MULTILINGUAL
MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE
Sorting Rumex names
Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
- Rumex acetosa L.
- Rumex acetosa L. subsp. acetosa
- Rumex acetosa L. subsp. acetosa var.
fontanopaludosus (Kalela) Hyl.
-> Rumex acetosa L. subsp. fontanapaludosus
(Kalela)
Hyl.
- Rumex
acetosa L. subsp. alpestris (Jacq.) A. Löve, p.p. -> Rumex
alpestris Jacq.
- Rumex
acetosa L. subsp. alpestris (Scop.) A.
Löve
-> Rumex montanus Desf.
- Rumex
acetosa L. subsp. arifolius Blytt & O.C.
Dahl
-> Rumex montanus Desf.
- Rumex acetosa L. subsp. fontanapaludosus (Kalela)
Hyl.
- Rumex
acetosa L. subsp.
islandicus (Á. Löve) Ö. Nilsson
- Rumex acetosa L. subsp. lapponicus
Hiitonen
- Rumex acetosa L. subsp. pratensis (Mill.) A. Blytt
& O.C. Dåhl -> Rumex acetosa L.
- Rumex acetosa L. var. alpestris Hartm.
-> Rumex acetosa L. subsp. lapponicus
Hiitonen
- Rumex acetosa L. var. alpinus Wahlenb.
-> Rumex acetosa L. subsp. lapponicus
Hiitonen
- Rumex acetosella L.
- Rumex acetosella L. subsp. acetosella (Wallr.) A.
Löve
- Rumex acetosella L. subsp. acetoselloides
(Balansa) Den Nijs
- Rumex acetosella L. subsp. angiocarpus (Murb.)
Murb.
- Rumex acetosella L. subsp. arenicola Y. Mäkinen ex
Elven.
- Rumex acetosella L. subsp. multifidus (L.) Arcang.
- Rumex acetosella L. subsp. pyrenaicus (Pourr. ex
Lapeyr.) Äkeroyd -> Rumex
acetosella L. subsp. pyrenaicus (Pourr.) Timbal-Lagrave
- Rumex acetosella L. subsp. pyrenaicus
(Pourret) Timbal-Lagrave
- Rumex acetosella L. subsp. tenuifolius (Wallr.) O.
Schwarz -> ????
- Rumex acetosella L. var. tenuifolius Wallr.
-> ?????
- Rumex
acetoselloides (Balansa) Holub. -> Rumex
acetosella L. subsp. acetoselloides
(Balansa) Den Nijs
- Rumex acidus Salisb., nom. illeg. ->
Rumex acetosa L. subsp. acetosa
- Rumex
acuminatus Campd. -> Rumex acetosa L.
subsp. acetosa
- Rumex agrestis Raf. -> Rumex acetosa
L. subsp. acetosa
- Rumex alpestris auct.
-> Rumex acetosa L. subsp. lapponicus
- Rumex alpestris Jacq.
- Rumex alpinus L.
- Rumex altissimus Alph. Wood
- Rumex angustifolius Campd.
- Rumex angustissimus Ledeb. -> Rumex
graminifolius Georgi ex Lamb.
- Rumex aquaticus L.
- Rumex arifolius auct. -> Rumex acetosa
L. subsp. lapponicus
Hiitonen
- Rumex arifolius All. -> Rumex
alpestris Jacq.
- Rumex
arifolius All. var. caucasicus Sirj. ex Grossh.
-> Rumex montanus Desf.
- Rumex bucephalophorus L.
- Rumex conglomeratus Murray
- Rumex crispus L.
- Rumex dentatus L.
- Rumex divaricatus auct. , non L. -> Rumex
pulcher L. subsp. woodsii (De Not.) Arcang.
- Rumex divaricatus Fries, non L. -> Rumex
obtusifolius L. subsp. obtusifolius
- Rumex divaricatus L. -> -> Rumex
pulcher L. subsp. woodsii (De Not.) Arcang. ?
- Rumex divaricatus Thuill.non L. -> Rumex
conglomeratus Murray
- Rumex
fontanopaludosus Kalela -> Rumex acetosa
L. subsp. fontanapaludosus (Kalela)
Hyl.
- Rumex graminifolius auct. plur., non Lamb.
-> Rumex acetosella L. subsp. arenicola Y.
Mäkinen ex
Elven.
- Rumex graminifolius Georgi ex Lamb.
- Rumex
graminifolius Rudolph ex Lamb. -> Rumex
graminifolius Georgi ex Lamb.
- Rumex hippolapathum Fr. -> Rumex
aquaticus L.
- Rumex hispanica
Gmel. -> Rumex acetosa L.
- Rumex
hydrolapathum Huds.
- Rumex
hymenosepalus Torr.
- Rumex induratus Boiss. & Reuter -> Rumex
scutatus L. subsp. induratus (Boiss. & Reuter) Batt.
- Rumex limosus auct. -> Rumex palustris
Sm.
- Rumex
longifolius DC.
- Rumex maritimus
L.
- Rumex montanus Desf.
- Rumex multifidus L. -> Rumex
acetosella L. subsp. multifidus (L.) Arcang.
- Rumex
obtusifolius L.
- Rumex palustris Sm.
- Rumex patientia
L.
- Rumex pulcher
L.
- Rumex pulcher L. subsp. divaricatus auct.
-> Rumex pulcher L. subsp. woodsii (De Not.)
Arcang.
- Rumex pulcher L. subsp. divaricatus sensu K.H.
Rechinger, non (L.) Murb. -> Rumex pulcher L.
subsp. woodsii (De Not.) Arcang.
- Rumex pulcher L. subsp. woodsii (De Not.) Arcang.
- Rumex pulcher L. subsp. verrucifer Font Quer,
-> Rumex pulcher L. subsp. woodsii (De
Not.) Arcang.
- Rumex pulcher L. subsp. woodsii (De Not.)
Arcang. -> Rumex pulcher L. subsp. woodsii
(De Not.) Arcang.
- Rumex pulcher L. var. divaricatus auct. , non (L.)
Mert. & W.D.J. Koch -> Rumex pulcher L.
subsp. woodsii (De Not.) Arcang.
- Rumex pulcher L. var. hirtus Gren. &
Godr. -> Rumex pulcher L. subsp. woodsii
(De Not.) Arcang.
- Rumex roseus
L.
- Rumex
rugosus
Campd. -> Rumex acetosa
L.
- Rumex
salicifolius Weinm.
- Rumex sanguineus
L.
- Rumex scutatus
L.
- Rumex stenophyllus Ledeb.
- Rumex tenuifolius (Wallr.) A. Löve -> Rumex
acetosa L.
- Rumex tuberosus
L.
- Rumex
tuberosus L. subsp. contractus Rech.
- Rumex
tuberosus L. subsp. creticus (Boiss.) Rech.
- Rumex tuberosus
L. subsp. horizontalis (Koch) Rech.
- Rumex tuberosus L.
subsp. tuberosus L.
- Rumex
tuberosus L. subsp. turcomanicus Rechinger f.
-> ????
- Rumex woodsii De Not. -> Rumex pulcher
L. subsp. woodsii (De Not.) Arcang.
Rumex
acetosa L.
SYNONYM(S) :
Acetosa rugosa (Campd.) Holub., Rumex acetosa var. hortensis
Dierb.,
Rumex acetosa var. longifolia Metzg., Rumex hispanica
Gmel., Rumex
hispanicus Koch , Rumex hortensis Vis. ex Nym., Rumex
rugosus
Campd., Rumex tenuifolius (Wallr.) Á. Löve
ARABIC : Houmadhe (Egypt).
BULGARIAN : Киселец
Kiselets.
CHINESE : 酸模 Suan mo
DANISH : Almindelig syre, Dusksyre, Syre.
DUTCH : Veldzuring.
ENGLISH : Acid sorrel, Bread-and-cheese, Brown sugar, Cock
sorrel, Common sorrel, Cuckoo's mest, Cuckoo's sorrel, Cuckoo's sorrow,
Dock, Dock seed, Donkey's oats, Field sorrel, Garden sorrel, Gipsy's
baccy, Green sauce, Green snob, Green sorrel, Lammie sourocks, Lonondon
green suce, Redshank, Sallet, Soldiers, Soorik, Sor saps, Sor sog,
Sorrel, Sorrow, Sour dock, Sour dock, Sour docken, Sour grab, Sour
grass, Sour leaves, Sour sab, Sour salves, Sour sauce, Sour sodge, Sour
sops, Sour suds, Sourlick, Sourock, Sow-sorrel, spinach dock, Tom
Thumb's thousand fingers.
FINNISH : Niittysuolaheinä.
FRENCH : Aigrette, Grande oseille, Oreille de brebis, Oseille,
Oseille commune, Oseille des prés, Oseille des jardins, Patience,
Patience acide, Rumex à feuilles sagittées, Rumex oseille,
Surelle, Surette, Vinette.
GERMAN : Garten-Sauerampfer, Großer Ampfer, Große Sauerampfer,
Sauerampfer,
WiesenSauerampfer.
GREEK : Λάπαθο
το οξυλάπαθο, Oξαλίδα Oxalida,
Oξυλάπαθο Oxilapatho,
Oξυλίδι Oxilidi,
Ξινήθρα Xinethra,
Ξυνίθρα Xinithra,
Ξινολάπαθο Xinolapatho.
HUNGARIAN : Awaiting feedback.
ICELANDIC : Túnsúra.
ITALIAN : Acetosa maggiore, Erba brusca, Romice acetosa,
Saleggiola.
JAPANESE : スイバ
Suiba, すいば Suiba, 酸
葉 Suiba.
NORWEGIAN : Engsyre, Matsyre.
POLISH : Szczaw pospolity, Szczaw zwyczajny.
PORTUGUESE : Azeda, Azedas, Azeda-brava, Azedas-bravas,
Erva-vinagreira, Vinagreira.
RUSSIAN : Щавел обыкновенный
Shchavel obyknovennyi (ščavel obyknovennyj).
SLOVENIAN : Štiav lúčny.
SPANISH : Acedera común, Acedera de lagarto, Acedera de sapo,
Acetosa, Agreta, Agrilla, Alacamines, Alcalamines, Azedinha da horta,
Vinagrera, Vinagrera común,
Vinagrerilla, Vinagrerita, Vinagreta, Zarrampín.
SWEDISH : Ängssyra, Trädgårdssyra.
TURKISH : Koca kuzu kulağı, Kuzukulağı.
VIETNAMESE : Cây chút chít, Chút chít.
UNIDENTIFIED : Khatimal (Pakistan).
Rumex acetosa
L. 'Large de Belleville'
FRENCH : Oseille cultivée 'Large de Belleville',
'Oseille large de Belleville'.
Rumex acetosa L.
subsp. acetosa
SYNONYM(S) : Acetosa acetosella (L.) Mill., Acetosa
angustata Raf., nom. alt., Acetosa angustata
Raf., nom. illeg., Acetosa pratensis Mill., Acetosa sentata
Mill., Lapathum acetosa (L.) Scop., Lapathum pratense
Lam., nom. illeg., Rumex acidus Salisb., nom. illeg., Rumex
acuminatus Campd., Rumex agrestis Raf., Rumex
hortensis Vis., Rumex intermedius Sturm, nom. illeg. hom.,
non DC., Rumex platyphyllus (Sennen & Pau)
Sennen & Pau, nom. illeg., Rumex pratensis Dulac, nom.
illeg., Rumex pseuoacetosa Bertol.
FINNISH : Niittysuolaheinä.
FRENCH : Oseille sauvage.
SWEDISH : Ängssyra, Vanlig
ängssyra.
Rumex acetosa
L. subsp. fontanopaludosus (Kalela) Hyl.
SYNONYM(S) :
Rumex acetosa L. subsp.
acetosa
var.
fontanopaludosus (Kalela) Hyl.,
Rumex
fontanopaludosus Kalela
SWEDISH : Källängssyra.
Rumex
acetosa L. subsp.
islandicus (Á. Löve) Ö. Nilsson
SYNONYM(S) : Acetosa alpestris (Jacq.) Á. Löve subsp.
islandicus Á. Löve, Rumex acetosa L. var. islandicus
(A. Löve & D. Löve) Hyl.
SWEDISH :
Rumex acetosa
L. subsp. lapponicus Hiit.
SYNONYM(S) : Rumex alpestris auct., non Jacq., Rumex
alpestris auct., non Jacq., Rumex alpestris Jacq. subsp. lapponicus
(Hiit.) Jalas, Rumex arifolius auct., Rumex lapponicus
(Hiitonen) Czernov
FINNISH : Lapinsuolaheinä.
NORWEGIAN : Lappsyra.
SWEDISH : Dansk ängssyra, Lappsyra.
Rumex acetosa L.
'Vineatus'
See photograph at Les Galeries
photos de Plantes et de Jardins - Lea Albums
de Oli.
Rumex acetosella L.
SYNONYM(S) : Acetosa acetosella (L.)
Mill., Acetosella vulgaris (Koch) Fourr., Rumex
acetosella L. var. vulgaris Koch.
CHINESE : 小酸模 Xiao suan mo.
ENGLISH : Sheep's sorrel, Red sorrel.
FINNISH : Ahosuolaheinä.
FRENCH : Petite Oseille, Oreille de brebis, Rumex
fausse-oseille, Surelle, Surette, Vinette.
GERMAN : Kleine Sauerampfer.
ITALIAN : Acetosa minore, Romice acetosella.
JAPANESE : ヒメスイバ Hime suiba.
PORTUGUESE : Azeda-de-ovelha (Brazil), Azeda-dos-noivos,
Azeda-dos-ovinos, Azeda-mansa, Azeda-miúda (Brazil),
Azedinha, Azedinha-aleluia (Brazil), Azedinha miúda, Erva-azeda,
Língua-de-andorinha.
SPANISH : Acedera menor, Acederilla, Acetosela, Acetosilla,
Alcalamines, Azedinha, Azedinha
Allelluia, Cizaña, Romasilla, Romaza,
Romaza acederilla, Sangre de toro, Vinagrerilla, Vinagrerita,
Vinagrillo.
SWEDISH : Bergsyra.
Rumex acetosella L.
subsp. acetosella
SYNONYM(S) :
Acetosella vulgaris (Koch) Fourr.
DANISH : Almindelig Rødknæ.
FINNISH : Ahosuolaheinä.
NORWEGIAN : Småsyre.
SWEDISH : Äkta bergsyra.
Rumex acetosella L.
subsp. acetoselloides
(Balansa) den Nijs
SYNONYM(S) : Rumex acetoselloides Balansa, Rumex
acetoselloides (Balansa)
Holub.
Rumex acetosella L.
subsp. angiocarpus (Murb.) Murb.
SYNONYM(S) : Acetosa angiocarpa (Murb.) Holub, Rumex
angiocarpus Murb., Rumex angiocarpus Murb. var. angiocarpus,
Rumex angiocarpus Murb. var. australis (Willk.) Rothm
& P. Silva
SWEDISH : Gömsyra.
Rumex acetosella L.
subsp. arenicola Y. Mäkinen ex Elven.
SYNONYM(S) : Rumex graminifolius auct. plur., non Lamb.
NORWEGIAN : Bergsyre, Fjellsmåsyre.
Rumex acetosella L.
subsp. multifidus (L.) Arcang.
SYNONYM(S) : Rumex multifidus L.
Close to subsp. angiocarpus but may not
be
exactly a synonym.
Rumex acetosella L.
subsp. pyrenaicus (Pourret) Timbal-Lagrave
SYNONYM(S) : Rumex acetosella L. subsp. angiocarpus
auct., Rumex acetosella L. subsp. pyrenaicus
(Pourr. ex Lapeyr.) Äkeroyd, Rumex
angiocarpus auct., Rumex pyrenaicus Pourr. ex Lapeyr., Rumex
salicifolius auct.
NORWEGIAN : Møllesyre.
Rumex acetosella L. subsp. tenuifolius
(Wallr.) O. Schwarz
SYNONYM(S) : Rumex acetosella L. subsp. acetosella
var. tenuifolius Wallr., Rumex tenuifolius
(Wallr.);
Á. Löve
ENGLISH : Narrow-leaved sheep's sorrel.
FINNISH : Kaitasuolaheinä.
NORWEGIAN : Smalsyre.
SWEDISH : Rödsyra.
Rumex alpestris Jacq.
SYNONYM(S) : Acetosa pratensis Mill.
subsp. alpestris (Jacq.) Á. Löve, Lapathum alpestre
Scop., Rumex
acetosa L. subsp.
alpestris (Scop.) Á. Löve, Rumex amplexicaulis
Lapeyr.,
Rumex arifolius All. , Rumex carpaticus Rech.f., Rumex
montanus Desf.
FRENCH : Oseille alpestre, Oseille vierge.
GERMAN : Berg-Sauerampfer, Gebirgsampfer,
Gebirgs-Sauerampfer (as R. arifolius).
JAPANESE : タカネスイバ
POLISH : Szczaw górski.
RUSSIAN : Щавель приальпийский.
For other possible names see
under the synonym Rumex montanus Desf.
Rumex alpestris Jacq.
subsp. lapponicus (Hiitonen) Jalas
SYNONYM(S) : Rumex acetosa L. subsp. lapponicus
Hiitonen
Rumex alpinus L.
SYNONYM(S) : Acetosa alpina (L.) Moench , Lapathum
alpinum (L.) Lam., Rumex pauciflorus Campd., Rumex
pseudo-alpinus Hoefft
DANISH : Alpeskræppe, Munkerabarber.
DUTCH : Awaiting feedback.
ENGLISH : Alpine dock, Alpine sorrel, Butter dock, Monk's
rhubarb, Mountain rhubarb.
FINNISH : Alppihierakka.
FRENCH : Oseille des Alpes, Patience des Alpes, Rhubarbe
des moines, Rumex des
Alpes.
GERMAN : Alm-Rhabarber (Switzerland), Alpenampfer,
Alpen-Ampfer, Alpen-Blacke (Switzerland), Mönchrhabarber,
Mönchs-Rhabarber, Sublackä (Switzerland).
GREEK : Ρούμεξ ο αλπικός.
ITALIAN : Lavazza alpina (Switzerland), Lavazzi (Switzerland),
Lavazzina alpina (Switzerland), Rabarbaro alpino, Romice alpino.
RUSSIAN : Щавел альпийский
Shchavel al'piiskii (ščavel al'pijskij).
SPANISH : Rapóntico, Ruibarbo bastardo, Ruibarbo de los monjes,
Ruibarbo imperial, Ruipóntico, Ruipóntico común, Ruipóntico de los
indígenas, Ruipóntico indígena.
SWEDISH : Alpsyra, Alpskräppa.
Rumex altissimus
Alph. Wood
ENGLISH : Pale dock, Smooth dock, Tall dock.
PORTUGUESE : Labaça-alta (Brazil).
Rumex angustifolius
Campd.
Rumex aquaticus L.
SYNONYM(S) : Rumex hippolapathum Fr.
CHINESE : 水生酸模 Shui sheng suan
mo.
DANISH : Dynd-Skræppe.
ENGLISH : Scottish dock, Water dock.
FINNISH : Vesihierakka.
GERMAN : Wasser-Ampfer.
JAPANESE : ヌマダイオウ.
NORWEGIAN : Vasshøymole.
PORTUGUESE : Paciência-aquática.
SPANISH : Alabasa, Alabaza, Alabeza, Labasa, Labaza, Lavasa,
Planta británica, Romaza.
SWEDISH : Hästskräppa,
Hästsyra.
Possibly a synonym of Rumex
hydrolapathum Huds. This would explain for example the Portuguese
name "Paciência-aquática" being applied to both species... but does not
explain why it is applied to Rumex
obtusifolius L. !
Rumex bucephalophorus
L.
SYNONYM(S) : Rumex bucephalophurus L. subsp. hispanicus
sensu Rech. f.
ARABIC : الْحَمِّيضَة
(Morocco).
ENGLISH : Horned dock, Red dock, Ruby dock.
FRENCH : Oseille tête-de-bœuf.
HEBREW : Chum'at rosh hassus חֻמְעַת רֹאשׁ
הַסּוּס .
PORTUGUESE : Azedinha-falsa, Catacuzes-do-Norte, Falsa-azedinha.
SWEDISH : Oxhornssyra.
Rumex
confertus Willd.
CHINESE : 密生酸模 Mi sheng suan
mo.
ENGLISH : Russian dock.
RUSSIAN : Щавель
густой.
SWEDISH : Vippskräppa.
Rumex conglomeratus
Murray
SYNONYM(S) : Lapathum
glomeratum
Gilib. , Rumex acutus Sm., Rumex ferrugienus Willd. , Rumex
litoralis
Kunth , Rumex paludosus With., Rumex rupestris auct.
lusit., non Le Gall
DANISH : Nøgleskræppe.
DUTCH : Kluwenzuring.
ENGLISH : Cluster dock, Clustered dock, Clustered
green dock, Green dock, Sharp dock.
FINNISH : Saksanhierakka.
FRENCH : Oseille agglomérée, Patience agglomérée,
Rumex aggloméré.
GERMAN : Knaeuelbluetiger Ampfer.
GREEK : Ρούμεξ
ο συμπαγής.
HEBREW : Chum'ah
megubbevet חֻמְעָה מְגֻבֶּבֶת .
ITALIAN : Romice rosso.
JAPANESE : アレチギシギシ
Arechi gishigishi.
KOREAN : 묵밭소리쟁이
Muk bat so ri jaeng i, 묵밭소루쟁이 Muk
bat so ru jaeng i, 묵밭송구지 Muk bat song gu ji.
PORTUGUESE : Alabaça, Erva-labaça, Labaca,
Labaça, Labaça-amontoada (Brazil), Labaça-comum, Labaça-ordinária,
Labaças, Paciência.
SPANISH : Acelga del Perú, Lampaza, Lengua de
vaca, Paciencia, Paniega, Romaza rizada.
SWEDISH : Dikesskräppa.
Rumex crispus L.
SYNONYM(S) : Lapathum crispum (L.) Scop., Rumex
fauriei Rech.f.
AFRIKAANS : Krultongblaar, Weeblaar.
ARABIC : الْحَمِّيضَة.
CHINESE : 皱叶酸模 Zhou ye suan
mo.
CZECH : Šťovík kadeřavý .
DANISH : Kruset skræppe.
DUTCH : Krulzuring.
ENGLISH : Curled dock, Curly dock, Sour dock, Yellow dock.
FINNISH : Poimuhierakka.
FRENCH : Oseille crépue, Parèle, Patience crépue, Patience
sauvage, Reguette, Rumex crépu.
GERMAN : Krauser Ampfer.
GREEK : Aγριολάπαθο
Agriolapatho, Λάπαθον το
ούλον
HEBREW : Chum'ah mesulselet חֻמְעָה
מְסֻלְסֶלֶת .
ITALIAN : Romice crespo.
JAPANESE : ナガバギシギシ Nagaba
gishigishi.
KOREAN : 소리쟁이 So
ri jaeng i, 소루쟁이 So ru jaeng i.
NORWEGIAN : Krushøymole.
PORTUGUESE : Cata-cuz, Labaça, Labaça-crespa (Brazil),
Labaça-selvagem
(Brazil), Língua-de-vaca (Brazil), Paciência (Brazil).
SLOVENIAN : Kodrastolistna kislica.
SPANISH : Acedera crispada, Gualtata, Hidrolapato menor, Lengua
de caballo (Guatemala), Lengua de vaca, Pira de verraco
(Caribbean region), Regalo-da-horta, Romaza (Chile), Romaza
crespa, Vinagrillo.
SWEDISH : Krusskräppa, Krussyra, Svinsyra.
TURKISH : Kıvırcık labada.
Rumex crispus L. var.
crispus
SWEDISH : Vanlig krusskräppa.
Rumex crispus L. var.
microcarpus (Bryhn) Murb.
NORWEGIAN : Berghøymol.
SWEDISH : Lippskräppa.
Rumex crispus L. var.
oelandicus Hyl.
SWEDISH : Ölandsskräppa.
Rumex dentatus L.
CHINESE : 齿果酸模 Chi guo suan mo.
ENGLISH : Dentate dock, Indian dock, Toothed dock.
HEBREW : Chum'ah meshunnenet חֻמְעָה מְשֻׁנֶּנֶת .
SWEDISH : Tandskräppa,
Rumex
graminifolius Georgi ex Lamb.
SYNONYM(S) : Acetosella graminifolia (J.H.
Rudolphi ex Lamb.) A. Löve , Rumex angustissimus Ledeb., Rumex
graminifolius Rudolph ex Lamb.
ENGLISH : Grassleaf sorrel.
FINNISH : Tenonsuolaheinä.
NORWEGIAN : Grassyre.
SWEDISH : Grässyra.
Rumex hydrolapathum
Huds.
SYNONYM(S) : Lapathum giganteum Opiz,
nom. illeg.
DANISH : Vandskræppe.
DUTCH : Waterzuring.
ENGLISH : Great water dock, Water dock.
FINNISH : Isohierakka, Rantahierakka.
FRENCH : Patience d'eau.
GERMAN : Fluss-Ampfer.
GREEK : Ρούμεξ
ο υδροχαρής.
ITALIAN : Erba britannica.
JAPANESE : ミゾダイオウ.
NORWEGIAN : Kjempehøymol.
PORTUGUESE : Paciência-aquática.
SPANISH : Paniega.
SWEDISH : Vattenskräppa, Vattensyra.
Rumex hymenosepalus
Torr.
ENGLISH : Arizona dock, Canaigre, Canaigre dock, Ganagra, Tanner's
dock, Wild rhubarb.
FRENCH : Canaigre, Canaigre du Mexique,
Ginseng rouge du désert, Rhubarbe sauvage.
GERMAN : Gerbampfer.
GREEK : Ρούμεξ
ο υμενοσέπαλος.
ITALIAN : Canaigre.
JAPANESE : スカンポ .
PORTUGUESE : Azêda de curtidor.
SPANISH : Cañagria, Caña agria , Orcaneta.
Rumex longifolius DC.
SYNONYM(S) : Rumex domesticus C. Hartm.
CHINESE : 长叶酸模 Chang ye suan
mo.
DANISH : By-skræppe.
DUTCH : Huiszuring.
ENGLISH : Dooryard dock (USA), Longleaf dock (USA), Long-leaved
dock, Northern dock (USA).
FINNISH : Hevonhierakka, Kotihierakka.
FRENCH : Patience à
feuilles longues.
GERMAN : Gemüseampfer, Gemüse-Ampfer.
GREEK : Ρούμεξ ο
μακρόφυλλος.
JAPANESE : ノダイオウ Nodaiou.
KOREAN : 개대황 Gae dae hwang
, 긴잎송구지 Gin ip song gu ji.
NORWEGIAN : Høymole.
PORTUGUESE : Labaça-longa (Brazil).
SPANISH : Acedera redonda.
SWEDISH : Gårdskräppa, Gårdssyra, Gårdsskräppa.
Rumex maritimus L.
SYNONYM(S) : Lapathum maritimum (L.) Moench , Lapathum
minus Lam. , Rumex aureus Mill., Rumex palustris
Sm. , Rumex persicarioides Maxim. , Rumex rossicus
Murb.
CHINESE : 刺酸模 Ci suan mo.
ENGLISH : Golden dock, Maritime dock.
FRENCH : Oseille maritime.
JAPANESE : コガネギシギシ Kogane
gishigishi.
KOREAN : 금소리쟁이 Geum so ri jaeng i, 금소루쟁이 Geum
so ru jaeng i, 금송구지 Geum song gu ji.
SWEDISH : Strandskräppa.
Rumex maritimus
L. subsp. maritimus
NORWEGIAN : Fjærehøymol.
Rumex maritimus
L. var. persicarioides (L.) R. S. Mitch.
SYNONYM(S) : Rumex persicarioides L.
Rumex montanus Desf.
SYNONYM(S) : Lapathum alpestre Scop., Rumex
acetosa L. subsp. alpestris (Scop.) A. Löve
, Rumex
acetosa L. subsp. arifolius Blytt & O.C. Dahl
JAPANESE : タカネスイバ Takane
suiba.
KOREAN : 멧수영 Met su yeong.
Often cited as a synonym of Rumex arifolius
All. so a synonym of Rumex
alpestris Jacq.
Rumex montanus Desf. 'Ruber'
FRENCH : Oseille à feuilles rondes et pourpres.
Rumex obtusifolius L.
SYNONYM(S) : Rumex obtusifolius L. subsp. agrestis
(Fries) Danser, Rumex obtusifolius L. subsp. agrestis
(Fries) P. Cout., Rumex obtusifolius L. var. agrestis
Fries.
ARABIC : : حمّاض حاد الأوراق .
CHINESE : 钝叶酸模 Dun ye suan mo.
CZECH : Št'ovík tupolistý.
DANISH : But skræppe, Butbladet skræppe, Rundbladet syre.
DUTCH : Ridderzuring.
ENGLISH : Bitter dock, Round-leaved dock, Broadleaf dock
(USA), Broad-leaved dock.
ESTONIAN : Tömbilehine oblikas.
FINNISH : Tylppälehtihierakka,
Tylppälehtinen hierakka.
FRENCH : Patience à feuilles
obtuses, Patience obtuse, Patience sauvage.
GERMAN : Grind-Ampfer, Stumpfblättriger Ampfer,
Wiesen-Blacke (Switzerland).
GREEK : Λάπαθο, Λάπαθο
το
αμβλύφυλλον, Λάπατο.
HINDI : रूमेक्स आब्ट्रसीफोलियस .
ITALIAN : Lapazio dei tetti, Lingua di capra, Romice comune,
Romice dei tetti.
JAPANESE : エゾノギシギシ , ヒ
ロハギシ
ギシ.
KOREAN : 돌소리쟁이 Dol so ri jaeng
i, 세포송구지 Se po song gu ji.
NORWEGIAN : Byhøymole.
POLISH : Szczaw tępolistny.
PORTUGUESE : Azeda-de-folha-larga;
Coenha; Erva-britânica; Labaça , Labaça-de-folha-larga,
Labaça-de-vaca-amarga (Brazil), Labaça-obtusa, Labaçol,
Língua-de-vaca-amarga (Brazil), Manteigueira, Manteiguinha,
Paciência-aquática, Ruibarbo-selvagem.
SLOVENIAN : Štiavec tupolistý.
SPANISH : Acedera obtusifolia, Consólida-brava, Labaça,
Romaza de hojas grandes, Vinagrillo.
SWEDISH : Tomtskräppa, Tomtsyra.
Rumex obtusifolius L.
subsp. obtusifolius
SYNONYM(S) : Rumex obtusifolius L. subsp. agrestis
(Fr.) Celak., Rumex obtusifolius L. var. agrestis Fr.
NORWEGIAN : Vanlig byhøymole.
SWEDISH : Tandad tomtskräppa.
Rumex obtusifolius L.
subsp. silvestris Čelak.
SYNONYM(S) : Rumex obtusifolius L. subsp. sylvestris
(Wallr.) Rech., Rumex obtusifolius L. subsp. sylvestris
(Wallr.) Celak., Rumex obtusifolius L. var. microcarpus
Dierb., Rumex obtusifolius L. var. sylvestris (Wallr.)
Fr., Rumex sylvestris Wallr.
SWEDISH : Slät tomtskräppa.
Rumex obtusifolius L.
subsp. subalpinus (Schur) Rech. f.
SYNONYM(S) : Rumex obtusifolius L. subsp. subalpinus
(Schur) Celak., Rumex obtusifolius L. var. subalpinus
Schur
FRENCH : Rumex des zones sub-alpines.
Rumex obtusifolius L.
subsp. transiens (Simonk.)
Rech. f.
SYNONYM(S) : Rumex obtusifolius L. var. transiens
Simonk.
NORWEGIAN : Mellomhøymole.
SWEDISH : Mellantomtskräppa.
Rumex palustris Sm.
SYNONYM(S) : Rumex limosus auct.
DANISH : Sump-Skræppe.
ENGLISH : Marsh dock.
FINNISH : Mutahierakka.
FRENCH : Oseille des
marais.
GERMAN : Sumpf-Ampfer .
NORWEGIAN : Myrhøymole.
SWEDISH : Sumpskräppa, Sumpsyra.
Rumex patientia L.
CHINESE : 巴天酸模 Ba tian suan mo.
ENGLISH : Patience dock, Spinach dock.
FINNISH : Englantilainen pinaatti.
FRENCH : Oseille-épinard, Grande patience, Patience.
GERMAN : Englische Spinat, Gartenampfer, Gemüseampfer.
NORWEGIAN : Hagesyre.
PORTUGUESE : Azeda-espinafre.
SPANISH : Hierba de la paciencia.
SWEDISH : Spenatskräppa.
Rumex patientia L.
subsp. callosus (F. Schmidt) Rech.
f.
SWEDISH : Grynskräppa.
Rumex patientia L.
subsp. orientalis (Bernh.) Danser
SYNONYM(S) : Rumex orientalis Bernh. ex Schult. &
Schult. f.
NORWEGIAN : Orienthagesyre.
Rumex patientia L.
subsp. patientia
NORWEGIAN : Vanlig hagesyre.
SWEDISH : Vanlig spenatskräppa.
Rumex pulcher L.
SYNONYM(S) : Lapathum pulchrum Moench, Lapathum
sinuatum Lamarck
ARABIC : الْحَمِّيضَة .
DANISH : Skræppe ?
DUTCH : Fraaie zuring.
ENGLISH : Fiddle Dock, Fiddleleaf dock.
FINNISH : Soreahierakka.
FRENCH : Oseille
gracieuse, Patience élégante, Patience simunée, Patience violon, Rumex
élégant, Rumex joli, Rumex violon.
GERMAN : Schöner Ampfer.
GREEK : Ρούμεξ ο πολύχρους.
HEBREW : Chum'ah yafah חֻמְעָה יָפָה .
ITALIAN : Cavolaccio, Romice cavolaccio.
JAPANESE : ヒョウタンギシギシ.
NORWEGIAN : Prydhøymol.
PORTUGUESE : Labaça sinuada.
SPANISH : Acedera de hojas
partidas, Romaza violín.
SWEDISH : Skönskräppa.
Rumex pulcher L.
subsp. pulcher
Rumex pulcher L.
subsp. woodsii (De Not.) Arcang.
SYNONYM(S) : Rumex divaricatus auct. , non
L., Rumex pulcher L. subsp. divaricatus auct.
, Rumex pulcher L. subsp. divaricatus sensu K.H.
Rechinger, non (L.) Murb., Rumex pulcher L. subsp. verrucifer
Font Quer, Rumex pulcher L. subsp. woodsii (De Not.)
Arcang., Rumex pulcher L. var. divaricatus auct., non
(L.) Mert. & W.D.J. Koch, Rumex pulcher L. var. hirtus
Gren. & Godr., Rumex woodsii De Not.
Rumex roseus L.
SYNONYM(S) : Rumex tingitanus L.
HEBREW : Chum'ah marokanit חֻמְעָה מָרוֹקָנִית
.
Rumex
salicifolius Weinm.
ENGLISH : Willow dock, Willow-leaved dock.
FRENCH : Rumex à feuilles de saule.
Rumex sanguineus
L.
SYNONYM(S) : Rumex nemorosus Schrad. ex Willd.
DANISH : Skov-skræppe.
ENGLISH : Bloodwort, Bloody dock, Bloody wood dock, Redvein dock
(USA), Wood dock.
FINNISH : Verihierakka.
FRENCH : Oseille sanguine, Patience des bois.
GERMAN : Hain-Ampfer.
JAPANESE : ニセアレチギシギシ.
NORWEGIAN : Skoghøymol, Skoghøymole.
SWEDISH : Skogsskräppa.
Rumex scutatus
L.
SYNONYM(S) : Acetosa scutata (L.) Mill., Lapathum
alpestre (Jacq.) Scop., Rumex alpestris Jacq., nom. ambig.,
p.p., Rumex scutatus L. var. hortensis DC.
DUTCH : Spaanse zuring.
ENGLISH : Buckler's sorrel, French sorrel, Buckler-leaved sorrel.
FRENCH : Oseille ronde, ,
Oseille en écusson, Oseille vraie, Oseille des montagnes, Oseille
sauvage comestible.
GERMAN : Schild-Sauerampfer, Französischer Spinat,
Römischer
Schildampfer, Römischer
Spinat.
GREEK : Λάπαθον το απιδωτόν.
ITALIAN : Acetosa romana.
PORTUGUESE : Azeda romana.
RUSSIAN : Щавел щитковидный
Shchavel shchitkovidnyi (ščavel ščitkovidnyj).
SPANISH : Acedera francesa, Acedera redonda, Acedera romana.
SWEDISH : Sköldsyra.
Rumex scutatus L.
subsp. induratus (Boiss. & Reuter) Batt.
SYNONYM(S) : Rumex induratus Boiss. & Reuter, Rumex
scutatus auct. lusit., non L., Rumex scutatus L.
subsp. induratus (Boiss. & Reuter) Nyman, Rumex scutatus
L. var. glaucus Gaud., Rumex scutatus L. var. induratus
(Boiss. & Reuter) Samp.
PORTUGUESE : Azeda-das-paredes, Azeda-romana, Azedão.
Rumex stenophyllus
Ledeb.
SYNONYM(S) : Rumex biformis (Menyh.) Borbás, Rumex
odontocarpus Sandor ex Borbás, Rumex stenophyllus Ledeb.
var. ussuriensis (Losinsk.) Kitagawa, Rumex ussuriensis
Losinsk.
CHINESE : 狭叶酸模 Xia ye suan mo.
ENGLISH : Narrow-leaved dock, Narrowleaf dock (USA), Narrow-leaf
dock
FINNISH : Kapealehtihierakka.
FRENCH : Rumex à feuilles étroites.
KOREAN : 가는잎소리쟁이 / Ga-neun-ip-so-ri-jaeng-i , 가는잎송구지 /
Ga-neun-ip-song-gu-ji.
NORWEGIAN : Orienthøymol.
SWEDISH : Ungersk skräppa, Ungersk
syra.
Rumex tuberosus L.
SYNONYM(S) : Rumex euxinus
Klokov
ENGLISH : Tuberous dock.
FRENCH : Oseille tubéreuse.
HEBREW : Chum'at happeka'at חֻמְעַת
הַפְּקַעַת
TURKISH : Kuzu kulağı.
Rumex tuberosus
L. subsp. creticus (Boiss.) Rech.f.
SYNONYM(S) : Rumex creticus Boiss.
Rumex tuberosus
L. subsp. horizontalis (Koch) Rech.
Rumex tuberosus
L. subsp. tuberosus
NOTES
Oxalis corniculata L. & Oxalis acetosella L. (Oxalidacée) share
many names with a number of Rumex species, perhaps partly because, like
some Rumex species, they are edible, unlike many other Oxalis
species. Examples for 3 languages:
Oxalis corniculata L.
FRENCH : Alléluia, Alleluya, Oseille à trois
feuilles, Oseille
trois feuilles, Oxalis jaune, Oxalis vulgaire, Pain d'oiseau, Pain de
coucou, Surette, Surelle, Trèfle aigre.
PORTUGUESE : Azedinha (Brazil), Erva-azeda,
Erva-azeda-de-folha-pequena, Erva-azedinha, Erva-canária,
Trevo-azedo, Trevo-azedo-bastardo, Trevo-azedo-da-Índia,
Trevo-azedo-de-folhas-pequenas.
SPANISH : Acederilla, Vinagrera, Vinagrillo (Argentina).
Oxalis acetosella L.
FRENCH : Alleluia, Oseille, Oseille des bois, Oxalide
des bois, Oxalide petite oseille, Oxalis
des bois, Oxalis
petite-oseille, Pain de coucou, Petite oseille, Petite oxalide, Surelle, Surelle
pain-de-coucou, Surelle petite
oxalide (Switzerland).
PORTUGUESE : Aleluia, Azedinha, Oxalida azeda, Trevo acedo (Brazil).
SPANISH : Acederilla, Acetosilla, Agreta, Aleluya, Garfala, Pan de
cuclillo, Platanito, Trébol acedo, Trébol ácido, Trébol
amargo, Trébol ácido, Vinagrera blanca.
HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS
Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Rumex Names.
Multilingual Multiscript Plant Name Database
(M.M.P.N.D) - A Work in Progress. School of Agriculture and
Food Systems. Faculty of Land & Food Resources. The University of Melbourne.
Australia.
<
http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Rumex.html > (2007).
REFERENCES
General Bibliography
+
REFERENCES
Online
+
REFERENCES
Specific & complementary
Avinoam Danin (Prof.), Udi Oron et al., 2003-2006, Flora
of Israel Online. The Hebrew University of Jerusalem. Beta Version
(English version). < http://flora.huji.ac.il/browse.asp? >. < http://flora.huji.ac.il/browse.asp?lang=en
>.
Biopix, 2003 - 2007, BioPix - naturfotos/billeder, Danske
fotogallerier. Kulturplanter:Atriplex. < http://www.biopix.dk/Category.asp?Category=KulturPlanter
>. (Nomenclature in 8 Languages & excellent photos) *****.
Czerepanov, S. K. 1995. Vascular Plants of Russia and Adjacent
States (the Former USSR). Cambridge Univ. Press, Cambridge & New
York.
DICCIONARIOS DIGITALES, 2007, BOTÁNICA-Términos . Nomenclatura
Botánica de las Américas, < http://www.fundaciondoctordepando.com/GLOSARIOS%20y%20VOCABULARIOS/Nomenclatura%20Bot%E1nica-RRR.htm
>. (Portuguese, Spanish)
eFloras 2005, Flora of China. < http://www.efloras.org/flora_page.aspx?flora_id=2
>. (Chinese, Latin)
FAO, 2007, AGROVOC Thesaurus, Rumex obtusifolius. < http://www.fao.org/aims/ag_intro.htm?termid=36076&myLangTerms=FR
>.
FITOMEDICAMENTOS - Plantas e Ervas Medicinais - PLANTAMED.
Índice por Nomes Científicos Começados em P, Q e R. Accessed Sept.
2007. < http://www.plantamed.com.br/plantaservas_nc_p-r.htm
>. Portuguese (Portugal)
Flora Digital de Portugal. Jardim Botânico da UTAD. Accessed
Sept. 2007. < http://aguiar.hvr.utad.pt/pt/herbario/cons_reg_fam.asp?familia=Polygonaceae
>. Portuguese (Portugal)
Fournier Richard, 2006, Plantes Vasculaires du Nouveau-Brunswick
/ Vascular Plants of New Brunswick. < http://www.umce.ca/foresterie/plantenb/dicots.pdf.
> & < http://www.umce.ca/foresterie/plantenb/dsynnr.pdf.
> (PDF files).
Gederaas Lisbeth , Salvesen Ingrid
, Viken Åslaug (editors) et al. 2007, Norsk
svarteliste. Norwegian Black List. Økologiske risikovurderinger av
fremmede arter
(Ecological Risk Analysis of Alien Species) The Norwegian Biodiversity
Information Centre. < http://www.dirnat.no/attachment.ap?id=3375
> (PDF file).
IPK Gatersleben, 2007, Mansfeld's World Database of Agricultural
and Horticultural Crops + Rehm database of tropical and subtropical
cultivated plants [Version 4.59 ]. < http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/pls/htmldb_pgrc/f?p=185:7:3482677327877612
>.
I.V. U. T. 2007, CliniPharm CliniTox Giftplanzen, Übersicht
Datenbanken, Institut für Veterinärpharmakologie und Toxikologie.
Deutsch - Englisch - Französisch - Italienisch. Wissenschaftliche
Pflanzennamen. < http://www.vetpharm.uzh.ch/reloader.htm?http://www.vetpharm.uzh.ch/giftdb/indexf.htm?inhalt_c.htm
>.
Jardim Botânico da UTAD, 2007 , Flora Digital de Portugal.
< http://aguiar.hvr.utad.pt/pt/herbario/cons_reg.asp >.
KPNI, 2004, Korean Plant Name Index, Korea Forest Service. Rumex.
*****
Lonchamp J.-P., 1999, Index Synonymique, Consultation : RP-RZ,
oct. 1999. INRA-MNHN, France. < http://www.dijon.inra.fr/flore-france/rp-rz.htm
>.
NBF, 2007, Systematisk Liste. Norsk Botanisk Forening
(Norwegian
Botanical Association) Naturhistorisk museum, Blindern, Oslo.
< http://www.nhm.uio.no/botanisk/nbf/plantenavn/NORSKE_PLANTENAVN_EKSTERN.xls
> (XLS
file).
Savela Markku, 1995 - 2007, Lepidoptera and some other life
forms. Food Plants - Rumex < http://www.funet.fi/pub/sci/bio/life/plants/magnoliophyta/magnoliophytina/magnoliopsida/polygonaceae/rumex/index.html
>.
Tugba Bayrak Ozbucak, Hamdı Guray Kutbay and
Oznur Ergen Akcın, 2003 - 2005, The Contribution of Wild Edible
Plants to
Human Nutrition in the Black Sea Region of Turkey. University
of Ondokuz Mayıs, Faculty of Arts and Sciences, Department of Biology.
< http://www.siu.edu/~ebl/leaflets/tugba.htm
>.
USDA, ARS, 2007, National Genetic Resources Program.
Germplasm Resources Information Network - (GRIN) [Online Database].
National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland.
URL: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/tax_search.pl
(28 August 2007).
Contributors to this page (Personal
communication) : In progress.
back to Gateway , to list of notes
Date created: 27 / 08 / 2007
Authorised
by
Last modified: 12 / 09 / 2007
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,
Disclaimer