SYNONYM(S) : Cerasus humilis Moris, Cerasus prostrata (Labill.) Ser., Cerasus prostrata (Labill.) Ser. var. concolor Boiss. , Cerasus tianshanica Pojark.
CHINESE : Tian shan ying tao (as C. tianshanica).
ENGLISH : Tian Mountain cherry, Tianshan mountain cherry.
Prunus pseudoarmeniaca Heldr. & Sart. ex Boiss.
SYNONYM(S) : Prunus cocomilia Tenore
ENGLISH : Italian plum
Prunus pseudocerasus L.
SYNONYM(S) : Prunus cantabrigensis Stapf.
ENGLISH : Cambridge cherry.
SYNONYM(S) : Cerasus pseudocerasus (Lindl.) G. Don., Cerasus pseudocerasus (Lindl.) Loudon, Prunus pauciflora Bunge
CHINESE : Ying tao (Yung to), Zhu ying, Zhu guo, Ying tao he (medicinal name).
ENGLISH : Chinese sour cherry, False sour cherry.
GERMAN : Wildkirsche, Zwergkirsche.
JAPANESE : Kara mizakura (as P.pauciflora), Shina mizakura, Shina mizakura, Shina no mizakura, Shina no mizakura, Shina outou , Chuugoku outou.
RUSSIAN : Cheremukha lozhnovishnevaia.
Prunus pseudocerasus
Lindl. subvar.
pubescens Makino -> Prunus serrulata Lindl. var. pubescens
(Makino) Nakai
Prunus
pseudocerasus Lindl. var.
spontanea Maxim. -> Prunus
leveilleana Koehne
var.
spontanea (Maxim.)
Kim (Ref. Mansf.)
SYNONYM(S) : Cerasus pumila (L.) Sok.
DUTCH : Zandkers.
ENGLISH : Sand cherry.
FRENCH : Cerisier du Canada, Cerisier canadien, Cerisier des sables.
GERMAN : Kanadischer Kirsche, Kanadischer Kirschbaum, Niedriger kanadischer kirschbaum.
POLISH : Wisnia drobna.
SPANISH : Cerezo del Canada.
Prunus pumila L. subsp. besseyi
(Bailey) Nizhnikev
SYNONYM(S) : Cerasus besseyi (Bailey) Sok., Cerasus pumila (L.) Michx. subsp. besseyi (Bailey) W.A. Weber, Prunus besseyi Bailey, Prunus pumila L. var. besseyi (Bailey) Gleason
ENGLISH : Western sandcherry (USA).
ESTONIAN : Liiv-kirsipuu.
RUSSIAN : Vishnia Besseia.
Prunus
pumila L. var.
cuneata (Raf.) Bailey
Prunus pumila L. var. depressa (Pursh) Bean
SYNONYM(S) : Prunus depressa Pursh, Prunus pumila L. var. depressa (Pursh) Gleason
DUTCH : Zandkers, Zandpruim ?
ENGLISH : Flat sand cherry, Eastern sandcherry (USA).
ESTONIAN : Põõsas-kirsipuu alamliik.
FRENCH : Gogoune (Canada).
Prunus pumila L. var.
susquehanae (hort. ex Willd.) Jaeger
ENGLISH : Sesquehana sandcherry .
Prunus rivularis Scheele
SYNONYM(S) : Prunus reverchonii Sarg.
ENGLISH : Creek plum, Hog plum.
SYNONYM(S) : Prunus triflora Roxb.
CHINESE : Ri ben li, Li, Li zi, Li ren (medicinal name).
DANISH : Japansk blomme.
DUTCH : Japanse pruim, Kaspruim.
ENGLISH : Japanese plum, Chinese plum.
FINNISH : Japaninluumu.
FRENCH : Prune du Japon, Prunier du Japon, Prunier japonais.
GERMAN : Japanischer Pflaumenbaum, Chinesischer Pflaumenbaum, Dreibluetige Pflaume.
ITALIAN : Ciliegia del Giappone, Prugna del Giappone, Susino giapponese .
JAPANESE: Sumomo, Sumomo.
KOREAN : Ja du (fruit), Ja du na mu (tree).
LAOTIAN : 'Mân 'luang, Tsi keu.
MALAY : Ijas jepang.
PORTUGUESE : Ameixeira japonesa, Ameixa japonesa.
RUSSIAN : Sliva iaponskaia.
SPANISH : Cirolero japonés, Ciruela japonesa (fruit), Ciruelo japonés.
SWEDISH : Kinesiskt plommon.
VIETNAMESE : .
Prunus salicina Lindley var. mandshurica (Skvortzov) Skvortzov & A. I. Baranov
SYNONYM(S) : Prunus triflora Roxb. var. mandshurica Skvortzov, Prunus ussuriensis Kovalev & Kostina.
CHINESE : Dong bei li (as P. ussuriensis), Wu su li li (as P. ussuriensis).
ENGLISH : Ussuri plum.
FRENCH : Prunier de mandchourie.
GERMAN : Chinesischer Pflaumenbaum.
JAPANESE: Manshuu cherii, Manshuu cherii, Manshuu sumomo.
Prunus salicina Lindley
var. salicina
SYNONYM(S) : Prunus triflora Roxb., nom. illeg.
VIETNAMESE : .
SYNONYM(S) : Prunus serrulata Lindl. var. sachalinensis (F. Schmidt) E. H. Wilson, Prunus serrulata Lindl. var. sachalinensis (F. Schmidt) Makino
ENGLISH : Sargent cherry.
FINNISH : Rusokirsikka.
FRENCH : Cerise sargent, Cerisier de montagne.
GERMAN : Sachalinkirsche, Sargents Kirsche.
JAPANESE : Beni yama zakura, Beni yama zakura , Eso yama zakura , Oo yama zakura , Sato zakura (as P. serrulata var. sachalinensis).
KOREAN : San peot na mu, San peot na mu.
SWEDISH : Bergkörsbär.
Prunus sargentii Rehder f.
compa (Koidz.) Ohwi
JAPANESE : Akatsuki zakura, Akebono zakura.
Prunus sargentii
Rehder f. pubescens (Tatew.) Ohwi
JAPANESE : Ke ezo yama zakura.
Prunus sargentii
Rehder subsp.
jamasakura xxx -> Prunus jamasakura Siebold ex Koidz.
SYNONYM(S) : Padus serotina (Ehrh.) Agardh, Padus serotina (Ehrh.) Borkh., Cerasus serotina (Ehrh.) Loisel., non (Roth) Poit. & Turpin
CZECH : Czeremcha amerylanska.
DANISH: Amerikansk kirsebaertrae, Glansbladet haeg.
DUTCH : Amerikaanse vogelkers.
ENGLISH : American cherry, American black cherry, Bird cherry, Plum cherry, Cabinet cherry (USA), Black cherry (USA), Rum cherry, Whiskey cherry (USA), Whisky cherry (UK).
ESTONIAN : Harilik virsikupuu, Hilistoomingas.
FINNISH : Kiiltotuomi, Syystuomi.
FRENCH : Merisier d'Amérique, Cerise noire, Cerisier noir, Ceriser des oiseaux, Cerisier tardif.
GERMAN : Amerikanische Spätkirsche, Amerikanische Traubenkirsche, Kerbst-Kirsche, Späte Traubenkirsche, Spaete Traubenkirsche, Spaetbluehende Traubenkirsche, Vogelkirschbaum.
ITALIAN : Ciliegio americano, Pruno autumnale.
JAPANESE: Amerikan cherii, Burakku cherii, Wairudo cherrii.
POLISH : Czeremcha pózna (acute accent on top of z of pózna).
RUSSIAN : Chernaia, Sliva dikaia.
SPANISH : Cerezo negro, Cerezo negro silvestre, Cerezo americano.
SWEDISH : Amerikanskt körsbärsträd, Glanshägg.
Prunus serotina Ehrh. subsp. capuli (Cav.) McVaugh
SYNONYM(S) : Padus serotina subsp. capuli (Cav. ex Spreng.) Büttner, Prunus serotina Ehrh. var. salicifolia (Kunth.) Koehne, Prunus salicifolia HBK., Prunus capollin Zucc., Prunus capuli Cav., Prunus salicifolia Kunth.
ENGLISH : Capuli cherry, Capulin, Capolin, Black cherry.
FRENCH : Ceriser du Méxique, Ceriser capollin, Cerisier tardif, Cerisier à feuille de saule.
GERMAN : Capuli-Kirsche, Kapollinkirsche, Mexikanische Traubenkirsche, Kapollin.
PORTUGUESE : Capolim, Cerejeira do Mexico.
SPANISH : Cerezo criollo (Colombia), Cerezo común (Guatemala), Capuli (Bolivia, Ecuador, Mexico).
Prunus serotina Ehrh.
subsp. eximia
(Small) McVaugh
SYNONYM(S) : Padus eximia Small., Prunus eximia (Small.) Little
ENGLISH : Edwards Plateau black cherry (USA), Escarpment black cherry (USA), Escarpment cherry (USA), Texas black cherry.
Prunus serotina Ehrh. subsp. hirsuta (Ell.) McVaugh
SYNONYM(S) : Padus alabamensis (Mohr.) Small., Prunus alabamensis C. Mohr., Prunus serotina Ehrh. var. alabamensis (Mohr.) Little
ENGLISH : Alabama cherry.
Prunus
serotina Ehrh. var.
rufula (Woot. & Standl.) McVaugh
ENGLISH : Black cherry (USA).
Prunus serotina Ehrh. var.
serotina
ENGLISH : Black cherry (USA).
Prunus
serotina Ehrh. var.
salicifolia (Kunth.) Koehne ->
Prunus serotina Ehrh. subsp.. capuli
(Cav.) McVaugh
Prunus serotina Ehrh. var.
virens (Woot. & Standl.) McVaugh
ENGLISH : Black cherry (USA).
SYNONYM(S) : Cerasus serrula (Franchet) T. T. Yu & C. L. Li, Prunus serrula Franch. var. tibetica (Batalin) Koehne, Prunus serrula Franch. ' Tibetica '
CHINESE : Xi chi ying tao, Yun nan ying tao.
DANISH : Tibetansk kirsebaer.
ENGLISH : Birch-bark cherry tree, Tibetan cherry, Paper-bark cherry tree.
FRENCH : Cerisier du Tibet, Cerisier ornemental, Cerisier ornemental du Tibet.
GERMAN : Mahagonkirsche, Tibetkirsche.
Photograph of bark by Frédéric Tournay at The Plant Kaleidoscope.
Photograph of flowers by Frédéric Tournay at The Plant Kaleidoscope.
Prunus serrula Franch. var. tibetica
(Batalin) Koehne -> Prunus serrula Franch.
SYNONYM(S) : Cerasus serratifolia Carrière, Cerasus serrulata (Lindl.) G. Don ex Loudon, Padus serrulata (Lindl.) comb. nova, Prunus serratifolia Booth ex Salomon, Prunus tenuiflora Koehne.
CHINESE : Shan ying hua.
DANISH : Japansk kirsebaer .
DUTCH : Japanse kers, Japanse sierkers.
ENGLISH : Oriental cherry, East Asian cherry.
FRENCH : Cerisier à feuilles en dents de scie, Cerisier du Japon.
GERMAN : Gesägtblättrige kirsche, Japanische Blütenkirsche, Japanische Kirsche, Nelkenkirsche.
JAPANESE : Yama zakura, Yama zakura.
POLISH : Wishnia
pilkowana.
RUSSIAN : Vishnia korotkoshchetinistaia, Vishnia pil'chataia.
Photograph of flowers by Elizabeth Sholtz at the Brooklyn Botanic Garden.
Photograph on Czech site < http://fyzika.ft.utb.cz/podzamka/ >. (Awaiting feedback on Czech romanisation).
Prunus
serrulata Lindl. f.
albida Makino ->
Prunus
speciosa (Koidz.) Ingram
Prunus serrulata Lindl.
var. hupehensis
(Ingram) Ingram.
Prunus serrulata Lindl.
var. lannesiana
(Carrière) Makino
SYNONYM(S) : Cerasus serrulata (Lindl.) G. Don var. lannesiana (Carrière) Makino
CHINESE : Ri ben wan ying.
ENGLISH : Japanese late-flowering cherry.
Prunus serrulata Lindl.
var. lannesiana
(Carrière) Makino f. alba
Makino
SYNONYM(S) : Prunus lannesiana Wilson var. lannesiana, Prunus lannesiana auct., Prunus serrulata Lindl. var. lannesiana auct.
ENGLISH : Japanese flowering tree.
JAPANESE : Ooshima zakura.
Prunus serrulata Lindl.
var. pubescens
(Makino) Nakai
SYNONYM(S) : Prunus jamasakura Siebold ex Koidz. f. pubescens (Makino) Ohwi, Cerasus serrulata (Lindl.) G. Don var. pubescens (Makino) T. T. Yu & C. L. Li, Prunus pseudocerasus Lindl. subvar. pubescens Makino , Prunus serrulata Lindl. var. pubescens (Makino) E. Wilson, Prunus jamasakura Siebold ex Koidz. var. pubescens
CHINESE : Mao ye shan ying hua.
ENGLISH : Hairy-leaved mountain cherry, Korean mountain cherry, Chinese cherry, Cherry mountain cherry.
JAPANESE : Ke yama zakura, Ke yama zakura.
Prunus serrulata
Lindl. var.
quelpaertensis Uieki
ENGLISH : Korean mountain cherry.
KOREAN : Sa ok.
Prunus
serrulata Lindl. var.
sachalinensis (F. Schmidt) E. H. Wilson ->
Prunus sargentii
Rehder
Prunus serrulata Lindl.
var. serrulata
SYNONYM(S) : Cerasus serrulata (Lindl.) G. Don var. serrulata
ENGLISH : Chinese cherry.
Prunus
serrulata Lindl. var.
spontanea (Maxim.) E. H. Wilson -> Prunus
jamasakura Siebold ex
Koidz.
Prunus serrulata Lindl. var. tomentella
Nakai
ENGLISH : Korean mountain cherry.
KOREAN : T'eol peot na mu.
Prunus
serrulata Lindl. var.
verecunda (Koidz.) Nakai -> Prunus verecunda (Koidz.) Koehne
SYNONYM(S) : Prunus armeniaca L. var. sibirica (L.) K. Koch., Armeniaca sibirica (L.) Lam.
CHINESE : Shan xing, Xi bo li ya xing, : Meng gu xing, Ku xing ren(medicinal name).
ENGLISH : Siberian apricot, Mongolian apricot.
ESTONIAN : Siberi aprikoosipuu.
FRENCH : Abricotier de Sibérie, Abricot de Mongolie.
GERMAN : Sibirische Aprikose.
JAPANESE : Mouko anzu, Mouko anzu.
RUSSIAN : Abrikos sibirskii.
Prunus sibirica L. f. davidiana
(Carrière) Kitag.
SYNONYM(S) : Armeniaca sibirica (L.) Lam. var. davidiana (Carrière) Y. C. Chu, Armeniaca sibirica Pers. var. davidiana (Carr.) Y. C. Zhu , Armeniaca davidiana Carrière
CHINESE : Chui zhi xing, Chui zhi xing (medicinal name).
ENGLISH : Drooping Siberian apricot.
RUSSIAN : Abrikos Davida.
Prunus sibirica L. var.
pubescens (Kostina) Nakai
SYNONYM(S) : Prunus sibirica L. f. pubescens (Kostina) Kitag. , Armeniaca sibirica (L.) Lam. f. pubescens (Kostina) Y. C. Chu , Armeniaca sibirica (L.) Pers. var. pubescens Kostina.
CHINESE : Mao zhi xi bo li ya xing , Xing ren (medicinal name).
CHINESE : Xing li, Xing li ren (medicinal name), Hong li, Da li ren.
DANISH: Abrikosblomme.
ENGLISH : Apricot-plum.
FRENCH : Abricotine, Prune-abricot, Prunier Kelsey, Prune de Simon.
GERMAN : Aprikosenpflaume, Simonipflaume, Simon Pflaumenbaum.
ITALIAN : Prugna albicocca.
JAPANESE : Beni sumomo, Beni sumomo.
PORTUGUESE : Damasco da Simon.
SPANISH : Abricotina, Albaricoquero de Simon.
Prunus speciosa (Koidz.) Nakai
SYNONYM(S) : Prunus lannesiana (Carrière) Wils. var. speciosa (Koidz.) Makino , Prunus speciosa (Koidz.) Ingram
ENGLISH : Oshima cherry.
JAPANESE : Ooshima zakura, Ooshima zakura.
SYNONYM(S) : Prunus domestica L. var. spinosa (L.) Kuntze ?
ARABIC : . Gojah ? Gokah ? Gujah ? Gukah ?
CHINESE : Ci li, Hei ci li.
CROATIAN : Trn, Trnjina.
CZECH : Trnka.
DANISH : Slaan, Slåen.
DUTCH : Sleedoorn, Sleepruim, Zwarte doorn.
ENGLISH : Blackthorn, Sloe.
ESTONIAN : Laukapuu.
FINNISH : Oratuomi.
FRENCH : Prunelle, Prunellier, Prunier épineux, Épine noire.
GERMAN : Dornschlehe, Schlehdorn, Schlehe, Schlehenpflaume, Schwarzdorn, Stechdorn.
HUNGARIAN : Kökény.
ITALIAN : Prugnola, Prugnolo, Prugno salvatico, Prugno salvatico, Prunello, Atrigna, Spina fiorita .
POLISH : Shliwa tarnina, Sliwa tarnina (acute accent on top of S of Sliwa), Tarnina.
PORTUGUESE : Abrunho, Abrunheiro.
RUSSIAN : Sliva koliuchaia, Tern.
SERBIAN : Trn, Trnjina.
SLOVENIAN : Chrni trn.
SPANISH : Ciruelo silvestre, Espino negro, Endrino.
SWEDISH : Slänbuske, Slän, Slån.
UKRAINIAN : Teren.
VIETNAMESE : , .
Photos of flowers in Germany, Photos of fruits in Germany.
Prunus spinosa L. subsp. fruticans
(Weihe) Nyman -> Prunus
x
fruticans Weihe
Prunus spinosa L. var. macrocarpa
Wallr. -> Prunus
x
fruticans Weihe
Prunus spinulosa Siebold & Zucc.
SYNONYM(S) : Laurocerasus spinulosa (Siebold & Zucc.) Schneid.
CHINESE : Ci ye gui ying.
JAPANESE : Rinboku.
SYNONYM(S) : Padus ssiori (Schmidt) Schneid.
ENGLISH : Japanese bird cherry.
ESTONIAN : Sahhalini toomingas.
JAPANESE : Miyama inu zakura, Shiore zakura, Shiuri zakura.
Prunus x
subhirtella Miq.
(Prunus pendula f. ascendens x Prunus incisa)
JAPANESE : Kohigan zakura, Chimoto higan.
SYNONYM(S) : Cerasus subhirtella (Miq.) A. N. Vassiljeva
CHINESE : Da ye zao ying.
DANISH: Japansk kirsebaer, Higankirsebaer.
DUTCH : Japanse kers, Japanse sierkers.
ENGLISH : Japanese flowering cherry, Japanese cherry, Rosebud cherry, Winter-flowering cherry tree, Spring cherry.
FRENCH : Cerisier japonais, Cerisier du Japon, Cerisier ornemental, Cerisier d'équinoxe.
GERMAN : Bergkirsche, Higankirsche , Japanische Kirsche.
ITALIAN : Ciliegio del Giappone.
JAPANESE : Higan zakura, Higan zakura.
PORTUGUESE : Cerejeira do Japão.
SPANISH : Cerezo japonés.
Prunus subhirtella
Miq. var. ascendens Wilson
SYNONYM(S) : Prunus pendula Maxim. f. ascendens (Makino) Ohwi
ENGLISH : Equinox cherry.
JAPANESE : Azuma zakura, Edo higan, Edo higan zakura, Higan zakura, Uba higan.
KOREAN : Awaiting feedback.
Prunus subhirtella
Miq. var. autumnalis Makino
-> Prunus
subhirtella Miq.
'Autumnalis'
Prunus subhirtella Miq.
var. fukubana
Makino
Prunus subhirtella Miq.
var. grandiflora Ingram
Prunus subhirtella Miq. var. pendula
Tanaka -> Prunus
subhirtella Miq.
'Pendula'
Prunus subhirtella Miq.
var. pendula
Tanaka forma lancelata
Ingram
Prunus subhirtella
Miq. var. pendula Tanaka forma plena-rosea (Miyoshi) Ingram -> Prunus
subhirtella Miq.
'Pendula
Plena-Rosea'
Prunus subhirtella
Miq. var. rosea (Miyoshi) Ingram -> Prunus
subhirtella Miq.
'Rosea'
Prunus subhirtella Miq.
var. stellata
Ingram
SYNONYM(S) : Amygdalus georgica Desf. , Amygdalus ledebouriana Schlt., Amygdalus nana L., Prunus nana (L.) Stokes, non Du Roi,
CHINESE : Ai bian tao.
DANISH : Dvaergmandel .
ENGLISH : Dwarf almond tree, Russian almond, Dwarf Russian almond tree.
ESTONIAN : Väike mandlipuu.
FRENCH : Amandier nain de Russie.
GERMAN : Dwergamandel, Kalmückennuss, Strauchmandel, Zwergmandel.
JAPANESE : Roshia aamondo, Roshia aamondo.
POLISH : Migdal
karlowaty,
Migdalowiec
karlowy.
RUSSIAN : Mindal' nizkii Mindal' nizkii, Mindal' Ledebura (as A. ledebouriana).
SWEDISH : Dvärgmandel.
Prunus tenella
Batsch. f. alba (C. K. Schneid.) Rehder -> Prunus
tenella Batsch.
'Alba'
Prunus tenella Batsch. f.
gessleriana (G. Kirchn.) Rehder
SYNONYM(S) : Prunus glandulosa (Hook.) Torr. & A. Gray, nom. illeg.
ENGLISH : Texas peachbush.
SYNONYM(S) : Cerasus tomentosa (Thunb.) Wallich, Cerasus tomentosa (Thunb.) Wall., nom. nudum
CHINESE : Mao ying tao, Mei t'ao.
DANISH : Mandshurisk kirsebaer.
DUTCH : Viltkers.
ENGLISH : Manchu bird cherry, Mandchu cherry, Manchu cherry, Nanking cherry.
ESTONIAN : Vilt-kirsipuu.
JAPANESE : Yusura ume, , Manshuu cherii, Manshuu cherii, Manshuu cherii.
KOREAN : Aeng du na mu.
RUSSIAN : Vishnia voilochnaia.
Prunus tomentosa Thunb.
var. insularis
Koehne
KOREAN : Aeng ro (Aingro).
SYNONYM(S) : Amygdalus triloba (Lindl.) Ricker, Louiseania triloba (Lindl.) Pachom., Persica triloba (Lindl.) Drob.
CHINESE : Yu ye mei, Da li ren (medicinal name).
DUTCH : Amandelboompje.
ENGLISH : Flowering plum.
ESTONIAN : Kolmehõlmaline mandlipuu.
GERMAN : Dreilappige mandel, Galappter Pflaumebaum, Mandelbäumchen.
JAPANESE : Ohyou momo, Ohyou momo.
POLISH : Migdal trójklapowy, Migdalek trójklapowy.
RUSSIAN : Luizeaniia trekhlopastnaia, Mindal' trekhlopastnyi.
Photograph on Czech site < http://fyzika.ft.utb.cz/podzamka/ >. (Awaiting feedback on Czech romanisation).
Prunus triloba Lindl. var.
truncata Kom.
SYNONYM(S) : Amygdalus triloba (Lindl.) Ricker var. truncata, Cerasus triloba (Lindl.) Bar. et Liou var. truncata (Kom.) Bar. et Liou
CHINESE : Jie ye yu ye mei, Da li ren (medicinal name).
Prunus turcomanica (Lincz.) Kitam.
SYNONYM(S) : Amygdalus turcomanica Lincz.
RUSSIAN : Awaiting feedback.
Prunus umbellata Ell.
ENGLISH : Flatwoods plum, Hog plum, Black sloe.
Prunus umbellata Ell. var.
umbellata
ENGLISH : Flatwoods plum, Hog plum, Black sloe.
Prunus ussuriensis
Kov. & Kost. ->
Prunus
salicina Lindley var.
mandshurica (Skvortzov) Skvortzov & A. I. Baranov
Prunus verecunda (Koidz.) Koehne
SYNONYM(S) : Prunus serrulata Lindl. var. verecunda (Koidz.) Nakai
JAPANESE : Kasumi zakura.
SYNONYM(S) : Prunus nana Du Roi, Padus rubra Mill., Padus virginiana (L.) M.Roem.
DANISH : Virgisk haeg.
DUTCH : Virginische vogelkers.
ENGLISH : Common chokecherry, Chokecherry.
ESTONIAN : Virgiinia toomingas.
FINNISH : Virginian tuomi.
FRENCH : Cerisier de Virginie.
GERMAN : Virginische Traubenkirsche, Virginischer Traubenkirschbaum.
POLISH : Czeremcha wirginijska.
RUSSIAN : Cheremukha virginskaia.
SPANISH : Cerezo de Virginia.
SWEDISH : Virginiahägg.
Prunus virginiana L.
subsp. demissa
(Nutt.) Taylor & MacBryde
SYNONYM(S) : Prunus virginiana L. var. demissa (Nutt.) Sarg. , Prunus virginiana L. var. demissa (Nutt.) Torr., Cerasus demissa Nutt., Prunus demissa (Nutt.) D. Dietr.
ENGLISH : Western chokecherry.
Prunus virginiana L. var.
leucocarpa Torr.
SYNONYM(S) : Prunus virginiana L. var. leucocarpa Wats.
ENGLISH : White chokecherry.
Prunus virginiana L.
subsp. melanocarpa (A. Nels.) Taylor & MacBryde
SYNONYM(S) : Cerasus demissa Nutt. var melanocarpa A. Nelson, Prunus virginiana L. var. melanocarpa Torr., Prunus virginiana L. var. melanocarpa (A. Nelson) Sarg., Prunus demissa (Nutt.) D. Dietr. var. melanocarpa
ENGLISH : Rocky Mountain cherry, Colorado cherry, Black chokecherry.
Prunus virginiana L. var.
virginia
ENGLISH : Chokecherry.
Prunus wallichii Steud.
SYNONYM(S) : Prunus acuminata (Wall.) D. Dietr., nom. illeg., Cerasus acuminata Wall., Laurocerasus acuminata (Wall.) M. Roem., Prunus undulata Buch.-Ham. ex D. Don. ?
VIETNAMESE : .
Prunus x gondouinii
(Poit. & Turpin) Rehder
SYNONYM(S) : Cerasus effusa Host, Cerasus gondouinii Poit. & Turpin, Prunus x effusa (Host) C. K. Schneid., Prunus avium L. var. gondouinii, Prunus avium L. var. regalis Bailey, Cerasus regalis Poiteau & Turpin, Prunus effusa (Host.) C. K. Schneider
ENGLISH : Duke cherry.
FRENCH : Cerise royale.
Prunus x yedoensis Matsum.
SYNONYM(S) : Cerasus yedoensis (Matsum.) Yu et Li. , Prunus speciosa x subhirtella, Prunus pendula x lannesiana *
CHINESE : Dong jing ying hua.
ENGLISH : Potomac cherry, Tokyo cherry, Yoshino cherry blossom tree.
JAPANESE : Somei yoshino, Somei yoshino.
Prunus yedoensis Matsum.
SYNONYM(S) : Cerasus yedoensis (Matsum.) Yu et Li, Cerasus yedoensis (Matsum.) A. N. Vassiljeva
CHINESE : Dong jing ying hua.
ENGLISH : Yoshino cherry blossom tree.
JAPANESE : Somei yoshino, Somei yoshino.
KOREAN : Wang peot na mu.
SYNONYM(S) : Prunus macrophylla Sieb. & Zucc., Prunus sippenliana Miq., Laurocerasus zippeliana (Miq.) Yu & Lu
CHINESE : Da ye gui ying.
JAPANESE : Bakuchi noki, Biranju.
Prunus zippeliana Miq.
var. crassistyla (Card.) J.E. Vid.
SYNONYM(S) : Prunus macrophylla Sieb. & Zucc. var. crassistyla Cardot.
VIETNAMESE : -.
* Prunus x yedoensis Matsum. is said by some to be a hybrid between Prunus speciosa and Prunus subhirtella, by others between Prunus pendula and Prunus lannesiana. It makes sense if we consider the following synonymy and its derivatives.
Prunus lannesiana (Carrière) Wils. var. speciosa (Koidz.) Makino = Prunus speciosa (Koidz.) Nakai
Prunus pendula Maxim. = Prunus subhirtella Miq.
Date created: 05 / 04 / 1998
Authorised
by
Last modified: 30 / 05 / 2004
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
E-Mail: m.porcher@landfood.unimelb.edu.au