Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
(Bed) (Braj) (CRDP) (FAO) (FDAM) (Flcyb) (GCW) (GRIN) V (IPNI) (ISF) (ISTA) (JA) (JSent) (LibHerb) (Mansf) (MMPND) (Mrkv) (Nep) (Pan) (Prosea) (SavMark) (Smit) (SwedMus) (USDA) (Wang) (W3Trop) (Yasu)
SYNONYM(S) : Fedia carinata Mertens & Koch, Valerianella praecox Waldst. & Kitaib.
ENGLISH : European cornsalad, Keel-fruited cornsalad.
FINNISH : Talkavuonankaali.
FRENCH : Mâche à carène.
GERMAN : Gekielter Feldsalat, Gekielter Nüsslisalat , Krönchen-Feldsalat.
ITALIAN : Gallinella carenata.
PORTUGUESE : Alface-azul.
SPANISH : Valerianela carinada.
Valerianella coronata (L.) DC.
FRENCH : Mâche couronnée.
GERMAN : Krönchen-Feldsalat.
ITALIAN : Gallinella coronata.
JAPANESE : モモイロノジシャ Momo iro nojisha.
PORTUGUESE : Falsa-alface.
RUSSIAN : Мотовилка.
SPANISH : Hierba de los canónigos con bolas azules.
Valerianella dentata (L.) Poll.
ENGLISH : Narrow-fruited cornsalad.
FINNISH : Rikkavuonankaali.
GERMAN : Gezähnter Feldsalat.
SWEDISH : Sommarklynne.
Valerianella echinata (L.) DC.
Data needed.
SYNONYM(S) : Fedia eriocarpa (Desv.) Roem. & Schult.
ENGLISH : Corn lettuce, Hairy-fruited cornsalad, Hairy-fruited milk grass, Italian corn salad, Italian lamb's , Large-leaved lamb's lettuce.
FRENCH : Doucette à fruits velus, Mâche à fruits velus, Mâche d'Italie .
GERMAN : Italienisches Rapünzchen, Wollfrüchtiger Feldsalat, Wollfrüchtiges Rapünzchen.
JAPANESE : バレリアネラ・エリオカルパ Barerianera eriokarupa.
PORTUGUESE : Alface de Alger.
SPANISH : Valerianela de Italia.
Valerianella locusta (L.) Laterr.
SYNONYM(S) : Valeriana locusta L., Valerianella olitoria (L.) Pollich
CHINESE : 萵苣纈草 Gao ju xie cao (Taiwan), Ye ju.
DANISH : Tandfri vårsalat.
DUTCH : Veldsla.
ENGLISH : Common corn salad, Cornsalad, European cornsalad, Field salad, Lamb's lettuce, Milk grass, Smooth-fruited milk grass.
FINNISH : Rantavuonankaali, Vuonankaali.
FRENCH : Douchette, Mâche, Mâche potagère, Valérianelle.
GERMAN : Ackersalat, Echter Feldsalat, Gewöhnlicher Feldsalat, Nüsslisalat (Switzerland), Nüsslisalat Feldsalat , Rapunzel, Salat-Rapünzchen, Sonnenwirbele, Vogerlsalat (Austria).
GREEK : Μαρουλάκι Maroulaki, Σμίρνηο Smirneo.
HUNGARIAN :
ITALIAN : Gallinella commune, Lattughella, Valerianella.
JAPANESE : コーンサラダ Koon saruda, マーシュ Maashu, ノヂシャ Nojisha , ノジシャ Nojisha.
NORWEGIAN : Vårsalat.
POLISH : Roszponka warzywna, Roszpunka warzywna.
PORTUGUESE : Alface.
RUSSIAN : Полевой салат.
SPANISH : Canònigo, Lechuga de campo.
SWEDISH : Vårklynne, Vårsallat.
Photographs of flowers on Y. Hada's site, Okayama University of Science, Japan.
Photographs of leaves on Y. Hada's site, Okayama University of Science, Japan.
Valerianella radiata (L.) Dufr.
ENGLISH : Beaked cornsalad .
JAPANESE : シロノジシャ Shiro nojisha.
SYNONYM(S) : Valerianella auricula DC.
DUTCH : Geoorde veldsla.
ENGLISH : Broad-fruited Cornsalad.
FINNISH : Uurrevuonankaali.
FRENCH : Mâche auriculée.
GERMAN : Gefurchter Feldsalat, Geöhrter Feldsalat.
ITALIAN : Gallinela liscia.
SPANISH : Valerianela rimosa.
Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Valerianella Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database - A Work in Progress. Institute of Land & Food Resources. The University of Melbourne. Australia. < http://gmr.landfood.unimelb.edu.au/Plantnames/Sorting/Valerianella.html > (2004).
Gotfredsen Erik, Liber Herbarum II, The incomplete reference-guide to
Herbal medicine.
< http://www.liberherbarum.com >.
Hada Y., 1997 - 2004, Species List, Department of Biosphere-Geosphere System Science, Faculty of Informatics, Okayama University of Science. < http://had0.big.ous.ac.jp/~hada/plantsdic/specieslist.htm >.
HYPPA 1996, HYpermédia pour la Protection des Plantes - Adventices.
Adaptation Internet du CDROM HYPP, Coédition INRA-ACTA. Unité de Malherbologie
& Agronomie INRA-Dijon, France.
< http://www.dijon.inra.fr/malherbo/hyppa/hyppa-f/noms_sc.htm#V
>.
I.S.T.A. Nomenclature Committee, 1982, A Multilingual Glossary of Common Plant-Names - Field Crops, Grasses & Vegetables, Second Edition, International Seed Testing Association, Zurich, Switzerland.
I.S.T.A. Nomenclature Committee, 2001, ISTA List of Stabilized Plant Names - December 2001. < http://www.ars-grin.gov/~sbmljw/istalistad.html#letter_A >.
Savela Markku, 1998 - 2002. Lepidoptera and Some Other Life Forms. An enormous database on insects, plants and fish. < http://www.funet.fi/pub/sci/bio/life/warp/food-plants-a.html >. (Finnish, English, Latin, Swedish).
USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?valerianella (14 ovember 2004). (GRIN)
Contributors to this page (Personal communication) : In progress.
Date created: 14 / 11 / 2004
Authorised
by
Last modified: 12 / 06 /
2005
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The
University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher, E-Mail
Disclaimer