MULTILINGUAL
MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE
Sorting Hordeum names
Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
- Hordeum brevisubulatum (Trin.) Link
- Hordeum brevisubulatum (Trin.) Link subsp. violaceum
(Boiss. & Huet) Tzvelev -> Hordeum
violaceum Boiss. & Huet
- Hordeum bulbosum L.
- Hordeum coeleste (L.) P. Beauv. -> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. coeleste (L.)
Trofim.
- Hordeum coeleste (L.) P. Beauv. var. trifurcatum
Schltdl. -> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare var. trifurcatum
(Schlecht.)
Wender.
- Hordeum deficiens Steud. ex A.Braun -> Hordeum
vulgare L.
subsp. vulgare convar. deficiens
(Steud.) Mansf.
- Hordeum depressum (Scribn. & J. G. Sm.) Rydb.
- Hordeum distichon L. -> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. distichon
(L.) Alef.
- Hordeum distichon L. subsp. nudum (L.) Rothm.,
comb.
inval. -> Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar.
nudum (L.) Trofim.
- Hordeum distichon L. subsp. nutans Schübl. &
G. Martens -> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. distichon (L.)
Alef. var. nutans (Rode) Alef.
- Hordeum distichon L. convar. nudum (L.)
Tzvelev
-> Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. nudum
(L.) Trofim.
- Hordeum distichon L. var. nudum L.
-> Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. nudum
(L.) Trofim.
- Hordeum distichon L. var. nutans Schübl.
-> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. distichon (L.)
Alef. var. nutans (Rode) Alef.
- Hordeum glaucum Steud. -> Hordeum
murinum L. subsp. glaucum (Steud.) Tzvelev
- Hordeum hexastichon L. ->
included
into Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
- Hordeum hexastichum L. ->
included
into Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
- Hordeum irregulare A. E. Åberg & Wiebe
-> Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. labile
(Schiem.) Mansf.
- Hordeum jubatum L.
- Hordeum kaufmannii Regel ->
Hordeum bulbosum L.
- Hordeum maximum Vill. -> Hordeum
secalinum Schreb.
- Hordeum murinum L.
- Hordeum murinum L. subsp. glaucum (Steud.) Tzvelev
- Hordeum nodosum auct., non L. -> Hordeum
secalinum Schreb.
- Hordeum nodosum L. var. depressum Scribn. & J.
G. Sm. -> Hordeum depressum (Scribn. &
J. G. Sm.) Rydb.
- Hordeum nudum Schult. -> Hordeum vulgare
L. subsp. vulgare convar. nudum (L.) Trofim.
- Hordeum
polystichon Haller f. var. trifurcatum (Schltdl.) Asch.
& Graebn. -> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare var. trifurcatum
(Schlecht.)
Wender.
- Hordeum pratense Huds. -> Hordeum
secalinum Schreb.
- Hordeum sativum Jess. var. nudum (L.) Vilm.
-> Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. nudum
(L.) Trofim.
- Hordeum sativum Pers., nom. inval.
-> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
- Hordeum secalinum Schreb.
- Hordeum sibiricum Roshev. -> Hordeum
secalinum Schreb.
- Hordeum spontaneum K. Koch -> Hordeum
vulgare L. subsp. spontaneum (K. Koch) Thell.
- Hordeum tetrastichum Stokes ->
included
into Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
- Hordeum violaceum Boiss. & Huet
- Hordeum vulgare L.
- Hordeum vulgare L. convar. intermedium (Körn.)
Mansf. -> Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar.
intermedium (Körn.) Mansf.
- Hordeum
vulgare L. subsp. deficiens (Steud. ex A. Braun) Á. Löve
-> Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. deficiens
(Steud.) Mansf.
- Hordeum vulgare L. subsp. distichon
(L.) Koern. convar. distichon (L.) Alef.
-> Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. distichon
(L.) Alef.
- Hordeum vulgare L. subsp. distichon
(L.) Koern. convar. nudum (L.) Trofim. -> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. nudum
(L.) Trofim.
- Hordeum vulgare L. subsp. spontaneum (K. Koch)
Thell.
- Hordeum vulgare L. subsp. vulgare
- Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. coeleste (L.)
Trofim.
- Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. deficiens
(Steud.) Mansf.
- Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. distichon
(L.) Alef.
- Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. distichon (L.) Alef.
var. erectum (Rode)
Alef.
- Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. distichon (L.) Alef.
var. nigricans Sér.
- Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. distichon (L.)
Alef. var. nutans (Rode) Alef.
- Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. intermedium
(Körn.) Mansf.
- Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. labile
(Schiem.) Mansf.
- Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar. nudum
(L.) Trofim.
- Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
- Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
var. nigrum (Willd.) Link
- Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare var. trifurcatum
(Schlecht.)
Wender.
- Hordeum
vulgare L. var. deficiens (Steud. ex A. Braun)
Körn.
-> Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. deficiens
(Steud.) Mansf.
- Hordeum vulgare L. var. distichon Hook.
-> Hordeum vulgare L. subsp. vulgare convar.
distichon
(L.) Alef.
- Hordeum vulgare L. var. nudum Baumg., non
Spenn.
-> ?
- Hordeum vulgare L. var. nudum Hook f.
-> Hordeum
vulgare L. subsp. distichon
(L.) Koern. convar. nudum
- Hordeum vulgare L. var. nudum Spenn.
-> ?
- Hordeum vulgare L. var. trifurcatum (Schltdl.)
Alef. -> Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare var. trifurcatum
(Schlecht.)
Wender.
Hordeum brachyantherum
Nevski
ENGLISH : Meadow barley.
SPANISH : Cebada
forrajera.
Hordeum brachyantherum
Nevski subsp. californicum (Covas & Stebbins)
Bothmer et al.
SYNONYM(S) : Hordeum californicum Covas &
Stebbins
ENGLISH : Barley
grass.
SPANISH : Cebada
forrajera.
Hordeum brevisubulatum
(Trin.) Link
FRENCH : Orge sauvage.
Hordeum bulbosum L.
SYNONYM(S) : Hordeum kaufmannii Regel
ENGLISH : Barley grass, Bulbous barley.
FRENCH : Orge bulbeuse.
GERMAN : Knollengerste, Wildgerste.
ITALIAN : Orzo bulboso.
PERSIAN : جو پياز دار ?
PORTUGUESE : Cevada-bulbosa.
RUSSIAN : Ячмень луковичный
Iachmen' lukovichnyi (Jačmen lukovičnyj).
SPANISH : Cebadilla bulbosa.
Hordeum depressum
(Scribn. & J. G. Sm.) Rydb.
SYNONYM(S) : Hordeum nodosum L. var. depressum
Scribn. & J. G. Sm.
ENGLISH : Dwarf barley.
Hordeum hexastichon L.
SYNONYM(S) : Hordeum hexastichum L., Hordeum
vulgare L. forma hexastichon
(L.) Hiroe, Hordeum vulgare L. convar. hexastichon
(L.) Alef., Hordeum vulgare L. convar. intermedium (Körn.)
Mansf. , Hordeum vulgare L. subsp. hexastichon (L.)
Celak., non Bonnier et Layens, Hordeum vulgare L. subsp. hexastichon
(L.) Zhuk., Hordeum vulgare L. var. hexastichon
(L.) Asch.
ARABIC : شعير
Sha' îr (Sha'eer).
CHINESE : 六棱大麦 Liu leng
da mai, 栽培六棱大麦 Zai
pei liu leng da mai.
DANISH : Seksradet byg.
DUTCH : Zesrijige gerst.
ENGLISH : Six row barley, Six-rowed barley.
ESTONIAN : Kuuerealine oder , Kuuetahuline oder.
FINNISH : Kuusitaho-ohra, Kuusitahoinen ohra, Monitahoisohra.
FRENCH : Orge à six rangs.
GERMAN : Sechszeilige Gerste.
GREEK : Εξάστοιχο κριθάρι .
ITALIAN : Orzo esastico, Orzo maschio.
JAPANESE : 六条オオムギ.
PORTUGUESE : Cevada de seis carreiras, Cevada de seis fileiras,
Cevada de seis ordens, Cevada hexástica.
RUSSIAN : Ячмень шестирядный
Iachmen' shestiriadnyi.
SPANISH : Alcacer, Cebada de seis carreras,
SWEDISH : Sexradigt korn.
This former
species is now integrated into Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
Hordeum jubatum L.
SYNONYM(S) : Critesion jubatum (L.) Nevski, Hordeum
caespitosum Scribn.
ENGLISH : Foxtail barley.
ESTONIAN : Lakkoder.
FRENCH : Orge à crinière (Switzerland), Queue d'écureuil.
GERMAN : Mähnengerste.
ITALIAN : Orzo crinito (Switzerland).
PERSIAN : جو پياز دار ?
Hordeum murinum L.
SYNONYM(S) : Critesion murinum (L.) Á.Löve
ARABIC : Sunbulet el fâr (Egypt).
DANISH : Gold byg.
DUTCH : Kruipertje.
ENGLISH :
False barley, Mouse barley, Wall barley, Wild barley.
FINNISH : Hiirenohra.
FRENCH : Orge des murs, Orge des rats, Orge queue de souris.
GERMAN : Hundsgerste, Mäusegerste.
GREEK : Κριθή η μύουρος.
HUNGARIAN : Egérárpa.
ITALIAN : Erba codola, Forasacco, Grano canino, Orzo
dei muri, Orzo des ratti, Orzo selvatico.
JAPANESE : ムギクサ
Mugi kusa.
PERSIAN : جو وحشي .
PORTUGUESE : Cevada-de-ponche-verde (Brazil),
Cevada-dos-ratos (Brazil).
RUSSIAN : Ячмень мышинный Iachmen'
myshinnyi.
SPANISH : Cebadilla del campo
SWEDISH : Vildkorn.
TURKISH : Duvar arpası.
Hordeum murinum L.
subsp. glaucum
(Steud.) Tzvelev
SYNONYM(S) : Hordeum glaucum Steud.
ESTONIAN : Müüroder, Sinkjas oder.
HEBREW : שְׂעוֹרַת הָעַכְבָּר Se'orat
ha'achbar.
TURKISH : Yabani Arpa.
Hordeum murinum L.
subsp. leporinum (Link) Arcang.
SYNONYM(S) : Critesion murinum (L.) Á.Löve subsp. leporinum
(Link) Á.Löve, Hordeum ambiguum Döll, Hordeum leporinum
Link, Hordeum murinum sensu J.M.Black, non L., Hordeum
murinum L. var. leporinum (Link) K.Richt
ENGLISH : Hare barley.
FRENCH : Orge des lièvres.
GERMAN : Hasen-Gerste (Switzerland).
ITALIAN : Orzo mediterraneo (Switzerland).
SPANISH : Cebada leporina.
Hordeum murinum L.
subsp. murinum
SYNONYM(S) : Hordeum rubens Willk.
See under Hordeum murinum L. for all the names applicable to this
subspecies.
Hordeum pusillum Nutt.
SYNONYM(S) : Critesion pusillum (Nutt.) A. Löve, Hordeum
pusillum Nutt. var. pubens A.S. Hitchc.
ENGLISH : Little barley, Mouse barley.
ESTONIAN : Väike oder.
FRENCH : Orge naine.
Hordeum secalinum
Schreb.
SYNONYM(S) : Critesion secalinum (Schreb.) Á. Löve, Frumentum
pratense E.H.L. Krause, Hordeum maximum Vill., Hordeum
nodosum auct., non L., Hordeum pratense Huds., Hordeum
secalinum (Savi) Ten., Hordeum sibiricum Roshev., Zeocriton
secalinum (Schreb.) P.Beauv.
DUTCH : Veldgerst.
ENGLISH : Meadow barley.
FRENCH : Orge faux-seigle, Orge noueuse (Switzerland), Orge
noueuse européenne.
GERMAN : Knotige Gerste (Switzerland), Roggengerste.
ITALIAN : Orzo perenne.
Hordeum tetrastichum
Stokes
SYNONYM(S) : Hordeum vulgare L. subsp. tetrastichum
(Stokes) Celak., Hordeum vulgare L. subsp. tetrastichum
(Stokes) Körn. , Hordeum vulgare L. var. tetrastichon
Celak., nom. inadmis.
CHINESE : 栽培四棱裸粒大麦
Zai pei si leng luo li da mai, 野生四棱大麦 Ye
sheng si leng da mai.
ENGLISH : Four-rowed barley.
ESTONIAN : Neljarealine oder.
FRENCH : Orge à quatre rangs.
GERMAN : Vierzeilige Gerste.
GREEK : Tετράστοιχο κριθάρι.
ITALIAN : Orzo tetrastico.
PORTUGUESE : Cevada tetrástica.
RUSSIAN : Ячмень четырехрядный
Iachmen' chetyrekhriadnyi, Ячмень
четырехстрочный Iachmen'
chetyrekhstrochnyi.
SPANISH : Cebada cuadrada, Cebada de cuatro
carreras.
This former species is now
integrated into Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
Hordeum violaceum Boiss.
& Huet
SYNONYM(S) : Hordeum brevisubulatum (Trin.) Link
subsp. violaceum (Boiss. & Huet) Tzvelev, Hordeum
vulgare L. var. violaceum Körn.
ESTONIAN : Violetne oder.
RUSSIAN : Ячмень фиолетовый
Iachmen' fioletovyi (Jačmen fioletovyj).
Hordeum vulgare L.
See under subsp. vulgare for all the names applicable to this species.
Hordeum vulgare L. subsp. spontaneum
(K. Koch) Thell.
SYNONYM(S) : Hordeum sativum subsp. spontaneum Asch. &
Graebn., Hordeum
spontaneum K. Koch , Hordeum vulgare subsp. distichum
var.
spontaneum Körn. , Hordeum vulgare subsp. spontaneum (Koch) Thell. var.
spontaneum (Koch) Körn.
CHINESE : 钝稃野大麦 Dun fu
ye da mai, 野生二稜大麥 Ye sheng er
leng da mai (Taiwan).
ENGLISH : Spontaneous barley, Wild barley.
ESTONIAN : Metsik oder.
FRENCH : Orge sauvage.
GERMAN : Wildgerste.
HEBREW : שְׂעוֹרַת הַתָּבוֹר Se'orat
hattavor.
JAPANESE : ホルデウム・スポンタネウム Orudeumu
supontaneumu.
PORTUGUESE : Cevada (Brazil).
RUSSIAN : Ячмень дикорастущий Iachmen' dikorastushchii .
SPANISH : Cebada escocesa, Cebada salvaje, Cebada silvestre.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
ARABIC : شعير
Sha' îr (Sha'eer).
ARMENIAN : գարի .
CHINESE : 大麦
Da mai, 大
麥 Da mai (Taiwan).
CZECH : Ječmen .
DANISH : Almindelig byg.
DUTCH : Gerst.
ENGLISH : Barley, Common barley, Cultivated barley, Hooded
barley, Malting
barley.
ESTONIAN : Harilik oder.
FINNISH : Ohra.
FRENCH : Orge.
GERMAN : Gerste, Kulturgerste, Saatgerste.
GREEK : Κριθάρι
Krithari, Κριθή.
GUJARATI : જવ.
HEBREW : שעורה
תרבותית Se'orah
tarbutit.
HINDI : जौ
HUNGARIAN : Árpa (Arpa), Négysoros árpa, Takarmányárpa.
ITALIAN : Orzo, Orzo comune.
JAPANESE : オオムギ Oo mugi,
おおむぎ Oo mugi, 大
麦 Oo mugi.
KOREAN : 보리.
MARATHI : जव
PERSIAN : جو
POLISH : Jęczmień.
PORTUGUESE : Cevada.
RUSSIAN : Ячмень обыкновенный Iachmen' obyknovennyi, Ячмень
посевной Iachmen' posevnoi.
SPANISH : Cebada, Cebada común, Cebada
cultivada.
SWEDISH : Korn.
THAI : บาร์เลย์ Bale, ข้าวบาร์เลย
Khao bale..
TURKISH : Arpa.
ZULU : Ubhali.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
convar. coeleste (L.) Trofim.
SYNONYM(S) : Hordeum coeleste (L.) P.Beauv. , Hordeum
vulgare L. var. coeleste L., non
(L.) Maire
ENGLISH : Naked grain barley.
FRENCH : Orge nue.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
convar. deficiens
(Steud.) Mansf.
SYNONYM(S) : Hordeum deficiens Steud. ex A.Braun, Hordeum
vulgare L. subsp. deficiens (Steud. ex A. Braun) Á. Löve, Hordeum
vulgare L. var. deficiens (Steud. ex A. Braun) Körn.
ENGLISH : Ethiopian deficiens barley.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
convar. distichon
(L.) Alef.
SYNONYM(S) : Hordeum distichon L., Hordeum vulgare
L. subsp. distichon
(L.) Koern. convar. distichon (L.) Alef.
CHINESE : 二棱大麦 Er leng
da mai, 栽培二棱大麦 Zai pei er
leng da mai, 栽培二棱皮大麦 Zai pei er leng
pi da mai, 西藏栽培二棱皮大麦 Xi zang
zai pei er leng pi da mai.
DANISH : Toradet byg, Vårbyg.
DUTCH : Tweerijige gerst, Zomergerst.
ENGLISH : High-land barley, Hulled
grain barley, Spring barley, Tibetan barley, Two-rowed barley.
ESTONIAN : Kaherealine oder , Kahetahune oder.
FINNISH : Kaksitaho ohra, Kaksitahoinen ohra, Kaksitahoisohra,
Kevätohra.
FRENCH : Orge à deux
rangs, Orge distique, Orge de printemps, Pamelle, Paumelle.
GERMAN : Sommergerste, Vierzeilige Gerste, Zweizeilige Gerste.
GREEK : Εαρινό κριθάρι
.
HUNGARIAN : Kétsoros árpa.
ITALIAN : Orzo distico, Orzo francese (Switzerland), Orzo
primaverile.
JAPANESE : ビールムギ Biiru
mugi, ニジョウオオムギ
Nijou oo mugi, ヤ
バネオオムギ Yabane oo mugi.
PORTUGUESE : Cevada cervejeira, Cevada de duas carreiras, Cevada
de duas
fileiras, Cevada de duas
ordens, Cevada de primavera, Cevada dística.
RUSSIAN : Ячмень Iachmen'.
SPANISH : Cebada de dos
carreras, Cebada de primavera, Cebada ladilla.
SWEDISH : Vårkorn.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
convar. distichon (L.) Alef.
var. erectum (Rode)
Alef.
SYNONYM(S) : Hordeum distichon L. subsp. erectum
(Schübl.)
Schübl. & G. Martens, Hordeum distichon L. var. erectum
Schübl., Hordeum erectum Schübl.
DANISH : Opret byg.
DUTCH : Tweerijige gerst
met rechtopstaande aar, Tweerijige gerst
van het erectumtype.
ENGLISH : Wide-eared barley.
FINNISH : Pystyohra.
FRENCH : Orge à épis dressés.
GERMAN : Aufrechtstehende
Gerste.
GREEK : Ποικιλία δίστοιχου
κριθαριού , Κριθάρι
με πλατύ
στάχυ.
ITALIAN : Orzo eretto.
PORTUGUESE : Cevada dística do tipo erectóides, Cevada de duas
ordens do tipo erectóides
SWEDISH : Erectumkorn, Tätaxigt korn.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
convar. distichon (L.) Alef.
var. nigricans Sér.
FRENCH : Orge noire à balles panachées.
GERMAN : Mandschurische Sommergerste, Schwarze Zweizeilige.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
convar. distichon (L.) Alef.
var. nutans (Rode) Alef.
SYNONYM(S) : Hordeum distichon L. subsp. nutans
Schübl. & G. Martens, Hordeum distichon L. var. nutans
Schübl.
DANISH : Nikkende byg.
DUTCH : Tweerijige gerst
met hangende aar, Tweerijige gerst
van het nutanstype.
ENGLISH : Narrow-eared barley.
FINNISH : Nuokkuohra.
FRENCH : Orge à épis arqués.
GERMAN : Nickende Gerste.
GREEK : Κριθάρι με
κυρτωμένα στάχυα , Μεταλλαγή δίστοιχου
κριθαριού .
ITALIAN : Orzo chinato.
PORTUGUESE : Cevada de duas
ordens do tipo mutans, Cevada de espiga
arqueada, Cevada de espiga
pendente.
SWEDISH : Glesaxigt korn, Nutanskorn.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
convar. intermedium
(Körn.) Mansf.
SYNONYM(S) : Hordeum intermedium Vav. & Orl., Hordeum
sativum Jess. subsp. intermedium L., comb. illeg., Hordeum
x intermedium (Körn.) Carleton , Hordeum vulgare
L. convar. intermedium (Körn.) Mansf.
CHINESE : 栽培四棱大麦
Zai pei si leng da mai.
ENGLISH : Intermediate barley.
ESTONIAN : Vahelmine oder.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare
convar. labile
(Schiem.) Mansf.
SYNONYM(S) : Hordeum irregulare A.E. Åberg & Wiebe
ENGLISH : Ethiopian labile barley.
Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. nudum (L.)
Trofim.
SYNONYM(S) : Hordeum distichon L. subsp. nudum
(L.) Rothm., comb. inval., Hordeum distichon L. convar. nudum
(L.) Tzvelev, Hordeum distichon L. var. nudum
L. , Hordeum nudum Schult., Hordeum sativum Jess. var. nudum
(L.) Vilm., Hordeum vulgare L. subsp. distichon
(L.) Koern. convar. nudum (L.) Trofim., Hordeum vulgare
L. var. nudum Hook. f.
ARABIC : Qult, Sha' îr nabawî.
CHINESE : 裸麦 Luo mai,
裸麥 Luo mai (Taiwan), 青
裸 Qing luo.
ENGLISH : Hulless barley, Naked grain barley.
FRENCH : Grosse orge nue, Orge d'Espagne, Orge nue.
GERMAN : Nackte Saatgerste.
ITALIAN : Orzo di Spagna, Orzo nudo.
RUSSIAN : Ячмень голозёрный
Iachmen' golozernyi , Голозёрный
ячмень Golozernyi iachmen', Голый
ячмень Golyi iachmen'.
TURKISH : Nemse arpası.
Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
SYNONYM(S) : Hordeum hexastichon L., Hordeum
hexastichum L., Hordeum polystichum Döll,
Hordeum polystichon Haller f., nom. inval.; Hordeum vulgare
L. subsp. polystichum (Haller f.) Asch. et Graebn., Hordeum
vulgare L. convar. vulgare, Hordeum vulgare L.
subsp. vulgare convar. hexastichon Alef., Hordeum
vulgare L. var. hexastichon (L.) Asch., Hordeum vulgare
L. var. tetrastichon Celak.
ARABIC : شعير
Sha' îr (Sha'eer).
CHINESE : 六棱大麦 Liu leng
da mai, 栽培六棱大麦 Zai
pei liu leng da mai.
DANISH : Firradet byg, Flerradet byg, Seksradet byg.
DUTCH : Veelrijige gerst, Vierrijige gerst, Meerrijige gerst.
ENGLISH : Four row barley, Four-rowed barley, Six rowed barley,
Multi-rowed barley, Poly-rowed barley.
ESTONIAN : Mitmerealine oder.
FINNISH : Monitahoisohra, Nelitaho ohra, Nelitahoinen ohra.
FRENCH : Orge à plusieurs
rangs, Orge à quatre rangs, Orge à six rangs, Orge d'hiver, Escourgeon,
Orge vulgaire.
GERMAN : Mehrzeilige Gerste, Saat-Gerste, Vierzeilige Gerste.
GREEK : Πολύστοιχο
κριθάρι Polistoiho krithari , Tετράστοιχο
κριθάρι.
HINDI : जौ
HUNGARIAN : Árpa, Hatsoros árpa.
ITALIAN : Orzo coltivato, Orzo polistico, Orzo tetrastico.
JAPANESE : シジョウオオムギ Shijou
oo mugi.
PORTUGUESE : Cevada com espiga hexástica, Cevada com espiga
tetrástica, Cevada de quatro
ordens, Cevada de seis
ordens, Cevada vulgar.
RUSSIAN : Ячмень посевной
Iachmen' posevnoi.
SPANISH : Cebada común, Cebada cuadrada, Cebada de cuatro
carreras, Cebada de múltiples
carreras.
SWEDISH : Flerradigt korn, Fyrradigt korn.
TURKISH : Arpa, Arpa tanesi.
Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
var. nigrum (Willd.) Link
ARABIC : شعير
أسْوَد Sha'
îr aswad.
ENGLISH : Black Abyssinian barley, Black winter barley.
FRENCH : Orge noire, Orge de Russie.
GERMAN : Vierzeilige Schwarze Wintergerste, Russischgerste,
Wintergerste.
HUNGARIAN : Fekete árpa.
ITALIAN : Orzo nero.
PERSIAN : جو سياه
.
SPANISH : Cebada negra.
TURKISH : Siah arpa.
Hordeum
vulgare L. subsp. vulgare convar. vulgare
var. trifurcatum (Schlecht.)
Wender.
SYNONYM(S) : Hordeum aegiceras Nees ex Royle, Hordeum
coeleste (L.) P.Beauv. var. trifurcatum Schltdl., Hordeum
polystichum Haller f. var. trifurcatum (Schltdl.) Asch.
& Graebn., Hordeum trifurcatum (Schltdl.)
Wender., Hordeum vulgare L. var. trifurcatum (Schltdl.)
Alef.
CHINESE : 藏青稞
Zang qing ke.
FRENCH : Orge de l'Himalaya, Orge trifurquée.
RUSSIAN : Ячмень трехзубный
Iachmen' trekhzubnyi.
HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS
Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Hordeum Names.
Multilingual Multiscript Plant Name Database
(M.M.P.N.D) - A Work in Progress. School of Agriculture and
Food Systems. Faculty of Land & Food Resources. The University of Melbourne.
Australia.
<
http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Hordeum.html > (2007).
REFERENCES
General Bibliography
+
REFERENCES
Online
+
REFERENCES
Specific & complementary
Enneking Dirk (Project
manager) et al., 1999 - 2002,
European Barley Database, Part of Evaluation and Conservation of Barley
Genetic Resources in Europe. ECPGR supported by the European
Commission. < http://barley.ipk-gatersleben.de/genres/index.php?scp=barley&thm=matses
>.
Rignanese
Luigi , 2006, Botanica Sistematica.
Hordeum. <
http://luirig.altervista.org/botanica/hypertext/0859.htm >.
USDA, ARS, National Genetic
Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN).
[Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville,
Maryland. URL: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/splist.pl?5789
(13 June 2007). (GRIN)
Ville de Geneve, 2007, Botanical Glossary : Latin
- German - French - Italian.
< http://www.ville-ge.ch/cjb/rsf/sisf/index_2/b.htm > to <
http://www.ville-ge.ch/cjb/rsf/sisf/index_2/t.htm >.
Contributors to this page (Personal
communication) : Awaiting
feedback.
back to Gateway , to list of notes
Date created: 11 / 04 / 2003
Authorised
by
Last modified: 14 / 06 / 2007
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer