MULTILINGUAL MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE

Sorting Valerianella names

Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :

 

(Bed) (Braj) (CRDP) (FAO)  (FDAM) (Flcyb) (GCW) (GRIN) V (IPNI) (ISF) (ISTA) (JA) (JSent) (LibHerb) (Mansf) (MMPND) (Mrkv) (Nep) (Pan) (Prosea) (SavMark) (Smit)   (SwedMus) (USDA) (Wang) (W3Trop) (Yasu)

 


Valerianella carinata Loisel

SYNONYM(S) : Fedia carinata Mertens & Koch, Valerianella praecox Waldst. & Kitaib.

ENGLISH : European cornsalad, Keel-fruited cornsalad.

FINNISH : Talkavuonankaali.

FRENCH : Mâche à carène.

GERMAN : Gekielter Feldsalat, Gekielter Nüsslisalat , Krönchen-Feldsalat.

ITALIAN : Gallinella carenata.

PORTUGUESE : Alface-azul.

SPANISH : Valerianela carinada.

 


Valerianella coronata (L.) DC.

FRENCH : Mâche couronnée.

GERMAN : Krönchen-Feldsalat.

ITALIAN : Gallinella coronata.

JAPANESE :   モモイロノジシャ   Momo iro nojisha.

PORTUGUESE : Falsa-alface.

RUSSIAN :  Мотовилка.

SPANISH : Hierba de los canónigos con bolas azules.

 


Valerianella dentata (L.) Poll.

ENGLISH : Narrow-fruited cornsalad.

FINNISH : Rikkavuonankaali.

GERMAN : Gezähnter Feldsalat.

SWEDISH : Sommarklynne.

 


Valerianella echinata (L.) DC.

Data needed.


Valerianella eriocarpa Desv.

SYNONYM(S) :   Fedia eriocarpa (Desv.) Roem. & Schult.

ENGLISH : Corn lettuce, Hairy-fruited cornsalad, Hairy-fruited milk grass, Italian corn salad, Italian lamb's , Large-leaved lamb's lettuce.

FRENCH :  Doucette à fruits velus, Mâche à fruits velus, Mâche d'Italie .  

GERMAN : Italienisches Rapünzchen, Wollfrüchtiger Feldsalat, Wollfrüchtiges Rapünzchen.

JAPANESE :   バレリアネラ・エリオカルパ   Barerianera eriokarupa.

PORTUGUESE : Alface de Alger.

SPANISH : Valerianela de Italia.   


Valerianella locusta (L.) Laterr.

SYNONYM(S) :  Valeriana locusta L., Valerianella olitoria (L.) Pollich

CHINESE :  萵苣纈草   Gao ju xie cao (Taiwan), Ye ju.

DANISH : Tandfri vårsalat.

DUTCH : Veldsla.

ENGLISH : Common corn salad, Cornsalad, European cornsalad, Field salad, Lamb's lettuce, Milk grass, Smooth-fruited milk grass.

FINNISH : Rantavuonankaali, Vuonankaali.

FRENCH : Douchette, Mâche, Mâche potagère, Valérianelle.

GERMAN : Ackersalat, Echter Feldsalat, Gewöhnlicher Feldsalat, Nüsslisalat (Switzerland), Nüsslisalat Feldsalat , Rapunzel, Salat-Rapünzchen, Sonnenwirbele, Vogerlsalat (Austria).

GREEK :   Μαρουλάκι   Maroulaki,    Σμίρνηο  Smirneo.

HUNGARIAN :

ITALIAN :  Gallinella commune, Lattughella, Valerianella.

JAPANESE :  コーンサラダ    Koon saruda, マーシュ  Maashu, ノヂシャ Nojisha , ノジシャ  Nojisha.

NORWEGIAN : Vårsalat.

POLISH : Roszponka warzywna, Roszpunka warzywna.

PORTUGUESE : Alface.

RUSSIAN :   Полевой салат.

SPANISH : Canònigo, Lechuga de campo.

SWEDISH : Vårklynne, Vårsallat.

 

Photographs of flowers on Y. Hada's site, Okayama University of Science, Japan.

Photographs of leaves on Y. Hada's site, Okayama University of Science, Japan.

 


Valerianella radiata (L.) Dufr.

ENGLISH : Beaked cornsalad .

JAPANESE :   シロノジシャ  Shiro nojisha.

 


Valerianella rimosa Bast.

SYNONYM(S) : Valerianella auricula DC.

DUTCH : Geoorde veldsla.

ENGLISH : Broad-fruited Cornsalad.

FINNISH : Uurrevuonankaali.

FRENCH : Mâche auriculée.

GERMAN : Gefurchter Feldsalat, Geöhrter Feldsalat.

ITALIAN : Gallinela liscia.

SPANISH : Valerianela rimosa.

 

 

 

HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS

Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Valerianella Names. Multilingual Multiscript Plant Name Database - A Work in Progress. Institute of Land & Food Resources. The University of Melbourne. Australia. < http://gmr.landfood.unimelb.edu.au/Plantnames/Sorting/Valerianella.html > (2004).

 REFERENCES
General Bibliography

+

REFERENCES
Online

+

REFERENCES
Specific & complementary

 

Gotfredsen Erik, Liber Herbarum II, The incomplete reference-guide to Herbal medicine.
< http://www.liberherbarum.com >.

Hada Y., 1997 - 2004, Species List, Department of Biosphere-Geosphere System Science, Faculty of Informatics, Okayama University of Science. < http://had0.big.ous.ac.jp/~hada/plantsdic/specieslist.htm >.

HYPPA 1996, HYpermédia pour la Protection des Plantes - Adventices. Adaptation Internet du CDROM HYPP, Coédition INRA-ACTA. Unité de Malherbologie & Agronomie INRA-Dijon, France.
<
http://www.dijon.inra.fr/malherbo/hyppa/hyppa-f/noms_sc.htm#V >.

I.S.T.A. Nomenclature Committee, 1982, A Multilingual Glossary of Common Plant-Names - Field Crops, Grasses & Vegetables, Second Edition, International Seed Testing Association, Zurich, Switzerland.

I.S.T.A. Nomenclature Committee, 2001, ISTA List of Stabilized Plant Names - December 2001. < http://www.ars-grin.gov/~sbmljw/istalistad.html#letter_A >.

Savela Markku, 1998 - 2002. Lepidoptera and Some Other Life Forms. An enormous database on insects, plants and fish. < http://www.funet.fi/pub/sci/bio/life/warp/food-plants-a.html >. (Finnish, English, Latin, Swedish).

USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?valerianella (14 ovember 2004). (GRIN)

 

 

Contributors to this page (Personal communication) : In progress.

 

back to Gateway , to list of notes

Date created: 14 / 11 / 2004
Authorised by
Last modified: 12 / 06 / 2005
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher,
E-Mail
Disclaimer