedback.

CZECH :  Ostružiník křovitý.

ESTONIAN : Kitsemari.

FINNISH :  Poimuvatukka, Karhunvattu, Karhunvatukka.

FRENCH :  Catimuron, Aronce, Mûre des jardins, Mûrier sauvage, Mûron, Ronce à mures, Ronce commune, Ronce des haies.

HEBREW :  פֶּטֶל שָׁחֹר  Petel shachor,  פטל שחור  Petel shachor.

GREEK :  Βατόμουρο   Vatomuro  (fruit).

ITALIAN :  Mora di rovo.

SPANISH :  Zarza común.

VIETNAMESE :  Quả mâm xôi (fruit).


See Rubus fruticosus auct. aggr. for possible common names. The binomial "Rubus fruticosus" being a little ambiguous the common names are difficult to match.



Rubus procerus P.J. Müller ex Boulay

SYNONYM(S) :  Rubus armeniacus Focke, Rubus discolor auct., Rubus discolor auct. div., non Weihe & Nees, Rubus hedycarpus Focke var. armeniacus (Focke) Focke, Rubus praecox Bertol. nom. dubium

ENGLISH :  Himalaya blackberry, Himalayan giant blackberry.

FINNISH :  Armeniankarhunvatukka.

GERMAN :  Armenische Brombeere, Himalaya-Brombeere.

RUSSIAN :  Эжевика гигантская   (Eževika gigantskaja).


Possible confusion between this species and  Rubus discolor Weihe & Nees which is reported as a synonym of  Rubus procerus auct. mult., non P.J. Müller ex Boulay


Rubus pubescens Raf.

SYNONYM(S) :  Rubus triflorus Richardson
 
DUTCH :  Bergframboos.

ENGLISH :  Dwarf raspberry, Dwarf Red Blackberry.

FRENCH :  Mûrier nain.



Rubus rosaefolius Sm.

CHINESE :  空心泡   Kong xin pao.

ENGLISH :  Roseleaf raspberry.

FRENCH :  Framboise marron, Framboise pays (Pacific Islands).

PORTUGUESE :  Amora do mato, Amora-preta, Amora-vermelha, Moranguinho.

UNIDENTIFIED :  Hitimbulum, Kebolepum, Tashinta.



Rubus rugosus Sm.

ENGLISH :   Himalayan blackberry, Keriberry.



Rubus rugosus Sm. subsp. rugosus


Rubus rugosus Sm. subsp. thwaitesii  Focke

ENGLISH :   Keriberry.



Rubus sanctus Schreb.

SYNONYM(S) :   Rubus anatolicus (Focke) Hausskn., Rubus sanguineus Friv. , Rubus ulmifolius subsp. anatolicus Focke

ARABIC :     كبوش عليق .

ENGLISH :  Palestine blackberry, Holly bramble.

HEBREW :  פֶּטֶל קָדוֹשׁ     Petel kadosh.

RUSSIAN :  Эжевика кровавая   (Eževika krovavaja).



Rubus saxatilis L.

BULGARIAN : 
Камениче.

CHINESE : 
石生悬钩子.

CZECH :  
Ostružiník skalní.

ENGLISH :  Rock bramble.

ESTONIAN : 
Lillakas.

FRENCH :  Ronce des rochers.


Rubus spectabilis Pursh

SYNONYM(S) :  Parmena spectabilis Greene

ENGLISH :  Salmonberry, Yellow-fruited raspberry, Yellow-fruited blackberry.

FRENCH :  Framboise jaune, Framboisier à  fruits jaunes.

GERMAN :  Pracht-Himbeere.


Rubus strigosus Michx.

SYNONYM(S) :  Rubus idaeus L. subsp. strigosus (Michx.) Focke, Rubus idaeus L. var. peramoenus (Greene) Fernald,   Rubus idaeus L. var. strigosus (Michx.) Maxim.

ARABIC :    علّيق قاسي الأوبار  .

CHINESE :  糙伏毛悬钩子  Cao fu mao xuan gou zi.

ENGLISH :  American red raspberry.

FRENCH :  Framboisier d'Amérique.

GERMAN :  Amerikanische Himbeere.

GREEK :   Ρούβος ο σμηριγγοειδής   Rouvos o smeriggoidis.

JAPANESE :  アメリカレッドラズベリー  Amerika reddo razuberii, アメリカアカミキイチゴ  Amerika aka miki ichigo.

SPANISH :  Frambueso rojo.


Rubus tricolor Focke

CHINESE :   三色莓   San se mei.

FRENCH :  Ronce épineuse.

GERMAN :  Dreifarbige Himbeere.



Rubus trifidus Thunb.

SYNONYM(S) :   Rubus aceroides Miq., Rubus hydyastifolius Gray & Perry,  Rubus ribifolius Siebold & Zucc.

 FRENCH :  Ronce ornementale.

GERMAN :   Dekorativer Brombeerstrauch.

JAPANESE :   カジイチゴ    Kaji ichigo.


Rubus ulmifolius Schott


This is considered as a synonym of  Rubus discolor and possibly Rubus procerus - see notes under those species.


Rubus ursinus Cham. & Schltdl.

SYNONYM(S) :  Rubus menziesii Hook.,  Rubus ursinus Cham. & Schltdl. var. menziesii (Hook.) Focke

CHINESE :   美洲露莓  Mei zhou lu mei, 悬钩子之类  Xuan gou zi zhi lei.

ENGLISH :  Californian dewberry.

RUSSIAN :  Ежевика медвежья.


Rubus wallichianus Wight & Arnott

SYNONYM(S) :   Rubus ellipticus Sm. subsp. fasciculatus (Duthie) Focke,  Rubus ellipticus Sm. var. fasciculatus (Duthie) Masam., Rubus erythrolasius Focke,  Rubus fasciculatus Duthie

CHINESE :  红毛悬钩子   Hong mao xuan gou zi, 鬼懸鉤子  (Taiwan).

ENGLISH : Himalayan yellow raspberry.

HINDI : Hisalu.

SANSKRIT : Gauriphal.





Rubus xanthocarpus Bureau & Franch.

SYNONYM(S) :  Rubus tibetanus Focke, not Franch., Rubus xanthocarpus Bureau & Franch. var. tibetanus (Focke) Cardot.

CHINESE : 悬钩子  Huang guo xuan gou zi. 

ESTONIAN : 
Kollaseviljaline vaarikas.



HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS

Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Rubus Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database - A Work in Progress. Institute of Land & Food Resources. The University of Melbourne. Australia. < http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Rubus.html > (2007).

 


 REFERENCES
General Bibliography

+

REFERENCES
Online

+

REFERENCES
Specific & complementary
 


AGROVOC Thesaurus, 2007. Food and Agriculture Organization of the United Nations. Previously quoted as Terminology Database : FAOTERM.  < http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm? >.

GrayLady, 2005,  GrayWorld Dictionarium Latin - Czech. < http://grayworld.webz.cz/dictio.php >.

IATE, 2007,  Inter Active Terminology for Europe. Database of technical terms  in 24 languages. Previously quoted as EuroDicAutom. EEC. < http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQueryLoad.do >.

IndFlora,  2001 - 2004, (a work in progress).  Plant Database developed and maintained by Information Division of the National Chemical Laboratory (NCL), Pune, Center for Biodiversity Informatics. India. < http://www.ncbi.org.in/biota/flora/index.html >.

Internet POLYGLOT , 2006, Free Language Lessons Online Version 2.2.1. Hindi - English.  < http://www.internetpolyglot.com/lesson-2803501125 >.

Maneesh Soni 2003 - 2007, Shabdkosh English Hindi Dictionary. < http://www.shabdkosh.com/ >.

Parmar, C. & Kaushal M.K. 1982. Rubus niveus. p. 88–91. In: Wild Fruits. Kalyani Publishers, New Delhi, India.

Reddy R. D., 2007, FOREST FLORA OF ANDHRA PRADESH, Andhra Pradesh Forest Department. < http://forest.ap.nic.in/Forest%20Flora%20of%20Andhra%20Pradesh/Family/Rosaceae.htm >.

USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?rubus (25 June 2007). (GRIN)

von Linné Carl, 1707-1778,  European Species Names in Linnaean (botanical Latin), Czech, English, German and French. < http://www.finitesite.com/dandelion/Linnaeus.HTML >.

Wollmersdorfer Helmut, 2006. Nomen.at - Dictionary of Common (Vernacular) Names. World-wide electronic publication, Wien (Vienna), Austria. < http://www.nomen.at >. Searched on 22 June 2007.  < http://www.nomen.at/cgi-bin/Dict >.


 

Contributors to this page (Personal communication) :  Awaiting feedback.



Notes

1. It is always humbling to contemplate how much more work remains to be done on each genus. This list of Rubus from plantamed.com.br. is long enough to occupy anyone for hundreds of hours : < http://www.plantamed.com.br/GEN/Rubus.htm >.

2. A beautiful photo of  multicoloured fruits from a few species displays the range of colours available within this genus at the USDA.

3. We have pointed out many times before that common names can be very unreliable and that this is sometimes due to the confusion in the taxonomy. The genus Rubus present such typical examples.
To start with, the basic names "blackberry" and "raspberry"  are often  interchangeable in many languages. This is partly due to the colour of the fruits of those plants. There can be black raspberries or  red blackberries for instance. The English names :  "Ceylon blackberry " can be applied to very different species such as Rubus ellipticus Sm., Rubus niveus  Thunb.and  Rubus moluccanus L. "Himalaya blackberry", "Himalayan blackberry"  can be applied to very different species such as  Rubus rugosus Sm. and / or the troublesome pair  Rubus discolor Weihe & Nees / Rubus procerus P.J. Müller ex Boulay
"Molucca bramble", "Molucca raspberry" can be applied to very different species such as  Rubus ellipticus Sm. and  Rubus moluccanus L.

In French the Pacific Islands names  "Piquant loulou", "Raisin marron", "Vigne marron" , and possibly  "Framboise marron"  can be applied to very different species such as Rubus alceifolius Poir. and  Rubus moluccanus L. It should be noted that the epithet "marronne" is a spelling error propagated throughout the English speaking world unfamiliar with the concept of gender. Although Framboise or vigne are of the feminine gender, the colour "marron" does not vary and is the same for both masculine and feminine forms. More over the combination "Piquant loulou" or "Piquant lou-lou" can be applied to species of different genera such as Acacia.

As far as the names from India are concerned very few if any came to us in their original scripts. So none of them can be considered reliable as long as only the transcriptions are available.



back to
Gateway , to list of notes

Date created: 23 / 12 / 2004
Authorised by
Last modified: 06 / 07 / 2007
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher

Disclaimer