Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
SYNONYM(S) : Phaseolus aconitifolius Jacquin, Vigna aconitifolius (Jacq.) Verdc., Dolichos dissectus Lam.
BURMESE :
CHINESE : E dou, 乌头叶菜豆 .
ENGLISH : Moth bean, Mat bean, Turkish gram.
FRENCH : Haricot papillon.
JAPANESE : Mosu biin.
MALAY : Mitti kelu.
SLOVAKIAN : Fazuľa prilbicolistá.
THAI : Matpe.
VIETNAMESE : .
Photographs of seeds, flowers and leaf from the Illustrated Legume Database, Japan.
See vernacular (common) names under var. angularis
SYNONYM(S) : Dolichos angularis Willd., Azukia angularis (Willd.) Ohwi, Vigna angularis (Willd.) Ohwi et Ohashi, Vigna angularis (Willd.) Ohwi & Ohashi , Phaseolus angularis (Willd.) W.F. Wight.
CHINESE : Xiao dou, Chi dou, Hong dou, Hung tou, Xiao hong dou, Síu hùhng dáu ( Cantonese), Chi xiao dou (medicinal name) , Jin hong dou, Jin hong xiao dou, Hong xiao dou, Hong chi dou, Xiao hong lu dou, Mi dou, Ao ye chi dou, Zhu dou, Zhu dou, Mi chi dou, Shi mu dou, Du chi dou.
DANISH : Adzukibønne, Adsukibønne.
DUTCH : Azuki-boon, Azuki-boon
ENGLISH : Adzuki bean, Azuki bean, Cultivated azuki.
FRENCH : Haricot anguleux, Haricot à feuilles angulaires, Haricot adzuki, Haricot du Japon, Haricots petits rouges, Soja rouge.
GERMAN : Adzukibohne, Adsuki-Bohne.
HINDI : Guruns, Rains.
ITALIAN : Fagiolo adzuki.
JAPANESE : Azuki, Akamame, Ankomame, Shoumame, Omame, Gururimame, Konaremame, Anmame, Antoki, Irakuri, Narazu, Kannome.
KOREAN : Pat.
MALAY : Kacang merah kecil.
PORTUGUESE : Feijão-adzuki (Angola, Brazil).
RUSSIAN : Адзуки Adzuki, Фасоль
угловатая
Fasol' uglovataia.
SPANISH : Frijol adzuki, Frijol diablito (Chili,
Cuba), Poroto arroz (Argentina), Judía adzuki (Mexico).
Black-seeded,
à grains noirs, Kuro azuki.
Black-spotted beige azuki
Brown-seeded
Dark-red large-seeded , à gros grains rouge-foncé, Beni azuki, Chidou
Dark-red small-seeded , à petits grains rouge-foncé, Michidou
Green-seeded , à grains verts, Midori azuki.
Gray mottled with black, kage azuki
Marbled-black , à grains noir-marbré
Marbled-green , à grains vert-marbré
Marbled-red , à grains rouge-marbré
Purple-seeded , Murasaki azuki
Red-seeded, à grains rouges, Azuki, Hongdou
Red and white , Okame azuki
White-seeded, à grains blancs, Shiro azuki, Baizi xiaodou
White mottled with red, Anego azuki.
Yellow-seeded, à grains jaunes, à grains dorés, Jindou, Jinhongdou.
Pictures from the
Illustrated Legume Genetic Resources Database, Japan :
Photo of seed
(red-seeded cultivar)
Photo of seed
(white-seeded cultivar)
Description
and photographs (several types)
SYNONYM(S) : Vigna angularis (Willd.) Ohwi & Ohashi cv. 'Egawa'.
ENGLISH : Black-seeded adzuki mottled with yellow.
ENGLISH : Black-spotted red seed adzuki.
ENGLISH : Large scarlet-seeded adzuki.
Vigna angularis (Willd.) Ohwi & Ohashi var. nipponensis (Ohwi) Ohwi
& Ohashi
SYNONYM(S) : Phaseolus angularis (Willd.) W.F. Wight. var. nipponensis (Ohwi) Ohwi, Phaseolus nipponensis Ohwi, Phaseolus angularis (Willd.) W.F. Wight. f. nipponensis (Ohwi) Kitamura, Vigna angularis var. nipponensis (Ohwi) Ohwi & H. Ohashi, Azukia angularis (Willd.) Ohwi var. nipponensis (Ohwi) Ohwi, Phaseolus trilobus Ait. sensu auct.Jap.
CHINESE : Ri ben chi dou.
ENGLISH : Japanese wild adzuki bean.
JAPANESE : Yabu tsuru azuki .
Photographs
of seeds, flowers and leaf from the Illustrated Legume Database.
SYNONYM(S) : Phaseolus pauciflorus Dalzell, non G. Don, Phaseolus dalzellianus O. Kuntze, Phaseolus dalzellii Cooke.
ENGLISH : Dalzell bean.
FRENCH : Haricot Dalzell.
HINDI : (Awaiting confirmation of names).
TAGALOG : (Awaiting confirmation of names).
THAI : (Awaiting confirmation of names).
VIETNAMESE : (Awaiting confirmation of names).
ENGLISH : Wild Dalzell bean.
FRENCH : Haricot Dalzell des sables.
SYNONYM(S) : Vigna parviflora Ridley
SYNONYM(S) : Phaseolus marinus Burman f., Vigna anomala Walpers, Phaseolus mungo L. non Gagn., Vigna retusa Walpers, Vigna lutea (Swartz) A. Gray, Phaseolus obovatus Grah. ex Gagnep., Vigna oblonga Bentham.
JAPANESE : Hama sasage.
MALAY : Kachang laut.
SYNONYM(S) : Phaseolus minimus Roxb., Azukia minima (Roxb.) Ohwi.
CHINESE : Shan lü dou, Ye xiao dou.
Photographs of seeds and flowers at the Illustrated Legume Database.
Data needed
Data needed
SYNONYM(S) : Phaseolus heterophyllus Hayata, , Azukia heterophylla (Hosokawa) Masamune
SYNONYM(S) : Azukia mungo (L.) Masam., Phaseolus mungo L. non Gagn., Phaseolus mungo L. non Roxb. & auct. mult., Phaseolus mungo L. var. radiatus sensu Baker, Phaseolus radiatus Roxb., non L., Phaseolus roxburghii Wight & Arn.. , Vigna mungo (L.) Hepper var mungo.
ARABIC : ماش .
BENGALI : Mash kalai.
BURMESE : Mat pe.
CHINESE : Hei lü dou.
DANISH : Urdbønne.
DUTCH : Mungoboon.
ENGLISH : Black gram, Mung bean, Urd bean.
FRENCH : Ambérique (Canada), Haricot mung, Haricot Mungo.
GERMAN : Mungbohne, Mungobohne, Urdbohne.
HINDI : उरद Urd,
उर्द , मूंग .
ITALIAN : Fagiolo mungo, Mungo nero.
JAPANESE : Ke tsuru azuki.
PORTUGUESE : Feijão-da-China, Feijão-urida.
RUSSIAN : Fasól' mungo, Фасоль видов Fasol' vidov.
SPANISH : Fríjol mungo, Judía mung, Poroto mung.
SWAHILI : Mchooko mweusi.
SWEDISH : Mungböna.
TAMIL : Ulundu.
THAI : ถั่วดำ Thuaa dahm.
VIETNAMESE : -.
It should be
noted that much confusion is reflected in the common names of Vigna mungo
(Black gram) and Vigna
radiata (golden or green gram).
Photographs of seeds at the Illustrated Legume Database.
SYNONYM(S) : Phaseolus mungo L. var. chlorospermus, Phaseolus viridissimus Ten., Vigna mungo (L.) Hepper var. viridis Bose
CHINESE : Lü dou, Xiao lü dou, Xiao dou, Síu dáu (Cantonese).
ENGLISH : Small-green-seeded mungo, Small-green-seeded mung bean.
FRENCH : Ambérique vert (Canada), Haricot mung à petits
grains verts .
SYNONYM(S) : Phaseolus mungo L. var. melanospermus
CHINESE : Hei lü dou, Xiao dou, , Xiao hei dou, Hei lü dou.
ENGLISH : Large black-seeded mung bean, Large-black-seeded mungo, Urd, Black mapte, Woolly pyrul, Black gram.
FRENCH : Haricot mung à gros grains noirs.
GERMAN : Urdbohne.
ENGLISH : Wild mung bean.
SYNONYM(S) : Phaseolus nakashimae Ohwi, Azukia nakashimae (Ohwi), Vigna minima (Roxb.) Ohwi & Ohashi subsp. nakashimae (Ohwi) Tateishi, Phaseolus minima sensu auct. Japon. non Roxb.
JAPANESE : Hime tsuru azuki .
Data needed
Data needed
SYNONYM(S) : Phaseolus aureus auct. non Roxb., Phaseolus radiatus L., Phaseolus radiatus L. var. aurea Roxb., Phaseolus radiatus L. var. typica Matsum. , Phaseolus radiatus L. var. typicus Prain, Phaseolus trinervius Wight & Arn., Phaseolus hirtus Retz., Phaseolus abyssinicus Savi , Phaseolus mungo auct. non L., Phaseolus mungo Gagn. non L., Azukia radiata (L.) Ohwi, Phaseolus aureus auct. non Roxb. f. aureus, Rudua aurea (Roxb.) F. Maekawa, Vigna aureus (Roxb.) Hepper.
Types: Black-seeded (India), Brown-seeded (India),
Golden-seeded (shattering pods - forage), Green-seeded (Chlorospermus
Group)
See var. radiata for common
names.
SYNONYM(S) : Phaseolus mungo Gagn. var. chlorospermus, Phaseolus aureus auct. non Roxb. f. viridis.
CHINESE : Lü dou, Luhk dáu (Cantonese), Lü zi lü dou.
ENGLISH : Green gram, Mung bean, Chinese mung bean, Green-seeded mung bean, Tientsin green bean.
FRENCH : Haricot mung à grain vert.
VIETNAMESE : - , - .
SYNONYM(S) : Phaseolus glaber Roxb., Phaseolus glabrescens Steudel, Vigna mungo var. glaber (Roxb.) Baker, Phaseolus calcaratus var. glaber (Roxb.) Prain, Vigna glabra Savi ?
SYNONYM(S) : Azukia radiata (L.) Ohwi, Phaseolus
aureus Roxb., Phaseolus mungo auct., Phaseolus radiatus
L., Phaseolus radiatus
L. var. aurea Roxb., Phaseolus radiatus L. var.
typica Matsum., Phaseolus radiatus L. var. typicus Prain,
Vigna aureus (Roxb.) Hepper., Vigna
aureus Piper
ARABIC : لوبيا ذهبية .
BURMESE : Pe-di, Pe-di-sein, Pè di sien, Pe-nauk, To-pi-si.
CHINESE : Lü dou (Cantonese Luhk dáu ), Qing xiao dou, Xiao dou, Xi dou.
CZECH : Vigna zlatá.
DANISH : Jerusalembønne.
ENGLISH : Golden gram, Green gram, Mung bean, Chinese mung bean, Golden-seeded mung bean, Indian mung bean, Jerusalem pea, Burmese mung bean, Mung dahl, Cultivated mung bean.
FINNISH : Mungopapu.
FRENCH : Ambérique (Canada), Ambérique jaune (Canada), Haricot doré, Haricot mung à grain doré, Haricot velu de la basse Nubie.
GERMAN : Jerusalem-Bohne, Jerusalembohne, Mungbohne, Mungobohne.
HINDI : मूंग , स्वर्ण
चना .
ITALIAN : Fagiolino verde, Fagiolo aureo, Fagiolo mungo,
Fagiolo semi-verdi.
JAPANESE : Bundou, Fundou, Yaenari, Ryokutou.
KHMER : Sândaèk ba:y.
LAOTIAN : Thwàx khiêw, Thwàx ngo:k, Thwàx sadê:k.
MALAY : Arta ijo (Indonesia), Kacang djong (Indonesia), Kacang hijau (Malaysia).
PERSIAN : ماش طلایی .SINHALESE : Bu me, Mun, Mun eta.
SPANISH : Frijol de oro, Frijol mungo
(Latin America),
Frijolito chino (Peru), Loctao (Peru).
SWAHILI : Mchooko, Mchoroko.
TAMIL : Chiruppataru, Chiruppayaru , Pani-payir, Pasi payaru.
THAI : ถั่วเขียว Thuaa khiaao, Thua khieo, Thua thong.
TAGALOG : Balatong, Mongo.
VIETNAMESE : .
VISAYAN : Balatong.
It should be
noted that much confusion is reflected in the common names of Vigna
mungo (Black gram) and Vigna radiata
(golden or green gram). Equally the delimitation between the wild
and cultivated names (both botanical and vernacular) of Vigna radiata is
not always clear.
Photographs of seeds, flowers and leaves at the Illustrated Legume Database.
SYNONYM(S) : Phaseolus setulosa Dalzell.
ENGLISH : Wild mung bean.
SYNONYM(S) : Vigna sublobata (Roxb.) Babu et Sharma, Phaseolus sublobatus Roxb., Phaseolus trinervius Wight & Arn., Vigna opisotricha A. Rich., Vigna brachycarpa Kurz., Vigna pierrierianna R. Viguier.
ENGLISH : Wild mung bean.
Considered by some as a synonym of Vigna radiata.
SYNONYM(S) : Phaseolus reflexo-pilosus (Hayata) Ohwi, Phaseolus mungo L. sensu Forbes & Hemsley, Phaseolus neocaledonicus Baker f., Azukia reflexo-pilosa (Hayata) Ohwi, Vigna glabrescens Mar. Masch. & Stain., Vigna catjang Endl. var. sinensis King sensu Matsum.
JAPANESE : Ooyabu tsuru azuki.
SYNONYM(S) : Phaseolus ricciardianus Tenore, Azukia riukiuensis (Ohwi) Ohwi, Vigna minima (Roxb.) Ohwi & Ohashi var. minor Tateishi, Vigna lutea (Swartz) A. Gray var. minor Matsum. , Phaseolus minima (Roxb.) Ohwi & Ohashi sensu Walker.
ENGLISH : Assam bean.
JAPANESE : Hina azuki.
Photograph of seeds, pods and flowers at the Illustrated Legume Database.
FRENCH : Haricot crevost.
VIETNAMESE : Dâu mòi.
SYNONYM(S) : Voandzeia subterranea (L.) Thouars
DANISH : Jordaert, Angolaaert .
DUTCH : Afrikaanse aardnoot.
ENGLISH : Bambara groundnut, Hog peanut, Earth pea, Ground bean, Madagascar peanut.
FINNISH : Maapapu.
FRENCH : Pois bambara, Voandzou (?).
GERMAN : Angola-Erbse, Erderbse, Mandubi-Erbse, Bambaraerdnuß.
ITALIAN : Pisello di terra.
JAPANESE : Banbara mame.
MALAY : Kacang Bogor, Kacang tanah.
PORTUGUESE : Jinguba-de-Cabambe.
SPANISH : Guisante de tierra, Maní africano, Maní de bambarra, Bambarra, Guandsú.
SWEDISH : Bambara jordnöt.
Vigna trilobata (L.) Verdc.
SYNONYM(S) : Vigna triloba (L.) Verdc., Dolichos trilobus L. , Dolichos trilobata L. , Phaseolus trilobatus (L.) Schreb., Phaseolus trilobus sensu Aiton et auct.
ENGLISH : African gram, Jungle mat bean.
SYNONYM(S) : Phaseolus radiatus var. flexuosus, Azukia umbellata (Thunb.) Ohwi., Phaseolus calcaratus Roxb., Dolichos umbellatus Thunb., Vigna calcarata (Roxb.) Kurz., Phaseolus pubescens Blume, Phaseolus chrysanthus Savi, Phaseolus torosus Roxb.
BURMESE : Beli, Be nauk, Be pwe, Be sang, Be te, Be tyel, Ning krung shapre, Pe nauk saung, Pé yin.
CHINESE : Chi xiao dou, Mi dou, Mi chi dou, Hong xiao dou, Xiao hong lü dou, Chi xiao dou (medicinal name).
DANISH : Risbønne.
ENGLISH : Rice bean, Small red bean.
FINNISH : Lehmänpapu.
FRENCH : Haricot riz, Haricot grain de riz.
GERMAN : Reisbohne.
JAPANESE : Shima tsuru azuki, Tsuru azuki, Raisu biin.
KHMER : Sândaêk ângkât miëhs, Sândaêk riech mieh.
LAOTIAN : Thwàx la:ng tê:k, Thwàx sadê:t pa:x, Thwàx phi.
MALAY : Kacang uci (Indonesia), Kacang sepalit (Malaysia).
PORTUGUESE : Feijão-arroz.
SPANISH : Frijol de arroz, Fríjol mambi, Fríjol rojo, Frijolito rojo, Judía arroz.
TAGALOG : Anipai.
THAI : ถั่วแดง Thua daeng, Thua pae, Ma pae.
VIETNAMESE : -, Dâu gao.
VISAYAN : Kapilan, Pagsei.
Red-seeded,
à grains rouges. (Photograph)
Yellow-seeded, à grains jaunes.
Photographs
of both types at the Illustrated Legume Database.
ENGLISH : Ceylon yellow-seeded rice bean.
FRENCH : Haricot riz de Ceylan à grains jaunes.
This cultivar name is badly
chosen since "Boo-mae" is Sinhalese for soybean. Perhaps it was chosen
because the seed colour reminds of the soybean seed colour. A photograph
can be seen at the Illustrated Legume Database, in Japan.
ENGLISH : Short red-seeded rice bean.
SYNONYM(S) : Phaseolus calcaratus Roxb. var. glabra
ENGLISH : Smooth-podded rice bean.
SYNONYM(S) : Phaseolus calcaratus Roxb. var. gracilis Prain
CHINESE : Ye mi dou.
ENGLISH : Wild rice bean, Slender rice bean.
SYNONYM(S) : Phaseolus calcaratus Roxb. var. major Prain, Phaseolus calcaratus Roxb. var. rumbaiya Prain
SYNONYM(S) : Vigna unguiculata (L.) Walpers subsp. cylindrica (L.) van Eseltine, Vigna unguiculata subsp. unguiculata (cultigroup Biflora) Marechal, Vigna unguiculata subsp. cylindrica (L.) Eselt. ex Verdc., Vigna unguiculata var. cylindrica (L.) H. Ohashi., Vigna unguiculata subsp.cylindrica (L.) Skeels, Vigna unguiculata (biflora group), Vigna catjang (Burm. f.) Walp., Dolichos biflorus L., Dolichos catjang L., Dolichos catjang Burm. f., Vigna catjang Endl., Vigna sinensis var. cylindricus, Vigna cylindrica (L.) Skeels, Phaseolus cylindricus L.
ARABIC : Lûbyâ' baladî.
CHINESE : Duan jia jiang dou, Fan dou (medicinal name), Fan jiang dou, Mei dou, Yang dou jiao, Bai dou, Hung ch'iang tou.
DANISH : Vignabønne.
DUTCH : Katjang pandjang.
ENGLISH : Catjang bean, Bombay cowpea, Indian cowpea, Catjung pea, Catjung bean, "Cylindric-shape-seeded cowpea", "Cylindric-seeded cowpea", Catjang pea, Catjang cowpea, Hindu cowpea.
FRENCH : Dolique de Chine, Dolique des vaches, Dolique cajun, Dolique mongette, Dolique catjan.
GERMAN : Catjangbohne.
ITALIAN: Fagiolo del occhio.
JAPANESE : Hata sasage, Yakko sasage.
KHMER : Sândaêk khmau, Sândaêk krâhâm, Sândaêk sâ.
LAOTIAN : Thwàx siênx.
MALAY : Kacang merah (Indonesia), Kacang peudjit (Indonesia), Kacang tunggak (Indonesia).
PORTUGUESE : Feijão-fradinho.
RUSSIAN : Коровий горох Korovii gorokh, Коровий горошек Korovii goroshek, Вигна китайская Vigna kitaiskaia.
SPANISH : Judía catjang, Caupi catjang.
THAI : Thua khaao, Thua rai, Po thoh saa.
VIETNAMESE : -, - (Dâu ca, Dâu do, Dâu trang).
Photographs of seeds, flowers and leaf from the Illustrated Legume Database.
SYNONYM(S) : Vigna unguiculata var. dekindtiana (Harms) Marechal, Vigna unguiculata var. dekindtiana (Harms) Verdc., Vigna coerulea Baker, Vigna baoulensis A. Chev., Vigna dekindtiana Harms. Vigna unguiculata var. dekindtiata, Vigna unguiculata var. mensensis
CHINESE : Ye dou jiao, Ye jiang dou, Dauh gok (Cantonese), Tau kok (Cantonese).
ENGLISH : Wild cowpea, African cowpea, Ethiopian cowpea.
SYNONYM(S) : Vigna unguiculata subsp. unguiculata (cultigroup Sesquipedalis) Marechal, Vigna sesquipedalis (L.) Fruhwirth, Vigna sinensis (L.) Hassk. subsp. sesquipedalis (L.) van Eselt., Vigna unguiculata (L.) Walp. subsp. sesquipedalis (L.) Fruw. , Vigna unguiculata (L.) Walp. var. sesquipedalis (L.) Ohashi, Vigna sinensis var. sesquipedalis (L.) Koern., Dolichos sesquipedalis L.
ARABIC : Lûbyâ' baladî.
CHINESE : Dou jiao, Chang jiang dou (medicinal name), Chang qing dou jiao, Chèuhng chèng dauh gok (Cantonese), Ch'eung ts'ing tau kok (Cantonese), Ch'eung kong tau (unidentified).
DANISH : Aspargesbønne, Kaempeaspargesbønne, Meterbønne .
ENGLISH : Asparagus bean, Snake bean, Chinese long bean, Bodi bean, Green asparagus bean, Long horn bean, Yard long bean , Yard-long cowpea, Long podded cowpea, Long podded kidney bean, Green podded cow pea.
FRENCH : Dolique asperge, Dolique géante, Haricot kilomètre, Haricot asperge.
GERMAN : Spargelbohne, Langbohne.
ITALIAN: Fagiolo asparago, Fagiolo gigante.
JAPANESE : Juuroku sasage.
KHMER : Sândaèk troeung.
MALAY : Kacang belut (Indonesia), Kacang panjang, Kachang panjang, Kacang tolo (Indonesia).
PORTUGUESE : Feijão-chicote, Feijão-espargo, Dólico gigante.
RUSSIAN : Бобы спаржевые Boby sparzhevye, Метровые бобы Metrovye boby, Спаржевая фасоль Sparzhevaia fasol', Вигна вьющаяся Vigna v'jushchaiasia.
SPANISH : Dolico esparrago, Judía espárrago, Poroto esparrago, Dólico gigante.
TAGALOG : Sitaw, Sitao.
THAI : Tua fak yaow, Tua phnom.
VIETNAMESE : - (Dâu dûa, Dâu giai áo).
Photographs of seeds, flowers and pods from the Illustrated Legume Database.
SYNONYM(S) : Vigna unguiculata (L.) Walpers subsp. sesquipedalis (L.) Verdc. cv. 'Cream Pod'
CHINESE : Chang bai dou jiao, Chèuhng baahk dauh gok (Cantonese), Ch'eung paak tau kok (Cantonese).
ENGLISH : Butter asparagus bean, White-podded asparagus bean, White asparagus bean.
FRENCH : Dolique asperge beurre, Haricot asperge beurre.
ENGLISH : Bicolor purple asparagus bean, Purplish rosy pink
asparagus bean.
FRENCH : Dolique asperge à cosse panachée.
Beautiful
photograph at Solana Seeds.
ENGLISH : Purple-podded asparagus bean, Purple asparagus bean,
Asparagus bean 'Red Noodle' (USA).
FRENCH : Dolique asperge à cosse mauve, Dolique asperge à
cosse violette.
Beautiful
photograph at Solana Seeds.
SYNONYM(S) : Vigna unguiculata (L.) Walp. subsp. unguiculata (L.) Walp., Vigna unguiculata (L.) Walp. subsp. unguiculata (Unguiculata Group) apud Westphal, Vigna unguiculata L. Walpers cv-gr. Unguiculata E. Westphal, Vigna unguiculata subsp. unguiculata (cultigroup Unguiculata) Marechal, Vigna sinensis (L.) Savi ex Hassk. subsp. unguiculata. Vigna unguiculata (L.) Walp., Dolichos sinensis L., Dolichos unguiculatus L., Vigna sinensis var. sinensis, Vigna unguiculata (L.) Walp., Vigna sinensis (L.) Savi ex Hassk., Phaseolus unguiculatus (L.) Piper, Phaseolus sphaerospermus L.
AFRIKAANS : Akkerboon, Boontjie, Koertjie, Dopboontjie, Swartbekboon.
ARABIC : Lûbyâ' baladî, Mash.
CHINESE : Jiang dou, Da jiao dou, Dou jiao, Jiang dou (medicinal name), Mei dou.
DANISH : Vignabønne, Koaert.
ENGLISH : Bachapin bean, Black-eyed bean, Black eyed cowpea, Black eyed dolichos, Black eyed pea, Common cowpea, Cultivated African cowpea, Cowgram, Cow pea, Crowder bean, Southern pea, Crowder pea, Marble pea, Poona pea, Kafir bean.
FINNISH : Lehmänpapu.
FRENCH : Dolique à oeil noir, Niébé (Africa), Pois à oeil noir, Pois à vache, Dolique de Chine.
GERMAN : Kuherbse, Augenbohne, Langbohne.
HINDI : लोबिया Chauli,
Lobia.
ITALIAN : Fagiolino piccolo, Fagiolo dall'occhio nero.
JAPANESE : Sasage.
KHMER : Sândaêk kâng, Sândaèk ângkuy.
KOREAN : Tongpu.
LAOTIAN : Thwàx do.
MALAY : Kacang bol, Kacang merah, Kacang toonggak, Kacang béngkok (Indonesia) , Kacang perut ayam (Indonesia), Kacang tunggak (Indonesia).
PORTUGUESE : Feijão-frade, Feijão-pequeno, Feijão-miúdo.
RUSSIAN : Вигна китайская Vigna kitaiskaia.
SPANISH : Frijol de vaca, Frijol da costa, Judia de vaca, Judia carilla, Chicharo tropical, Chicharo de vaca, Caupi, Rabiza, Costeño.
SWAHILI : Kunde.
SWEDISH : Vignaböna.
THAI : Tua dam.
VIETNAMESE : -, - (Dôu den, Dôu trang, Dôu tua).
VISAYAN : Batong, Otong, Kibal.
ZULU : Imbumba, Indumba, Isihlumaya.
Photographs of seeds, flowers and pods from the Illustrated Legume Database.
Purple hull type, Purple-podded cowpea, Pink-eye variety, Dark-brown
seeded variety, White-seeded variety, Speckle-seeded variety,
Knuckle-podded variety.
Blackeye type, Kidney-shape-seeded cowpea.
Crowder type,
Square-shape-seeded cowpea, Compressed-shape-seeded cowpea,
Grey-seeded, Brown seeded (light brown & darker eye),
Reddish-brown-seeded, Black-seeded, White-seeded variety, Cream-seeded.
Field type,
Soybean-shaped cowpea. Tian mei dou. Black-seeded variety, Red-seeded
variety.
Calico type,
Calico crowder, Calico cowpea, Herford pea, Polecat pea, White and
brown-seeded (creamy-white and brown blotches), White and black-seeded
(creamy-white and black blotches)
All cream type, Short-straight-seeded cowpea, Green shell type, Cream-seeded cowpea.
SYNONYM(S) : Awaiting
feedback.
CHINESE : Ai mei dou.
ENGLISH : Dwarf cow pea, Dwarf cowpea (Aust), Bush cowpea (USA).
SYNONYM(S) : Vigna unguiculata (L.) Walp. subsp. unguiculata (L.) Walp. cv. 'Cream Short Pod'
CHINESE : Duan jia bai dou jiao, Duan bai dou jiao, Tuen paak tau kok (Cantonese).
ENGLISH : Short podded cowpea, White podded cowpea, Short white horn bean.
SYNONYM(S) : Vigna sinensis Endl. var. sanguinea, Vigna cylindrica Skeels fo. sanguinea Kitam.
ENGLISH : Red cowpea.
JAPANESE : Kintoki sasage.
Photograph
of seed at the Illustrated Legume Database - Japan.
SYNONYM(S) : Vigna vexillata (L.) Benth., Phaseolus vexillatus L.
CHINESE : Ye jiang dou.
ENGLISH : Wild cowpea.
JAPANESE : Fuji sasage.
VIETNAMESE : .
CHINESE : Da zi ye jiang dou.
ENGLISH : Large-seeded wild cowpea.
VIETNAMESE : -.
SYNONYM(S) : Vigna vexillata (L.) A. Rich. ?
VIETNAMESE : .
Vigna vexillata (L.) Benth. var. yunnanensis Franch.
CHINESE : Yun nan ye jiang dou, Shan wu dou (Yunnan).
Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Vigna Names.
Multilingual Multiscript Plant Name Database
(M.M.P.N.D) - A Work in Progress. School of Agriculture and
Food Systems. Faculty of Land & Food Resources. The University of Melbourne.
Australia.
<
http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Vigna.html > (2007).
AEP, 2007, Grain Legumes
portal. < http://www.grainlegumes.com/aep/crops_species/all_species_index/lima_bean
>.
Arora R.K. & Mauria Shri S. 1989, Vigna mungo (L.)
Hepper. In : van der Maesen L.J.G. & Somaatmadja S. (Editors),
Plant Resources of South-East Asia - N°1 : Pulses. Pudoc, Wageningen,
The Netherlands. pp 70 - 71.
Center of Excellence for Medicinal
Plants in Sri Lanka,
2006, Dept. of Crop Science, Faculty of Agriculture - University of
Ruhuna & Ministry of Indigenous Medicine - Sri Lanka. Family
Leguminaceae. < http://www.agri.ruh.ac.lk/medicinalplants/medicinal_plants/families/leguminasae/leguminasae.html
>. (Sinhala -romanised index).
Du Puy, D.J. et al. (2002) The Leguminosae of Madagascar. RBG Kew.
EuroDicAutom 2000, Multilingual Terminological Database, European Commission Translation Service < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/expert.pl > (Previous address - pre 2000), New address - post 2000 : < http://eurodic.echo.lu/cgi-bin/edicbin/EuroDicWWW.pl?page=expert > .
Jansen P.C.M. 1989, Vigna dalzelliana (O.Kuntze.) Verdc. In : van der Maesen L.J.G. & Somaatmadja S. (Editors), Plant Resources of South-East Asia - N°1 : Pulses. Pudoc, Wageningen, The Netherlands. p 69.
ILDIS, 2000, World Database of Legumes, International Legume Database & Information Service. < http://www.ildis.org/ > or < http://biodiversity.soton.ac.uk/LegumeWeb >
IPK
Gatersleben, 2007, Mansfeld's
World Database of Agricultural and Horticultural Crops. Online version
4.
< http://mansfeld.ipk-gatersleben.de/pls/htmldb_pgrc/f?p=185:7:8551847218093865
>.
Lumpkin T. (Thomas) A. & McClary D.(Dean) C., 1994, Azuki Bean - Botany, Production and Uses, Department of Crop and Soil Sciences, Washington State University, USA. CAB International, UK. (Contains the most comprehensive list of cultivar names with their descriptions, history and references).
Maxwell, R.H. (1991) In:
Dassanayake, M.D. & Fosberg, F.R. (Eds.) A revised handbook.
National Institute of
Agrobiological Sciences (NIAS) Genebank. Illustrated Plant
Genetic Resources Database.Legumes. (both complete English and Japanese
versions).
< http://www.gene.affrc.go.jp/plant/image/legume.html
>.
Rehm.S. 1994. Multilingual Dictionary of Agronomic Plants. Kluwer Academic Publishers.
Siemonsma J.S. & Lampang Arwooth Na, 1989, Vigna radiata (L.) Wiczek. In : van der Maesen L.J.G. & Somaatmadja S. (Sadikin), Plant Resources of South-East Asia - N°1 : Pulses. Pudoc, Wageningen, The Netherlands. pp 71 - 74.
The Illustrated Legume Genetic Resources Database, 1998, Ministry of Agriculture, Forestry & Fisheries Genebank, Japan. < http://www.gene.affrc.go.jp/plant/image/index.html >.
USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?vigna (17 March 2000).
Pandey R.K. & Westphal E. 1989, Vigna unguiculata (L.) Walp. In : van der Maesen L.J.G. & Somaatmadja S. (Editors), Plant Resources of South-East Asia - N°1 : Pulses. Pudoc, Wageningen, The Netherlands. pp 77 - 81.
van der Maesen L.J.G. & Somaatmadja S. (Sadikin), 1989, Plant Resources of South-East Asia - N°1 : Pulses. Pudoc, Wageningen, The Netherlands. (Burmese-romanised, English, French, Khmer -romanised, Laotian -romanised, Malay, Tagalog, Thai -romanised, Vietnamese-romanised).
van Oers C.C.C.M. 1989, Vigna aconitifolia (Jacq.) Maréchal. In : van der Maesen L.J.G. & Somaatmadja S. (Editors), Plant Resources of South-East Asia - N°1 : Pulses. Pudoc, Wageningen, The Netherlands. pp 66 - 67.
van Oers C.C.C.M. 1989, Vigna angularis (Willd.) Ohwi & Ohashi. In : van der Maesen L.J.G. & Somaatmadja S. (Editors), Plant Resources of South-East Asia - N°1 : Pulses. Pudoc, Wageningen, The Netherlands. pp 67 - 69.
van Oers C.C.C.M. 1989, Vigna umbellata (Thunb.) Ohwi & Ohashi. In : van der Maesen L.J.G. & Somaatmadja S. (Editors), Plant Resources of South-East Asia - N°1 : Pulses. Pudoc, Wageningen, The Netherlands. pp 75 - 77.
Xie Zongwan & Yu Youqin (Editors), 1996, Materia Medica, Chinese Terminology, Vol. 1, Renminweisheng Publishing House Beijing, China. (Latin with authority names and Chinese-simplified, text in Chinese).
The Illustrated Legume Genetic Resources Database, 1998,
Ministry of Agriculture, Forestry & Fisheries Genebank, Japan.
Japanese
version of legume page ( http://www.gene.affrc.go.jp/plant/image/legume_j.html
) with links to photos, descriptions etc. Japanese
software necessary, but this page can also be viewed via either
Shodouka or ACCESS-J,
paste the URL you have just copied (green URL)
in the little window the ACCESS-J site, press "return" and wait a
couple of minutes. Technology will do the rest. Marvellous is it not ?
The English version of the page is linked to the Japanese pages. Modern
computers use Unicode, solving this old problem.
Date created: 05 / 09 / 1995
Authorised by
Last modified: 20 / 11 / 2007
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer