MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE



Sorting Lycium names


Species on this page (
A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :






Lycium afrum L.

SYNONYM(S) :  Lycium crassifolium Salisb.

ENGLISH :  Kaffir boxthorn, Kaffir box-thorn.



Lycium australe F.Muell.

ENGLISH :  Australian boxthorn.

FRENCH :  Lyciet d'Australie.


Lycium barbarum L.

SYNONYM(S) :  Jasminoides flaccida Veillard, Lycium europaeum hort., Lycium flaccidum (Veillard) K. Koch ,  Lycium halimifolium Mill., Lycium subglobosum Dunal, Lycium vulgare Dunal

CHINESE :   宁夏枸杞   Ning xia gou qi, 寧夏枸杞  Ning xia gou qi.

DANISH :  Bukketorn.

DUTCH :  Boksdoorn.

ENGLISH :  Barbary matrimony vine, Bocksdorn, Cambronera, Chinese wolfberry, Common matrimony vine , Duke of Argyll's tea tree, Goji berry, Himalayan goji, Matrimony vine,  Tibetan goji, Wolfberry.

FRENCH :  Lyciet à feuilles d'obione, Lyciet commun, Lyciet de barbarie.

GERMAN : Bocksdorn, Fasanenschwanz, Gemeiner Bocksdorn, Gemeiner Teufelszwirn, Gewöhnlicher Bocksdorn, Judnzaussert, Laubenkraut, Litz, Litzchen, Lizium, Teufelszwirn, Wangerooger Busk, Wolfsdorn.

HINDI :  Murali.

JAPANESE :  クコ Kuko.

KOREAN :  구기자  Gu gi ja.

NORWEGIAN :  Bukketorn.

RUSSIAN :   Дереза настоящая    Дереза варварская, Дерезы обыкновенной.

SPANISH :  Bayas de goji, Bayas tibetanas, Bayas tibetanas de goji, Cereza de goji, Cereza del tibet, Baya goji tibetano.

SWEDISH :  Bocktörne.

THAI :  เก๋ากี่ ,  เก๋าคี้ .

TIBETAN :   Dretsherma.

VIETNAMESE :  Cẩu kỷ , Câu kỷ tử, Kỷ tử.


Lycium barbarum L. var. auranticarpum K. F. Ching

CHINESE :   黄果枸杞  Huang guo gou qi.
 

Lycium barbarum L. var. barbarum

SYNONYM(S) :  Lycium halimifolium Mill., Lycium lanceolatum Veillard,  Lycium turbinatum Loisel. Lycium turbinatum Veill., Lycium subglobosum Dunal, Lycium vulgare Dunal

CHINESE :   宁夏枸杞   Ning xia gou qi.



Lycium chinense Mill.

CHINESE :  枸杞   Gou qi.

DANISH : Bredbladet bukketorn.

DUTCH : Gaugee, Daoon koki (Indonesia).

ENGLISH : Chinese boxthorn, Chinese desert-thorn (Canada), Chinese matrimony-vine, Chinese tea plant, Chinese wolfberry.

FRENCH : Lyciet de Chine.

GERMAN : Bocksdornbeere, Chinesischer Bocksdorn.

JAPANESE :  クコ Kuko, くこ  Kuko, 枸杞 Kuko,  クコの実  Kuko no mi (fruit) , くこの実  Kuko no mi,  クコの果実  Kuko no kajitsu (berries).

KOREAN :    구기자  Gu gi ja,  구기자나무  Gu gi ja na mu.

RUSSIAN :   Дереза китайская, Дерезы плод   Китайская заманиха, Козье молоко,  Волчья ягода. 

SPANISH : Cambrona de Ningxia, Cambronero chino.

THAI :  เกากีฉ่าย .
 

Lycium chinense Mill. var. chinense

SYNONYM(S) :  Lycium barbarum L. var. chinense (Miller) Aiton, Lycium chinense Mill. var. ovatum (Poiret) C. K. Schneider, Lycium megistocarpum Dunal var. ovatum (Poiret) Dunal, Lycium ovatum Poiret, Lycium rhombifolium Dippel, Lycium sinense Grenier, Lycium trewianum Roemer & Schultes.
 

Lycium cylindricum Kuang & A. M. Lu

CHINESE :   柱筒枸杞   Zhu tong gou qi.
 

Lycium dasystemum Pojarkova

SYNONYM(S) :  Lycium dasystemum Pojarkova var. rubricaulium A. M. Lu.

CHINESE :   新疆枸杞   Xin jiang gou qi.


Lycium depressum Stocks

SYNONYM(S) :  Lycium barbarum sensu Boiss. non L., Lycium turcomannicum Turcz. ex Miers

HEBREW :    אָטָד רַב-פְּרָחִים .




Lycium europaeum L.

SYNONYM(S) :  Lycium intricatum Boiss., Lycium salicifolium Miller

DANISH :  Europæisk bukketorn.

ENGLISH :  Boxthorn, European matrimony-vine, European tea tree.

FRENCH :  Couronne-du-Christ, Jasmin bâtard, Lyciet d'Europe, Lyciet européen.

HEBREW :  אטד אירופי, אָטָד אֵירוֹפִּי.

RUSSIAN :  Лициум европейский

SPANISH :  Cambrón, Espino blanco.

UNIDENTIFIED :  Ad gorad, Aushaz, Ekakebekete, Fub, Fursaa, Fursh, Lokei, Ol okii, Pkata.


A good photo display at Sophy, Banque de données botaniques et écologiques.


Lycium europaeum L. var. ramulosum (Dunal) Fiori

SYNONYM(S) :    Lycium mediterraneum Dunal



Lycium ferocissimum Miers

SYNONYM(S) :   Lycium macrocalyx Domin, nom. illeg.

ENGLISH :  African boxthorn.


Lycium japonicum Thunb. 

SYNONYM(S) :  Dysoda fasciculata Lour. , Dysoda foetida (L.f.) Salisb., Leptodermis venosa Craib,  Lycium foetidum L.f. , Lycium indicum Retz., Serissa foetida (L.f.) Comm. ex Juss.,  Serissa foetida (L.f.) Lam., Serissa japonica (Thunb.) Thunb., Serissa kawakamii Hayata

ENGLISH :  Japanese matrimony-vine.

JAPANESE :   ハクチョウゲ   Hakuchouge.

KOREAN :  백정꽃  Baek-jeong-kkot,   백정 화  Baek-jeong-hwa, 백마골  Baeng-ma-gol,   두메별꽃 Du-me-byeol-kkot.



Lycium ruthenicum Murray

CHINESE :   黑 果枸杞  Hei guo gou qi.


Lycium schweinfurthii Dammer

ENGLISH :  North-African boxthorn.

HEBREW :  אטד החוף  ,  אֲטַד הַחוֹף.

RUSSIAN :  Лициум швейнфуртовский.



Lycium schweinfurthii Dammer var. aschersonii (Dammer) Feinbrun

SYNONYM(S) :   Lycium aschersonii Dammer



Lycium schweinfurthii Dammer var. schweinfurthii



Lycium truncatum Y. C. Wang

CHINESE :  截萼枸杞   Jie e gou qi.

 


Lycium yunnanense Kuang & A. M. Lu

CHINESE :   云南枸杞  Yun nan gou qi.





HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS

Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Lycium Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database   (M.M.P.N.D - A Work in Progress. Published by  The University of Melbourne. Australia.
< http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Lycium.html > (2011).

 

REFERENCES
General Bibliography
+
REFERENCES
Online
+
REFERENCES
Specific & complementary

 

Flora of Israel, 2003 - 2006, Lycium. The Hebrew University of Jerusalem. < http://flora.huji.ac.il/browse.asp?action=freesearch&q=Lycium >.

IPK Gatersleben, 2007, Mansfeld's World Database of Agricultural and Horticultural Crops + Rehm database of tropical and subtropical cultivated plants [Version 4.59 ]. < http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/pls/htmldb_pgrc/f?p=185:7:3482677327877612 >.

KPNI, 2004, Korean Plant Names Index. Korean Forest Service. < http://www.koreaplants.go.kr:9101/english/Prge01/Prge1_2_1.jsp >.

USDA, ARS, 2007, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN) [Online Database]. National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland.
URL: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/genform.pl (24 August 2007)



Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 



back to Gateway , to list of notes



Date created: 11 / 08 / 2007
Authorised by
Last modified: 02 / 01 / 2011
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,

Disclaimer