MULTILINGUAL
MULTISCRIPT PLANT NAME DATABASE
Sorting Bryonia names
Species on this page ( A = names approved by most authorities, s = approved as synonyms) :
Bryonia alba L.
SYNONYM(S) : Bryonia aspera
Bauh., Bryonia monoeca Krause
ex Sturm, Bryonia nigra
Dum., Bryonia nigra Gilib., Bryonia vulgaris
Gueldenst.ex Ledeb
CZECH : Posed bílý.
DANISH : Galdebær, Enbo galdebær.
ENGLISH : Bastard turnip, Black-berried bryony, Black-berried
white bryony, Devil's turnip, European white bryony, Parsnip turnip,
Snakeweed, White bryony.
FINNISH : Mustakoiranköynnös.
FRENCH : Bryone blanche, Navet du diable, Vigne blanche.
GERMAN : Weisse Zaunrübe, Schwarzbeerige Zaunrübe.
HUNGARIAN : Büdös gönye, Fekete földitök, Földitök.
ITALIAN : Brionia bianca.
JAPANESE : ブライオニア Buraionia, ブ
リオニア Burionia, ホワイトブリオニー
Howaito burionii.
NORWEGIAN : Svartgallbær.
POLISH : Przestep bialy, Przestep Pospolity.
PORTUGUESE : Lúpulo silvestre, Nabo do diabo.
RUSSIAN : Переступен
белый Perestupen belyi.
SPANISH : Brionia blanca, Nueza blanca.
SWEDISH : Hundrova.
Bryonia aspera
Stev. ex Ledeb.
ENGLISH : Turkish bryony.
Bryonia cretica
L.
DUTCH : Heggerank.
ENGLISH : Aegean bryony.
HEBREW : דְּלַעַת הנָחָשׁ
Dela'at hanachash, דְּלַעַת-נָחָשׁ מְצוּיָה
Dela'at-nachash metzuyah.
SPANISH : Brionia cretica.
Bryonia cretica
L. subsp. cretica
DUTCH : Heggerank.
ENGLISH : Aegean bryony.
SPANISH : Brionia cretica.
Bryonia dioica
Jacq.
SYNONYM(S) : Bryonia acuta Desf., Bryonia acuta Desf. var. sicula (Guss.) Fiori & Paol., Bryonia alba Bull., Bryonia cretica L. subsp. dioica (Jacq.) Tutin, Bryonia digyna Pomel, Bryonia sicula (Jan) Guss.
ARABIC : Dalia beida, Fashira.
DANISH : Tvebo galdebær.
DUTCH : Heggerank.
ENGLISH : Common bryony, Cow's-lick, English mandrake, Red
bryony, Red-berried bryony, Snake bryony, Tetter-berries, White
bryony, White-flowered bryony, Wild hop, Wild nep, Wild vine, Women
drake.
FINNISH : Punakoiranköynnös.
FRENCH : Bryone dioïque, Colubrine, Couleuvrée *, Herbe de feu,
Feu ardent, Navet du Diable , Navet galant, Rave de serpent, Vigne
blanche, Vigne du diable.
GERMAN : Rotbeerige Zaunrübe, Rotfrüchtige Zaunrübe, Zweihäusige
Zaunrübe.
HUNGARIAN : Kétlaki gönye, Piros földitök.
ITALIAN : Brionia siciliana (as B. acuta), Brionia comune.
NORWEGIAN : Raudgallbær.
POLISH : Przestep dwupienny.
PORTUGUESE : Briónia-branca, Norça-branca.
RUSSIAN : Переступен
двудомный Perestupen dvudomnyi.
SPANISH : Aquilonia, Nabo del Diablo, Nuez Negra, Nueza, Parra
Zarzalera, Uva de Lagarto, Viña Blanca.
SWEDISH : Röd hundrova.
Bryonia laciniosa
L.
SYNONYM(S) : Bryonia variegata Mill., Bryonopsis laciniosa (L.) Naudin
HINDI : Bajguriya, Shivlingi.
MARATHI : Kavdoli.
SANSKRIT : Baja, Citraphalah, Lingini, Sivalingi.
TAMIL : Aiveli, Aiviral kovai, Aivirali, Iviralikovai,
Ivoralikovai.
It is Bryonia laciniosa
auct., non L. and Bryonopsis
laciniosa auct. non (L.)
Naudin which are synonyms of Diplocyclos palmatus (L.) C. Jeffrey, as well as Bryonia palmata L.
Bryonia marmorata
E. Petit
SYNONYM(S) : Bryonia corsica
(Maire) A.W. Hill, Bryonia
cretica L. subsp. marmorata
(E. Petit) Govaerts
FRENCH : Bryone de Corse, Bryone marbrée.
ITALIAN : Brionia sardo-corsa.
Bryonia verrucosa
Dryand.
SYNONYM(S) : Bryonia verrucosa Aiton
SPANISH : Meloncillo (Tenerife - Canary Islands), Venenillo.
HOW TO CITE THIS PAGE / COLLECTION OF RECORDS
Porcher Michel H. et al. 1995 - 2020, Sorting Bryonia Names.
Multilingual Multiscript Plant Name Database
(M.M.P.N.D) - A Work in Progress. School of Agriculture and
Food Systems. Faculty of Land & Food Resources. The University of Melbourne.
Australia.
<
http://www.plantnames.unimelb.edu.au/Sorting/Bryonia.html > (2006).
REFERENCES
General Bibliography
+
REFERENCES
Online
+
REFERENCES
Specific & complementary
USDA, ARS, National Genetic
Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN).
[Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville,
Maryland. Available: http://www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/taxdump.pl?bryonia
(10 February 2006). (GRIN)
Contributors to this page (Personal
communication) : Awaiting
feedback.
Notes
The French name "Couleuvrée" applies also to
Polygonum bistorta (Bistorte,
Renouée bistorte, Couleuvrée, Langue-de-boeuf, etc.),
Humulus lupulus (Bois
du diable, Couleuvrée, Couleuvrée septentrionale, Digérable, Houblon,
Houblon grimpant, Salsepareille nationale, Vigne du Nord, etc.), and to
some fungi of the genus Lepiota
(ex. Lepiota procera).
back to Gateway , to list of notes
Date created: 11 / 07 / 2004
Authorised
by
Last modified: 15 / 02 / 2006
Access: No restriction
Copyright © 1995 - 2020, I.L.F.R. - The University of Melbourne.
Maintained by: Michel H. Porcher
Disclaimer