MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE

 Sorting Perilla names

Species covered on this page


Perilla frutescens (L.) Britt -> Top of page

Preferred synonym(s): Perilla frutescens (L.) Britt. var. acuta f. albiflora, Perilla frutescens (L.) Britt. var. stricta f. viridifolia, Perilla frutescens (L.) Britt. var. frutescens, Perilla avium Dunn, Perilla ocymoides L., Perilla ocimoides L., Perilla urticaefolia Salisb., Melissa cretica Lour., Melissa maxima Ard., Mentha perilloides Lam., Ocimum frutescens L.

Bengali: Ban tulsi.

Cantonese: (Qing zi su).

Chinese (traditional script): , , , , , .

Chinese (simplified script): , , , , , .

English, Great Britain: Common perilla, Green-leaved perilla.

English, U.S.A.: Wild perilla.

French: Pérille verte sauvage, Pérille verte de Chine, "Mélisse verte sauvage ".

German:  Chinesische Melisse.

Hindi:  Bhanjira.

Japanese (Hiragana): Ao shiso.

Japanese (Kanji): Ao shiso

Japanese (Katakana): Ao shiso.

Japanese (common writing): Ao shiso, Ao jiso (more correct, better spelling).

Mandarin (Mainland China): Ye sheng bai su, Bai su, Nan su, Qing ye su, Qing su, Qing zi su.

Mandarin (Taiwan): (ye sheng bai su).

NEPALESE :   Silaam.

THAI :  งาขี้ม้อน  Nga khi mon (Northern Thailand), งามน Nga mon (Shan),  แง Ngae,  No (Karen). 

VIETNAMESE :  Lá tía tô, Rau tía tô, Tía tô.

 

Photograph of foliage at Access to Asia.

Photograph of leaves at Horticopia (note the plain leaf, as opposed to the crispa type below).


Perilla frutescens (L.) Britt. var. acuta (Thunb.) Kudo. -> Perilla frutescens (L.) Britton var. purpurascens (Hayata) H. W. Li


Perilla frutescens (L.) Britt. var. acuta Kudo f. discolor Makino

JAPANESE :   カタメジソ  Katame jiso.

Photographs and other details (in Japanese) in Japan.


Perilla frutescens (L.) Britt. var. arguta (Benth.) Hand. - Mazz. -> Top of page

Synonym(s): Perilla arguta Benth.

Chinese (simplified script): , , , ..

Mandarin (Mainland China): Zi su, Hei su, Hong su, Xiang su.


Perilla frutescens (L.) Britton var. citriodora (Makino) Ohwi
JAPANESE :  レモンエゴマ    Remon egoma.

Photographs and other details (in Japanese) in Japan.


Perilla frutescens (L.) Britt. var. crispa (Thunb.) Hand.- Mazz. -> Top of page

SYNONYM(S) :  Perilla frutescens (L.) Britt. var. crispa (Benth.) Deane, Perilla frutescens (L.) Britt. var. crispa (Thunb.) Deane, Perilla frutescens (L.) Britton var. crispa (Thunb.) H.Deane f. viridis (Makino) Makino, Perilla frutescens (L.) Britton var. crispa (Thunb.) H.Deane ‘Viridi-crispa’, Perilla frutescens var. japonica (Hassk.) Hara, Perilla frutescens (L.) Britton f. crispa Makino, Perilla ocymoides (L.) Britton var. crispa Benth., Perilla ocimoides (L.) Britton var. crispa Benth., Mentha reticulosa Hance, Ocimum crispum Thunb. (Basionym)

Cantonese: (Zhou bai su).

Chinese (traditional script): , , , .

Chinese (simplified script): , , , .

Chinese, others: Ri ben bai su, Ri ben bai su.

English, Great Britain: Ruffle-leaved green perilla.

English, U.S.A.: Green perilla.

English, others: Green shiso.

French: Pérille verte cultivée, Pérille verte du Japon., "Mélisse verte cultivée ", "Mélisse verte du Japon ".

GERMAN :  Grün Perilla, Japanische Melisse .

Japanese (Kanji): Ao chirimen shiso.

Japanese (Katakana): アオチリメンジソ Ao chirimen jiso, チリメンアオジソ   Chirimen ao jiso,  チリメンジソ Chirimen jiso,   シソ   Shi so .

Japanese (Hiragana): Ao chirimen shiso.

Japanese (other): Ao chirimen shiso.

Mandarin (Mainland China): Qing ye hui hui su, Zhou bai su, Zhou ye bai su, Ji guan bai su, Da li bai su, Su ye (edible leaf).

Mandarin (Taiwan): (Hui hui su), (Ji guan bai su), (Da li bai su).

NEPALESE : Avocirimenjiso (transcription of Japanese name).

 

Photograph of foliage in our gallery.
Photographs and other details in Japan (in Japanese)


Perilla frutescens (L.) Britt. var. crispa (Thunb.) Hand.- Mazz. f. atropurpurea -> Top of page

Synonym(s): Perilla frutescens var. japonica (Hassk.) Hara f. atropurpurea.

Cantonese: (Zhou zi su).

Chinese (traditional script): , , , , ,

Chinese (simplified script): , , , , ,

Chinese, others: Ri ben zi su.

English, Great Britain: Ruffled-leaved purple perilla.

English, U.S.A.: Beefsteak plant.

English, others: Purple shiso.

French: Pérille rouge cultivée, Pérille pourpre du Japon., "Mélisse rouge cultivée ", "Mélisse pourpre du Japon ".

GERMAN :  Purpurrot Perilla , Rotes Shiso, Schwarznessel.

Japanese (Kanji): Aka chirimen shiso

Japanese (Katakana): Aka chirimen shiso

Japanese (Hiragana): Aka chirimen shiso.

Japanese (other): Aka chirimen shiso

Mandarin (Mainland China): Zhou zi su, Zhou ye zi su.

Mandarin (Taiwan): Zi ye hui hui su, Zhou zi su, Zhou ye zi su, (Ji guan zi su), (Da li zi su), Su ye (edible leaf).

SPANISH :  Perilla rojo púrpura.

Photographs of foliage and flowers in our gallery.

Beautiful shots of red deeply cut foliage at "Perennial Gardening on the Prairies", USA.





Perilla frutescens (L.) Britt.  var. frutescens    -> Top of page

SYNONYM(S) :  Perilla frutescens L. var. oleifera hort.

Cantonese: (Bai su)

Chinese (traditional script): .

Chinese (simplified script): .

Chinese, others: You yong su zi.

English, Great Britain: Oil perilla.

English, U.S.A.:

English, others:

French: Pérille oléifère.

Japanese (Kanji):  荏胡麻  Egoma.

Japanese (Katakana): エゴマ  Egoma.

Japanese (Hiragana):  えごま  Egoma.

Mandarin (Mainland China): You yong su zi, Bai su .

Mandarin (Taiwan):



Perilla frutescens (L.) Britt. var. hirtella (Nakai) Makino

JAPANESE :  トラノオジソ    Tora no ojiso.



Perilla frutescens (L.) Britt. var. purpurascens (Hayata) H. W. Li -> Top of page

Synonym(s): Perilla frutescens (L.) Britt. var. acuta (Thunb.) Kudo., Perilla frutescens (L.) Britt. var. atropurpurea, Perilla ocymoides L. var. purpurascens Hayata, Dentidia purpurascens Pers., Dentidia purpurea Poir.

Chinese (traditional script): , , , , , .

Chinese (simplified script): , , , , , .

English, Great Britain: Purple-leaved common perilla, Wild perilla.

English, U.S.A.: Purple perilla, Purple common perilla.

French: Pérille rouge sauvage, Pérille rouge de Chine, "Mélisse rouge sauvage ", "Mélisse sauvage à feuilles rouges ".

Japanese (Hiragana):   あかしそ  Aka shiso

Japanese (Kanji):  赤紫蘇  Aka shiso.

Japanese (Katakana):  アカジソ  Aka shiso, カタメチリメンジソ  Katame chirimen jiso.

Japanese (common writing): Aka shiso, Aka jiso (more correct spelling).

Mandarin (Mainland China): Ye sheng zi su, Zi su, Chi su, Hong su, Hong zi su.


 



REFERENCES
General Bibliography
+
REFERENCES
Online
+
REFERENCES



 back to Gateway , to the list of records & notes

Date created: 16 / 06 / 1997
Authorised by
Last modified: 09 / 10 / 2006
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, 
I.L.F.R. - The University of Melbourne.

Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer